Сара Лаветт - Темная алхимия
Это предчувствие злило его, заставляло нервничать.
Да еще другой ученый, эта рыжая морковка по имени Харрис Крэй, явился на замену доктору Томасу. И теперь доктор Крэй и доктор Палмер очень сблизились, играли в сквош и разъезжали по округе на ее небесно-голубом «ягуаре».
К тому же психологи прокололись, теперь все и вся знали о дознании в Лондоне.
Спецагенту Хупаю совсем не улыбалось засветиться перед Целью, тем более перед серийной убийцей. Отравление. Он уставился на яичницу, воткнул вилку в желток, посмотрел, как растекается желтая лужица, и отложил вилку. Есть не хотелось.
— Что? — спросила Джесси, поставив на стол апельсиновый сок. Она уперла руки в полные бедра, растопырив пальцы, словно держала глобус.
— Что — что?
— У тебя снова такое лицо.
Солнце заглянуло в потолочное окно и мягко пробудило Сильвию от мелатонинового[19] сна в 7 утра. После сырого и холодного Лондона организм никак не мог привыкнуть к сухому воздуху пустыни — все, к чему она прикасалась, искрило статическим электричеством.
На душе скребли кошки. Она прокрутила в голове вчерашнюю ссору с Мэттом. Конфликты нужны для самоутверждения. Хотелось все ему объяснить, но он уехал на работу, пока она спала. Ей хотелось спрятаться в постели и никогда не вылезать, никого не видеть.
Сильвия все еще лежала под одеялом, когда Серена принесла ей кофе, крепкого и вкусного. Выпив полторы чашки, она ощутила бодрящее действие кофеина.
Серена протянула записку от Мэтта:
Сильвия, отправь приглашения Харви и Джастин Карвер. Твоя мама собирается приехать на четыре дня. Осталось девять дней. Люблю, Мэтт.
Снова нахлынула пустота. Свадьба не отменяется.
Жених не бросил невесту перед алтарем.
Поступи он так, она не стала бы винить его. В эту минуту она ненавидела себя.
Когда Сильвия вышла из душа, подошла Серена, держа по свитеру в каждой руке.
— Красный или лиловый?
— Конечно же, лиловый, ты в нем неотразима, — улыбнулась Сильвия, вытирая голову — Новый?
— Папа подарил.
— Он сам выбрал? — спросила Сильвия, глядя, как лицо девочки расплывается в широкой улыбке.
— Ну, я сама выбрала, что ему выбрать.
— Хороший ход.
— Когда ты заберешь свадебное платье? Его закончили еще две недели назад. Миссис Тухильо звонила два раза. А Рози, по-моему, уже сходит с ума.
— Ты права, — удивленно сказала Сильвия, — сегодня заеду.
— Это очень важно, Сильвия. — Серена уперла руки в бока и склонила голову. Сейчас она казалась старше своих одиннадцати лет. — Надо посмотреть, как оно на тебе сидит.
— Да уж, посмотри, пожалуйста, подходит ли оно мне. Твой совет очень пригодится. — Сильвия повернулась к зеркалу и посмотрела мимо женщины в синем клетчатом халате прямо в карие глаза Серены. — Что?
— В следующую субботу ты выходишь замуж.
Снова кольнуло. Она не обратила на это внимания, чтобы не расстраивать приемную дочь.
— По-моему, ты хочешь что-то сказать, — Сильвия повернулась, присела на туалетный столик, скрестила руки. — Выкладывай.
— Ну… — Щеки Серены запламенели, как две красные розы, и она выпалила: — Вы с Мэттом хотите ребенка?
Сильвию окатила волна беспокойства. Главное, не выдавать этого, но во рту все еще оставался привкус противозачаточной таблетки, которую она проглотила пять минут назад.
— Мы подумываем об этом, — сказала она, в горле стоял комок — Почему ты спрашиваешь, милая?
— Иногда люди женятся, потому что женщина…
— Я не беременна, Серена, пока нет. — Сильвия присела на край ванны, усадила Серену рядом и обняла ее за плечи. — Мы с Мэттом хотим завести ребенка. — Она заметила беспокойство на лице девочки и спросила: — Что с тобой?
— Я хочу, чтобы у тебя был ребенок, — просияла Серена. — У меня будет маленькая сестричка или братик. — В ее голосе послышалось сомнение. — Правда?
— Конечно.
Сильвия вгляделась в лицо Серены, пытаясь угадать ее чувства по глазам, губам, наклону головы. Неуверенность, пыл, отчасти страх и гордость.
— Если у нас появится ребенок, мы все равно будем любить тебя. Ты всегда будешь моей старшей дочерью, мудрой и красивой. Я очень люблю тебя, и это никогда, никогда не изменится.
— Но ведь ты мне не родная мама.
— Нет, но мы с тобой так же тесно связаны, как любые мать и дочь. Просто немного иначе. Мы связаны судьбой и любовью.
— Destino, — медленно сказала Серена.
— Судьба, — кивнула Сильвия.
— Иногда она мне снится…
— Твоя мама? Она приходит к тебе во сне?
Девочка кивнула.
