KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Сьюзан Конант - Пес, который взломал дверь

Сьюзан Конант - Пес, который взломал дверь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзан Конант, "Пес, который взломал дверь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нажав какие-то кнопки на устройстве и подождав пару минут, я решилась легонько постучать в дверь. Затем я снова принялась нажимать на кнопки и при этом повторяла: «Здравствуйте! Есть кто дома?»

Когда я с головой погружена в написание какой-нибудь статьи, то тоже не всегда откликаюсь на звонки в дверь, потому что очень часто гостями оказываются сборщики пожертвований из «Гринписа» или же свидетели Иеговы. Я стукнула по двери посильнее и выкрикнула: «Здравствуйте! Вилли дома? Меня зовут Холли Винтер». На случай если эта местность так же, как у нас, кишит незваными посетителями, я выкрикнула, что пожертвований не собираю. Когда же входная дверь внезапно распахнулась, я с удивлением для себя обнаружила, что стою лицом к лицу с братом Вилли, с тем, что был на любительских соревнованиях, и при этом ору: «И я не свидетель Иеговы!»

Я почувствовала себя полной идиоткой.

Видимо, парень расслышал только два последних слова.

— Мою маму это не интересует, — сказал он. — Она пресвитерианка.

Я еще ни разу не видела брата Вилли на таком близком расстоянии. Оба юноши были блондинами, вот только у Вилли волосы по бокам головы были выбриты, а у брата они просто стояли дыбом. Он был коренастее Вилли, и выражение его лица было изумленным, но при этом слегка воинственным.

— Я, м-м-м, говорила как раз обратное… — попыталась объясниться я. — Я думала, что вы, возможно… Не обращайте внимания. Мы могли бы поговорить? Меня зовут Холли Винтер. Мы с Вилли вместе дрессируем собак. Мне хотелось бы увидеть его. Он сейчас дома?

Парень отрицательно замотал головой. У брата Вилли плечи еще не разрослись до размеров Кевина Деннеги, но он явно к этому стремился: он был повыше да и потучнее приземистого и коренастого Вилли. Мне даже показалось, что своим приходом я прервала трудоемкий процесс наращивания бицепсов и трицепсов — белая футболка и желтые шорты парня прилипли к его телу, а лицо горело.

За парнем стояла седоволосая маленькая женщина и взирала на меня с видом испуганной белки.

— Вы — миссис Джонсон?

Ее глаза панически округлились, будто я попыталась согнать ее с птичьей кормушки.

— Здравствуйте, миссис Джонсон. Меня зовут Холли Винтер. Мы с Вилли вместе дрессируем собак. Можно мне войти?

Женщина несколько раз тряхнула своим маленьким костлявым подбородком, юноша отступил от двери, и я втащила в прихожую свой здоровенный пакет. Все, что я смогла увидеть в доме. — большая прихожая, столовая справа, гостиная слева и широкая лестница прямо — было оклеено обоями, покрашено, обито и устелено в мутновато-аквамариновые тона. Тусклый свет едва просачивался из-под опушенных жалюзи. Мне показалось, что я погрузилась в гигантский аквариум.

Дейл неуклюже прошествовал из прихожей в гостиную, и до моих ушей донеслось шуршание раздвижных дверей. Передо мной стояла ошарашенная миссис Джонсон, нервно теребя и сжимая пальцы на правой руке. Казалось, что некогда ей было известно, как поступать в такой ситуации — предложить гостье стул, узнать о цели визита, — и вот теперь она всячески надеялась, что, если ей удастся посильнее дернуть себя за большой палец, необходимые слова всплывут у нее в памяти.

— Я отправила Вилли в Стар-маркет, — с беспокойством в голосе сообщила она.

— Он скоро вернется?

Она опять испуганно вытаращила глаза.

Я попыталась сохранять невозмутимость:

— Мне надо очень кратко переговорить с ним. Как вы думаете, он скоро вернется?

Она повела плечами, словно я спросила у нее о смысле жизни.

— Он давно ушел?

— Час? Может, час тому назад?

А мне-то откуда знать?

— Тогда, вероятно, он скоро вернется, — уверила я ее. — Вы не будете возражать, если я подожду его?

Она кивнула и наконец направилась в сторону гостиной. Я пошла за ней. Она уселась в кресло с подголовником, а я примостилась на тахте. Я не горела желанием поддерживать с ней беседу и уж вовсе не собиралась объяснять ей, что вынудило меня вернуть Вилли его подарок; в любом случае я не хотела смущать молодого человека беседами с его матерью о его личной жизни, но и оставлять все без объяснений мне тоже не хотелось. Затея с возвращением подарка смущала меня все больше и больше. Что он мог знать о таких вещах? Его мама не в состоянии сама открыть дверь, а если ей в этом и помогут, то она уже не в силах припомнить ни одной из таких сложных фраз, как «Здравствуйте!», «Зайдите позже» или «Присаживайтесь, пожалуйста».

