KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Екатерина Гринева - Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин

Екатерина Гринева - Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Гринева, "Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Смотрите, – вкрадчиво сказал он. – Истинные хозяева жизни. Вы не задумывались, как они себя ведут? Как звери. Они признают только силу и готовы сожрать слабого, безжалостно затопать его. Как будто человечество вернулось назад к каменному веку с его культом грубой силы. Приматы признают только вожака. Доминирующего самца. Понаблюдайте за их повадками, манерами, если вы как следует присмотритесь, заметите терзающий их животный страх – лишиться своего положения, статуса, денег… Кажется, даже окружающий их воздух отравлен этим страхом.

Этот мужчина стоял так близко ко мне, что у меня закололо в позвоночнике. «Надо уходить, – сигналило что-то в мозгу. – Он тебе не по зубам… Ты опять будешь выглядеть мелкой, жалкой, скуляще-несчастной, агрессивной… Этот мужчина крайне отрицательно влияет на твои умственные способности, Кристина».

Бежать! Бежать!

Я нарочно зевнула, прикрыв рот рукой.

– Я, пожалуй, пойду. Завтра вставать рано…

– Сбегаешь!

И от этого насмешливого «сбегаешь», от этой его уверенности, что ему все можно, все дозволено, моя спина невольно распрямилась, и подбородок вздернулся вверх.

– Нет! – отчеканила я. – Не сбегаю. Я могу остаться.

– И ладненько. Да поставьте же куда-нибудь вашу тарелку, – вдруг рассердился он. – Я хочу пригласить вас на танец.

– Меня?

– А что? Это невозможно? Или я – неподходящая партия?

У меня захватило дух.

– Ну… можно.

Он вновь рассмеялся:

– Вы так очаровательно говорите, как будто сомневаетесь сами в себе.

Я закусила губу: это было близко к правде, очень близко. Как в детской игре: холодно-горячо, стало очень горячо… Даже жарко.

Он взял мою тарелку и позвал пробегавшего мимо официанта:

– Возьмите.

Тот на лету схватил тарелку и умчался.

– Вам нужен бокал шампанского.

– Я уже пила, – обреченно сказала я.

– Выпейте еще. Вам нужно расслабиться.

Очередной официант материализовался из воздуха. Два бокала на трогательно-тонких ножках, наполненных шипучим напитком, стояли на подносе.

– Прошу!

Я покорно-обреченно взяла бокал. Вся моя злость и досада прошли, осталось чувство настороженности, и еще – ожидание. Я не знала, чего ожидать от этого человека. И мое собственное незнание странным образом волновало и будоражило меня, словно я оказалась на пороге каких-то волшебных, чудесных изменений, совсем как под Новый год, хотя я была уже взрослой девочкой и в сказки не верила. Или все-таки – в глубине души верила? Только боялась в этом признаться даже самой себе…

– За вас! – Его взгляд скрестился с моим.

И я поспешно отвела глаза. От глотка шампанского словно ток пробежал по телу, и я рассмеялась.

– Это уже лучше. Когда вы сердитесь, вы тоже очаровательны. Но смех вам идет больше.

– Вы намекаете на наше расставание в отеле? – вспыхнула я.

– Бог с вами, я никогда ни на что не намекаю. Я говорю открыто и прямо.

– Как же, как же! – пробормотала я.

Почему мне кажется, что этот мужчина – сплошная загадка, и, сколько я ни задам ему вопросов, он не ответит правдиво ни на один.

Я допила шампанское – легкое, сладкое, тающее на губах. Официант забрал у меня пустой бокал, и Андре протянул мне руку.

– Ну так как же обещанный танец?

– Я ничего не обещала.

Танцевать я не умела. И с мужчинами раньше не танцевала. Разве можно считать танцами посиделки под Новый год в моем родном музее, когда моя начальница как-то устроила праздник и завела музыку шестидесятых-семидесятых годов, чтобы «девочки» потанцевали с «мальчиками». И пригласивший меня «мальчик», доктор искусствоведения Марычев Борис Петрович, изображал из себя искусного танцора, постоянно наступал мне на ноги и рассказывал с пришепетыванием, как он бегал на дискотеки во времена своей молодости в Нескучный сад. Пару раз я танцевала с Пашей, на 8 Марта и на Новый год. Это был шутливый вечер – дурацкая музыка и дурацкий танец с Пашей, который скорее плясал, пародируя самого себя, высоко вскидывая ноги и изображая африканскую страсть. Света Чиж умирала со смеху, налегая грудью на стол, а я хотела, чтобы поскорее закончился этот наш «номер».

