Том Клэнси - Реальная угроза
- Вы знакомы с ведением боевых действий, сэр?
- Смотря что вы имеете в виду, - ответил Райан.
- Боевые действия, сэр, - это когда в вас стреляют и стараются убить, терпеливо объяснил Циммер. - Это опасно.
- Знаю. В меня стреляли и раньше. Давайте не будем говорить об этом, ладно? Я достаточно напуган. - Райан посмотрел вдоль стволов пулемета на открытую дверцу вертолета, силясь понять, почему оказался таким дураком, что добровольно ввязался в операцию. Но разве у него был выбор? Неужели он может послать других на опасное задание, а сам остаться на базе? Чем же тогда он отличается от Каттера? Джек обвел глазами помещение вертолета. На бетонном полу ангара он казался таким огромным, прочным и безопасным. Однако предназначение его - полеты в штормовом воздухе чужих небес. Хуже всего было то, что предстояло на нем лететь, - Райан больше всего ненавидел вертолеты.
- А ведь забавно, сэр, что, по всей вероятности, операция пройдет без осложнений, - заметил Циммер после короткой паузы. - Если мы выполним правильно свои обязанности, то просто прилетим туда и вернемся обратно.
- Именно это и пугает меня больше всего, сержант, - ответил Райан, посмеиваясь главным образом над самим собой.
Они совершили посадку в Сантагуэде. Ларсон был знаком с хозяином местной летной службы и уговорил его дать им взаймы свой микроавтобус "Фольксваген", Сотрудники ЦРУ поехали в нем на север и через час миновали деревню Ансерма. На окраине они остановились и провели там полчаса, пока не увидели именно то, на что надеялись: несколько грузовиков въехало на частную грунтовую дорогу и выехало с нее, а вместе с ними и дорогой автомобиль иностранной марки. Значит, "Кэйпер" прав, подумал Кларк, здесь и есть это место. Они поехали дальше, не останавливаясь в течение часа, и после Вегас-дель-Рио свернули на шоссе, ведущее в горы. Кларк не отрывался от карты, а Ларсон въехал на холм, развернулся и остановил машину. Наступила очередь радиосвязи.
- "Кинжал", говорит "Переменный", отвечайте. - Несмотря на пять минут непрерывных вызовов, единственным ответом было молчание. Ларсон завел двигатель и поехал дальше на запад по узким проселочным дорогам, стараясь найти место повыше, чтобы Кларк мог снова попробовать выйти на связь. Было три часа дня, и с пятой попытки им повезло.
- "Кинжал" слушает. Говорите.
- Чавез, это Кларк. Где ты, черт побери? - спросил Кларк, разумеется, по-испански.
- Давай сначала поговорим.
- А ты молодец, парень. Ты мог бы пригодиться нам в Третьей группе особого назначения.
- Почему я должен тебе верить? Нас кто-то решил оставить здесь, приятель. - Это не я.
- Приятно слышать, - последовал скептический горький ответ.
- Чавез, ты говоришь по каналу, который, возможно, прослушивается. Если у тебя есть карта, то разверни ее - мы находимся на следующих координатах... Кларк назвал цифры. - Нас двое в голубом микроавтобусе марки "Фольксваген". Проверь нас, не торопись.
- Уже проверил! - донеслось из трансивера. Кларк резко обернулся. В двадцати футах стоял мужчина с АК-47.
- Спокойно, ребята, - произнес сержант Вега. Из леса вышли еще трое. У одного на бедре виднелась окровавленная повязка. В руках у Чавеза тоже был "Калашников", но он не бросил и свой МР-5 с глушителем. Чавез направился прямо к машине.
- Молодец, это ты здорово, - одобрительно кивнул Кларк. - Как догадался?
- Длина волны - УВЧ. Тебе пришлось вести передачу с вершины холма, верно? Я определил по карте, что в этом районе таких вершин всего шесть. Мы слышали вас и раньше, а полчаса назад я заметил, как вы направляетесь в эту сторону. Итак, что происходит, черт возьми?
- Прежде всего разреши мне заняться раненым. - Кларк вышел из "Фольксвагена" и вручил Чавезу свой пистолет, рукояткой вперед. - На заднем сиденье у меня аптечка первой помощи.
Раненым оказался сержант Хуардо из Десятой горной дивизии, расквартированной в Форт-Драме.
Кларк помог уложить его внутрь фургона, затем снял повязку.
- А ты в этом разбираешься? - спросил Вега. - Служил в подразделении особого назначения ВМФ, - ответил Кларк, показывая кисть, на которой виднелась татуировка - синий тюлень. - Третий особый. Провел немало времени во Вьетнаме. Там мы занимались тем, что никогда не попадало в телевизионные новости.
- Кем ты был?