— Она всегда говорит, что скучает, и ей очень грустно, что пришлось уйти на небеса и оставить меня, но она мною очень гордится. — Серена подняла голову, ее глаза расширились от восторга. — Она зовет меня angelita.
— Ангелочек.
Серена выпрямилась и произнесла:
— Пусть у вас с Мэттом родится ангелочек, Сильвия.
У Сильвии перехватило дыхание — такая тоска была во взгляде ребенка. На глаза навернулись слезы.
Но тут же Серена, натягивая лиловый свитер, деловито заявила:
— Значит так В эти выходные мы со школой едем на экскурсию.
— А завтра вечером я у вас читаю лекцию, я все помню, — Сильвия отметила, как выросла ее приемная дочь. Школа запланировала двухдневную экскурсию в обсерваторию Уайт Сэндз. — Если хочешь, можешь завтра вечером остаться у папы, — она подошла к туалетному столику за расческой. — Ближе добираться до школы в субботу утром.
— Завтра он может забрать меня после твоей лекции.
— Договорились. — Сильвия вдруг замолчала и медленно спросила: — А сегодня ты не идешь в школу?
— Иду.
— А кто тебя отвезет?
Ухмыляясь, Серена показала пальцем на Сильвию.
— Тогда ой.
Сильвия поспешно схватила солнцезащитный крем и помаду, но замерла, почувствовав, — и так явно, будто ее похлопали по плечу, хотя Серена не пошевелилась, — что девочка хочет задать последний вопрос. Она обернулась и протянула к ней руки.
— Тебе когда-нибудь хотелось быть моей настоящей мамой? — выпалила Серена.
— Да, — кивнула Сильвия. — Конечно.
— Мне тоже. Иногда я ужасно этого хочу.
Сильвия домчалась до школы в верхнем Каньоне за двадцать шесть минут, то есть Серена опоздала всего на полчаса. Путь домой занял два часа, пришлось заправлять машину, потом Сильвия заехала купить большой мешок собачьего корма и маленький — корма для птиц. Она даже заскочила в продуктовый магазин, где ее мозг успел выдать три пункта из мысленного списка покупок (молоко, туалетная бумага, суп мисо), когда зазвонил мобильный телефон.
— Сильвия слушает.
Тишина. Далекий гул. Ошиблись номером или неудачное соединение.
Она уже собиралась положить телефон в футляр, как он зазвонил снова.
— Какого…
— Именно. Какого цвета азалии взять для свадебного букета? Розовые, сиреневые, белые или все сразу?
— Ох, черт дери. Все сразу.
— Я так и думала. Черт дери Все сразу. Рада слышать тебя, — добавила Рози Санчес с насмешливой слащавостью в голосе.
— Это я рада слышать тебя. Я боялась, что ты со мной уже не разговариваешь после моего бегства. Ох, Рози, я просто не знаю, что делать.
— Заметно, jita. Ты страдаешь от ПМС, смены часового пояса или паникуешь?
— Все сразу.
Рози засмеялась.
— Я могу чем-то помочь?
— Слушай… А вы с Рэем ругались перед свадьбой?
— Как кошка с собакой. Ты сейчас где? Может, выпьем кофе?
— Я только что отвезла Серену в школу. Нужно еще кое-куда заглянуть, а потом садиться за работу. Надо сосредоточиться…
— За работу? Ты через несколько дней выходишь замуж, jita. В чем дело?
— Пришлось лететь в Лондон. Мне нужно закончить этот профиль, тогда я смогу собраться с мыслями.
— Я говорю о твоем замужестве, — фыркнула Рози. — Ты что, собираешься стать одной из этих дамочек, которые вечно с мобильником в руках? Ее везут в родильную палату, а она между схватками кричит: «Дайте мне доработать доклад!»
— Ладно тебе, я все понимаю, — вздохнула Сильвия, опасаясь, что Рози невзначай поднимет скользкую тему деторождения. — Еще два дня работы, и я свободна. Обещаю. Честное слово!
— Да я ничего и не говорю.
— Слушай, раз уж ты там, закажи мне букет и что-нибудь на волосы. Как там оно называется — венчик?
— Цветочная гирлянда, — Рози прищелкнула языком. — Сильвия, что-то не так?
— Кажется, я все испортила. Я солгала Мэтту.
— Ты солгала? О чем? Jita, у тебя другой мужчина?!
— Нет, конечно, — Сильвия чуть не рассмеялась. — О черт, я забыла забрать платье. Я тебя люблю, созвонимся, пока.
Сильвия повесила платье в шкаф в спальне. Потом вытащила и примерила. Она стояла перед большим зеркалом, изучая свое отражение. Бледно-лиловый шелк при таком освещении казался почти белым. Глубокий вырез, заниженная узкая талия, асимметричная юбка до колен спадает изящными складками. Потрясающее платье, и она в нем потрясающе выглядит, если верить Бесси Трухильо, портнихе, подгонявшей его по фигуре. Сильвии хотелось услышать мнение Серены и Рози. Она покрутилась, глядя, как развевается юбка. В свадебном ритуале есть что-то соблазнительно уютное. Она выскользнула из платья, посмотрела в зеркало на свое обнаженное тело.