Никогда я не танцевала с мужчиной… в нормальной обстановке. Желая и танцевать, и одновременно – прекратить этот танец, не находиться в такой опасной, такой восхитительной близости от него. Хотелось убежать, спрятаться и вместе с тем – прижаться к нему еще крепче и почувствовать его тело. Как в ту незабываемую ночь!.. Мы оба старательно делали вид, что той ночи просто не было. Но это старание обходилось лично мне слишком дорого! Я была готова в любой момент сорваться и прильнуть к нему всем телом или обратиться к Андре на «ты» и сжать его руку… Но он танцевал не приближаясь ко мне: между нами оставалось некое расстояние, «тонкая красная линия», только наши руки крепко переплелись, и длинные пальцы Андре приятно согревали мою холодную кожу.

Моя голова так сладко, так приятно кружилась, губы растягивались в невольной улыбке. Я даже не понимала: какая играет музыка – медленная или быстрая? Я только старалась попасть в такт мелодии, хотя этого от меня и не требовалось. Андре вел в танце, и мне оставалось только подчиняться и не портить игру.

– Вы хорошо танцуете.

– Вот уж нет, – вздохнула я. – Моя бабушка всегда жалела, что не отдала меня в детстве в школу танцев.

– Вы очаровательно непосредственны.

– Звучит почти как ругательство.

– Наоборот.

Я по-прежнему не понимала, смеется он надо мной или нет.

Его губы почти касались мочки моего уха. В груди разливалась приятная сладкая тяжесть. Она бильярдным шаром ударила мне в ноги, и они неожиданно стали тяжелыми, ватными.

– Может быть, закончим наш танец? – прошептала-прохрипела я.

– Устали?

– Нет. Но…

Он отпустил меня, и я едва не упала от неожиданности, оттого, что оказалась одна – без поддержки.

Рядом раздался взрыв смеха – русалочий смех Алены Сивашовой грозил накрыть меня с головой. Казалось, еще немного – и я захлебнусь в этом смехе.

– Может, мы отойдем подальше? – предложила я.

Алена вынырнула из-за пальмы с мужчиной лет сорока, похожим на понурого бультерьера. Она взяла его под руку и направилась к нам.

– Как ты? – воскликнула она с неподдельным энтузмазмом, как будто я была главным человеком в ее жизни. Наверное, это называется «искусством светской беседы». Такой вот задорно-веселый тон, отметающий разом все переживания и печали. Человек, говорящий таким тоном, просто не имеет на них права.

– Ничего. Отдыхаю.

– Какое у тебя красивое ожерелье!

– Да. Фамильное…

Незнакомый мужчина что-то пробормотал, но слов я не разобрала.

– Как я поняла, твой француз по-русски ни бум-бум? Плохо. Мужчина – красавец. – А это Майкл Стависски. Независимый финансовый консультант. Говорит по-русски, – спохватилась Алена, представляя мне своего спутника.

– Очень приятно.

Стависски припал к моей руку и сказал, старательно выговаривая слова, по-русски:

– Вы хорошо танцевали.

– Я и французский понимаю.

– Очень хорошо. Русские, простите, ленивы и нелюбопытны. И к языкам, как я обратил внимание, не очень расположены. Я одно время работал в русском департамента крупного банка. Могу говорить русский и понимать.

Тут уж я не вытерпела:

– Не знаю, о каких русских вы говорите. Я знаю еще английский, итальянский, испанский и немецкий.

– Вау! – Стависски хлопнул в ладоши. – Очень приятно. Вы работаете переводчицей?

– Нет. Экспертом по искусству.

– Отлично!

Я перевела взгляд на Андре. Он откровенно смеялся.

– Как жаль, что он ничего не понимает, – понизив голос, сказала Алена.

– А ты учи языки, и будешь сама все понимать.

– Не могу. Не даются они, хоть ты тресни! Сколько раз принималась учить – и ни с места. Даже на дом ко мне ходила одна училка из Британского Совета, бабки я такие ей отваливала – будь здрав! Не получилось. Наверное, у меня нет способностей к языкам. Вот тебе они легко дались?

– Не знаю. Не задумывалась об этом. Меня бабушка учила.

– Вот видишь. А у меня такой бабушки не было.

Вся страна знала, что Алену изнасиловал в тринадцать лет ее собственный отец, а через год она сбежала из дома, из маленького городка в Зауралье, и двинулась покорять Москву.

– Попробуй займись еще раз. Надо, чтобы тебе интересно было самой их учить. Не из-под палки. А самой. Но что-то мы говорим на такую тему, которая нашим мужчинам абсолютна неинтересна. И Андре к тому же ничего не понимает из нашего разговора.

– А он уже «твой»? – И Алена посмотрела на меня с интересом.

– Ну, это я так сказала. Для обозначения.

– Что ты ломаешься? Мужик он – отпад! Или тебе еще каких-то принцев надобно?

Алена отличалась повышенной бесцеремонностью, которая в московских светских кругах считается особым шиком. Сразу решить, что любимый человек – свой в доску, и навешивать на него груз своих лично-сексуальных проблем – это было в норме. Насчет этого меня просветила Света Чиж.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*