KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Екатерина Гринева - Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин

Екатерина Гринева - Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Гринева, "Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что ты ломаешься? Мужик он – отпад! Или тебе еще каких-то принцев надобно?

Алена отличалась повышенной бесцеремонностью, которая в московских светских кругах считается особым шиком. Сразу решить, что любимый человек – свой в доску, и навешивать на него груз своих лично-сексуальных проблем – это было в норме. Насчет этого меня просветила Света Чиж.

Стоявший с умный видом Майкл Стависски заговорил с Андре по-французски, и Алена мгновенно навострила уши.

– Это они нас обсуждают?

– Нет. Новости спорта.

– А… Представляешь? Я уже почти закадрила одного олигарха, а к нему, оказывается, внезапно подруга приехала. Моделька! Они поссорились. И вот снова помирились. Конечно, кто же с олигархом будет всерьез ссориться? Со своим куском хлеба с черной икрой? Приползла она к нему и прямо здесь сцену примирения разыграла. Швабра! А платье на ней от Диора. И бирюльки от Картье. Уж я-то в этом разбираюсь! Слушай, закурить есть? Курить хочется. Нажралась шампанского на пустой желудок, чуть ли не тошнит.

– Сигарет у меня нет.

– А у твоего французика? Спроси. Не убудет с него.

Сигарет у Андре не оказалось. Но зато они были у Стависски. Он галантным жестом протянул Алене сигарету и щелкнул зажигалкой.

Сивашова затянулась:

– Стоим вот мы с тобой, вроде девчонки симпатичные, а стоим – и подпираем местные пальмы.

– У тебя же Стависски…

– Стависски не в счет. У меня с ним ничего нет. К тому же, по-моему, он гомик.

Мужчины по-прежнему делились друг с другом сведениями о футболе и прошлогодней регате.

– Холодно как! – Алена поежилась в своем норковом полушубке. – Ты-то как? Не дубеешь?

Только сейчас я ощутила, что меня уже бьет легкая дрожь. Странно, а во время танца мне холодно не было.

– Мы пойдем, – обернулась я к Андре. – Прохладно становится.

– Подождите. Я хочу с вами поговорить.

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас, – подтвердил он. – Отпустите вашу… подругу.

– Она мне не подруга.

– Ну, знакомая. Какая разница!

Разницы действительно никакой не было. Но считать, что в моих подругах ходит Алена Сивашова – вульгарная, распахнутая настежь, как рубашка на груди пропойцы-алкоголика, – мне не хотелось. И какого черта я так дорожу его мнением, рассердилась я на саму себя.

– Алена! Ты иди, а мы тут еще побеседуем.

– Ага! – Алена окинула нас взглядом. – Все понятно. Счастливо вам перепихнуться. Пальм здесь много. Только смотрите не замерзните!

Она помахала мне ручкой и направилась к замку. Стависски засеменил за ней.

– Какая вульгарная особа.

– Известная в России журналистка. И о чем вы хотели со мной поговорить?

– Подождите. Вы слишком торопитесь. Давайте отойдем в сторону.

– Давайте.

Меня по-прежнему била дрожь.

Красивым киношным жестом Андре снял пиджак и накинул его мне на плечи:

– Теперь лучше?

Я промолчала.

Он достал из кармана брюк пачку сигарет и зажигалку.

– Вы же сказали, что у вас нет сигарет.

– Не хотелось расшаркиваться перед этой особой… мне не пятнадцать лет, и я не пускаю слюни перед каждой юбкой.

Он затянулся – по-мужски красиво, глубоко. Я замерла, застыла на месте, чувствуя себя необыкновенно уютно и хорошо в его пиджаке, наброшенном на плечи.

Мне было не по себе, и я понятия не имела, чем закончится этот разговор.

Мы оба, словно следуя некой взаимной негласной договоренности, делали вид, что той ночи не существует, не было ее, и я не знала, радоваться ли мне этому или, наоборот, огорчаться. Ничего не было? Или мы начинаем все с чистого листа…

– Вы сюда приехали по делу? – спросил Андре между первой и второй затяжками.

– Да. По делу.

– Можно спросить: по какому конкретно?

Я насторожилась. Пусть не думает, что меня можно купить этим пиджаком, этой уютной «норкой». Я повела плечами, как будто хотела его сбросить.

– А почему вы об этом спрашиваете?

Адре тихо рассмеялся:

– Просто интересуюсь. Вы такая загадочная!

– Возможно.

– И знаете пять языков. Ваша бабушка, должно быть, необыкновенная женщина.

– Да, – меня несло, непонятно, куда. Но мне ужасно хотелось щелкнуть Андре по носу и дать ему понять, что я не такая, как Алена, и вообще другая. Все то, о чем я думала в последнее время, что переваривала-переживала, внезапно выплеснулось, да так быстро, что это случилось как бы помимо моей воли.