- Главный старшина. Е-7 по-вашему. - Кларк осмотрел рану. Она выглядела пугающе, но жизни не угрожала, если только не возобновится кровотечение. Пока, решил он, пехотинцы неплохо позаботились о товарище. Кларк разорвал пакет и посыпал рану сульфамидным препаратом. - У вас есть кровяная плазма?
- Вот. - Сержант Леон передал Кларку стерильную упаковку для внутривенного вливания. - Мы не знаем, как этим пользоваться.
- Это несложно. Вот, смотрите. - Кларк взял Хуардо за предплечье и попросил его сжать руку в кулак. Затем воткнул иглу шприца в выступающую вену на внутренней части локтя. - Ясно? Не расстраивайтесь, ребята, я обманул вас. У меня жена - медсестра, и иногда я практикуюсь у нее в больнице, - признался он. - Как себя чувствуешь, парень? - обратился Кларк к раненому.
- Гораздо лучше. По крайней мере, сидеть мне легче.
- Я мог бы дать тебе обезболивающий укол, но сейчас опасно. Ты можешь понадобиться. Сумеешь потерпеть?
- Думаю, да. Эй, Динг, у тебя остались леденцы? Чавез передал ему бутылочку с таблетками тиленола.
- Это последние. Постарайся растянуть их подольше.
- Спасибо, Динг.
- Вон там бутерброды, - сказал Ларсон.
- Еда! - Вега тут же устремился к пакетам. Через минуту все четверо жевали бутерброды, запивая их кока-колой, которую Ларсон купил по дороге.
- Где вы взяли это оружие? - спросил Кларк.
- Забрали у противника. У нас уже кончались патроны к М-16, и я решил воспользоваться их автоматами.
- Неплохо соображаешь, парень, - похвалил его Кларк.
- Ладно, что дальше?
- Это вам решать, - ответил Кларк. - Одно из двух. Может, отвезти вас в аэропорт и отправить самолетом. Потребуется три часа на дорогу в машине, затем еще три часа в самолете - и все кончено, вы на американской территории.
- А второе?
- Чавез, тебе хотелось бы расквитаться с тем, кто все это устроил? - Он догадался, каким будет ответ еще до того, как договорил.
Каттер сидел у себя в кабинете, откинувшись на спинку кресла. Раздался звонок телефона. Президент, определил Каттер по мигающему огоньку на аппарате.
- Слушаю, господин президент.
- Зайдите ко мне.
- Иду, сэр.
Лето в Белом доме - мертвый сезон, как и в большинстве правительственных учреждений. Расписание президента было наполнено протокольными событиями, которые он как политический деятель обожал, зато как глава исполнительной власти - ненавидел. Приходилось постоянно пожимать руки множеству "мисс-цельное-молоко", как он называл непрерывный поток посетителей, хотя, мелькала порой у него мысль, не встречался ли среди них "мисс-презерватив", настолько быстро менялись за последнее время в обществе взгляды на секс. Нагрузка была значительно больше, чем многие думают. Визиту каждого посетителя предшествует листок бумаги с несколькими параграфами информации о нем, так что гость уйдет с мыслью: ты смотри, президент слышал обо мне! Он проявил настоящий интерес! Пожимать руки и беседовать с рядовыми гражданами - важная и обычно приятная обязанность, но только не сейчас, не за неделю до начала съезда, когда он, согласно опросу общественного мнения, все еще отстает от соперника, о чем, по крайней -мере, дважды в неделю сообщает каждое агентство новостей.
- Как дела с Колумбией? - спросил президент, едва дверь закрылась за адмиралом.
- Сэр, вы приказали прекратить операции. Они прекращены.
- Никаких трудностей с ЦРУ?
- Никаких, господин президент.
- Если конкретно, то как вы .
- Сэр, вы сказали мне, что не хотите знать подробностей.
- Значит ли это, что существуют детали, О которых мне не следует знать?
- Я говорю вам, сэр, что выполнил ваши указания. Мной были отданы распоряжения. Они приведены в исполнение. Не думаю, что у вас будут возражения против последствий.
- Вот как?
- Видите ли, сэр, с практической точки зрения операция увенчалась успехом, - спокойно произнес Каттер. - Количество контрабандных наркотиков, поступающих к нам, уменьшилось, и эта тенденция продолжится в будущем, на протяжении нескольких месяцев. Я бы порекомендовал, сэр, чтобы прессе была дана возможность поговорить об этом. Вы всегда можете потом сослаться на их статьи. Мы причинили немалый ущерб наркобизнесу. Можно напомнить об успехе операции "Тарпон". Продолжая операцию "Кэйпер", мы соберем значительный объем разведывательной информации. Кроме того, через пару месяцев будет произведено несколько эффектных арестов.
- Откуда вам это известно?
- Я сам принял соответствующие меры, сэр.
- И каким же это образом?.. - начал было президент и тут же замолчал - Это тоже относится, к тем вещам, о которых мне не следует знать?