Я осмотрелась в поисках предмета, о котором можно было бы завести с ней разговор. На кофейном столике возвышалась стопка журналов, но вверху лежал номер «Активного отдыха», а заводить разговор на эту тему показалось мне бестактным. Ее домашнее платье в цветочек напомнило мне учебные фильмы времен Маккарти на тему, как себя вести, когда русские сбросят бомбу. Полагаю, мы могли бы обсудить с ней все «за» и «против» бомбоубежищ и средств индивидуальной защиты, но внезапно я заметила в комнате один неаквамариновый предмет — висящее над камином большущее изображение семейного генеалогического древа в раме.

— Это ваша семья? — Улыбнувшись, я указала в сторону схемы.

Этот предмет показался мне самым приятным в комнате. Всяк, кто неравнодушен к чистокровным псам, безусловно, является экспертом в области родословных, а генеалогические диаграммы двуногих убоги и примитивны по сравнению с собачьими. Начнем с того, что у людей одно и то же имя, как правило, появляется на схеме лишь единожды, а при разведении чистопородных собак одни и те же имена могут фигурировать по нескольку раз; если же имело место родственное спаривание, то ветви семейного древа представляют собой сложнейшие и бесстыжие переплетения.

— Здесь Джонсоны и Смиты.

Ее голос был по-прежнему глуховат, но уже не так, как в самом начале нашей встречи.

— Смит — это моя девичья фамилия.

— Вот как! — радостно воскликнула я.

— А Джонсон — фамилия тоже очень старинная, — гордо добавила она.

Я одарила ее глупой улыбкой, и женщина продолжила свою сагу:

— Один из моих предков был кузеном президента Захарии Тейлора.

— Вот как, — снова произнесла я уже без особого энтузиазма.

Всего лишь кузеном? Вот Кими и Рауди — прямые отпрыски Ч. Гриппа Юкона. Но Эдне я об этом не сказала — а то еще почувствует себя приниженной.

— А по линии Митчелла у Джонсонов, значит, есть и Кларки, и Френчи.

Ее лицо просветлело, и взгляд заметно оживился.

— И матерью его, конечно же, была Дейл, а бабушкой — Митчелл.

Вместо ответа — что я могла на это сказать? — я поднялась, чтобы взглянуть на обрамленную диаграмму.

Как и в родословных Кими и Рауди, все имена здесь были выстроены в идеальном боевом порядке, но в родословных у моих псов не было зарисовок деревьев и кустарников, и линии от одного предка к другому не были приукрашены миниатюрными дубовыми листочками. Несмотря на это, мне не составило труда разобраться в истории двух самых последних поколений: Митчелл Дейл Джонсон женился на Эдне Элизабет Смит, и у них родились три сына. Самым младшим был Вильям Смит Джонсон, а двое других — клянусь вам! — носили имя Митчелла Дейла Джонсона-младшего. Да, оба. В Американском клубе собаководства вам бы не позволили зарегистрировать двух псов под одним именем. А детей кто защитит?

— Как, вы сказали, вас зовут?

Эдна спросила таким тоном, будто имени у меня могло и не быть.

— Холли Винтер, — ответила я.

— Винтер, — с подозрением в голосе повторила Эдна.

— Да, Винтер.

Руфус Винтер воевал во времена Американской революции. Соответственно, я имею прямое отношение к организации «Дочери Американской революции», в которую я ни за что не вступлю и ни за что не скажу об этом Эдне, тем более что я ни секунды не сомневалась в следующем ее вопросе, ответ на который был у меня наготове. В этом плане мама меня выдрессировала. Эдна уже готова была спросить:

— А что это за фамилия такая?

Мариса научила меня в таких случаях вежливо улыбнуться и безмятежно произнести: «Собачья».

Но этого сделать мне не довелось. В комнату влетел Вилли, с шумом затормозил и посмотрел сначала на меня, а затем на коричневый бумажный пакет, стоящий у меня в ногах.

— Ма, я все отнес на кухню, — сказал он Эдне, которая послушно засеменила прочь.

Он взглянул на меня и спросил:

— В чем дело?

— Вилли, Лии всего лишь шестнадцать, — начала я. — Она едва знакома с тобой. Ты преподнес ей действительно щедрый подарок, но, как бы сказать, немного перестарался. Я не могу позволить ей принять это.

Он нацепил на себя то же самое выражение лица, что и при беседе с Джеком, когда сообщал ему, как сожалеет о смерти Роз, — сейчас его лицо снова было вытянутым и извиняющимся. Но теперь я поняла, что манерам он учился по телевизору или в кино и не удивлялся, если узнавал, что в чем-то совершил промах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*