– Я не простая скромная москвичка, о чем вы недавно говорили. Я из древнего польско-литовского рода, восходящего к самим Ягеллонам.

Ну почему мужчинам, на которых я хочу произвести впечатление, я говорю эти слова? Что движет мною? Обыкновенное тщеславие или желание выделиться, показать: я – особая!

– Очень интересно. А кто такие Ягеллоны? – мне задали вопрос, от которого захотелось завыть.

– Династия польских королей, они правили во многих странах Европы.

– Просто замечательно, – легкая ирония прозвучала в его низком чувственном голосе.

В его пиджаке мне было тепло, уютно и не хотелось из него вылезать. Даже несмотря на этот наш разговор, который не вполне складывался.

– И о чем вы хотели со мной поговорить? – вспомнила я, отвлекаясь от своих мыслей.

– Я спросил вас: зачем вы сюда приехали? – спросил он почти грубо, словно имел на это право.

Странное дело, но меня это не покоробило. Ничуть.

– Меня вызвал Константин Диодорович, – сказала я, отчаянно стремясь повысить свои акции.

– По какому вопросу?

– Послушайте! – Я уже была готова рассердиться, но пиджак не давал мне разойтись в полную силу. Не пиджак, а какая-то смирительная рубашка! – Это все очень конфиденциально. Понимаете – кон-фи-денци-ально!

Это было одно из любимых Пашиных словечек. А еще он любил выражения «обалденно» и «суперважно».

– Понимаю. Это вы ничего не понимаете!

– О чем вы? – Несмотря на беспечность тона Андре, по моей спине прошел легкий холодок. И даже пиджак не защитил меня от него.

– Вы не понимаете, насколько все это опасно, – последовал быстрый бесстрастный ответ.

– Но вы-то здесь при чем? Если вам есть что сказать – говорите. Не ходите вокруг да около! – сказала я, поправляя пиджак, уже почти сползший с моих плеч. И украдкой провела ладонью по рукаву, как бы удостоверяясь, что он на месте.

– Но вы же только что сказали, что у вас все конфиденциально. То же самое и у меня. Надеюсь, вы отнесетесь к моим словам со всей серьезностью.

Все хорошее в моей жизни всегда заканчивалось банально и прозаично, даже если я хотела чего-то совсем другого. Наш романтический танец, оказывается, был всего лишь прелюдией к этому разговору, предлогом, чтобы предупредить меня о какой-то опасности.

И эти слова не были пустым звуком.

Письмо, которое я получила по электронной почте накануне своей поездки, и еще одно – сегодняшнее. Нападение в подъезде – все эти факты складывались в неопровержимую картинку. И эта картинка мне категорически не нравилась.

– Послушайте, – я была настроена вполне решительно. Даже несмотря на пиджак. – Вы как-то связаны с Колпачевским?

– Не совсем.

– Вы связаны с рынком предметов искусства?

– Тоже не совсем. Но, по крайней мере, это уже ближе к истине.

– A где гарантии, что вы не работаете в конкурирующей фирме?

Красивое колечко дыма повисло в воздухе.

– Гарантий – никаких.

– Вот видите, и вы еще хотите, чтобы я была с вами откровенной.

– Боюсь, у вас нет другого выхода.

Я перевела на него взгляд.

– Вот уж нет! Первой открывать свои карты перед вами я не стану.

– Очень жаль!

– Мне и правда пора! Спасибо за танец, – бросила я уже на ходу, чувствуя, что на глазах закипают бессильные слезы. Больше всего меня вывела из себя его королевская непробиваемость и ледяная упертость. Со мной играли в кошки-мышки, не беря, по большому счету, во внимание ни мои эмоции, ни меня саму. И это ужасно меня бесило.

Я вбежала с его пиджаком на своих плечах по лестнице на второй этаж и вышла на большой балкон-террасу, опоясывающий почти половину дома. Мне казалось, что чей-то взгляд упирается мне в спину. Я посмотрела сверху вниз на гостей, столпившихся на лужайке. Но все были заняты своими делами. Это все – плод моего воображения? Или за мной кто-то следит? Может, сам Андре? Меня била дрожь, хотелось плакать. Я не знала, почему именно этот мужчина вызывает во мне такие чувства – я его почти ненавидела, и в то же время стоило мне только подумать, что я его больше никогда не увижу, как ледяной озноб прошивал насквозь мой позвоночник; а на душе становилось тошно и пусто. Как будто меркли все краски мира и я смотрела черно-белое кино. Это было глупо, нелогично, нелепо, но я ничего не могла с этим поделать.

Море, черное, беспокойное, темной волнующейся массой простиралось до самого горизонта, блеск огней на побережье расцвечивал воду разноцветными змейками.

– Красиво?

– У вас такая манера подкрадываться!..

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*