KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Сергей Валяев - Кровавый передел

Сергей Валяев - Кровавый передел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Валяев - Кровавый передел". Жанр: Детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

134

Из канонов Шаолиня.

135

Владивосток (разг.).

136

Бродяга (жарг.).

137

Эудженио Монтале «Конец года». Пер. с итал. Евг. Солоновича.

138

Таблетки, содержащие наркотические вещества (жарг.).

139

Тюльпан недоразвитый осужденный (по Далю: Тюльпа — туповатый, разиня, ротозей) (жарг.).

140

Милиционер (жарг.).

141

Проститутка, работающая в каком-либо учреждении для отвода глаз (жарг.).

142

Туз колыванский — чрезмерно доверчивый человек (жарг.).

143

Убить (жарг.).

144

Хавира воровской притон; здесь: квартира (жарг.).

145

Организованная группа преступников (жарг.).

146

Хазер — поросенок (жарг.).

147

Заметить, узнать что-либо (жарг.).

148

Выдающий себя за преступника (жарг.).

149

Пьяница (жарг.).

150

Чубук — парень (жарг.).

151

Пальцы (жарг.).

152

Половой член, в головку которого путем хирургического вмешательства вставлено кольцо или шарики (жарг.).

153

Моль — мелкий расхититель социалистической собственности (жарг.).

154

Фальшивый документ (жарг.).

155

Барахло — человек, недостойный внимания (жарг.).

156

Ханыга пройдоха, попрошайка (жарг.).

157

Ханка — самодельный наркотик (жарг.).

158

Вооруженный грабитель (жарг.).

159

Марганцовка — вино (жарг.).

160

Разговор (жарг.).

161

Муха — пуля (жарг.).

162

Съюхтить — украсть; ксивота — любой документ (жарг.).

163

Пахарь — добросовестно работающий в зоне (жарг.).

164

Телеграфист — сообщник шулера; он видит карты жертвы и сообщает их шулеру (жарг.).

165

Лицо, не уплатившее карточного долга (жарг.).

166

Осужденный, не признающий воровских законов и традиций (жарг.).

167

Бывший сокамерник (жарг.).

168

Отвратительная рожа (жарг.).

169

Зачуханить — морально и физически подавить; унизить сокамерника в присутствии других сокамерников (жарг.).

170

Пьянка в лесу или парке; поездка в лес для проведения воровской сходки (жарг.).

171

Говорить, ябедничать (жарг.).

172

Убить (жарг.).

173

Сифилис (жарг.).

174

Презервативы (жарг.).

175

Овощи (жарг.).

176

Лой — деньги (жарг.).

177

Горшатник — человек низкого достоинства, трус (жарг.).

178

Схватить за горло (жарг.).

179

Звезда — пассивный гомосексуалист, пользующийся большим спросом (жарг.).

180

Балда — солнце (жарг.).

181

Пассивный гомосексуалист (жарг.).

182

Спать (жарг.).

183

Гец — страх (жарг.).

184

Сучья морда — предатель (жарг.).

185

Сучь — осведомитель (жарг.).

186

Наркотика (жарг.).

187

Состояние наркотического опьянения (жарг.).

188

Наркотики (жарг.).

189

Копилка — женские половые органы (жарг.).

190

Маргаритка — пассивный гомосексуалист (жарг.).

191

Кречет — гомосексуалист (жарг.).

192

Фрей — гордец (жарг.).

193

Литер — инспектор уголовного розыска или оперативной части; офицер в форме (жарг.).

194

Бирка — документ (жарг.).

195

Линковые очки — фальшивые документы (жарг.).

196

Граммофон — собака (жарг.).

197

Бегемот — унитаз (жарг.).

198

Убить (жарг.).

199

Тыхтун — водитель с автомобилем (жарг.).

200

Шприц (жарг.).

201

Курсанка — задняя часть тела (жарг.).

202

Ложкомойник — осужденный, работающий в посудомойке (жарг.).

203

Дуплет — взаимный анугенитальный контакт гомосексуалистов (жарг.).

204

Бобер — богатый мужчина (жарг.).

205

Мать (жарг.).

206

Анальное отверстие (жарг.).

207

Смерть (жарг.).

208

Подлый, мерзкий (жарг.).

209

Батарея — ребра (жарг.).

210

Притвориться больным (жарг.).

211

Кучерявая — лысая (жарг.).

212

Эскимос — лицо другой национальности (жарг.).

213

Юбиляр — человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства (жарг.).

214

Гнилушки — мозги (жарг.).

215

Шоколадница — анальное отверстие (жарг.).

216

Гудок — ягодицы (жарг.).

217

Бубон — венерическая болезнь (жарг.).

218

Сборище преступников; здесь: толпа (жарг.).

219

Спорить и врать (жарг.).

220

Пират — милиционер (жарг.).

221

Флейш — работник милиции (жарг.).

222

Пистолет (жарг.).

223

Убить (жарг.).

224

Деньги (жарг.).

225

Убивать (жарг.).

226

Солнце (жарг.).

227

Потешиться — затевать скандал или драку и в это время совершать кражу (жарг.).

228

Ветошный — излишне доверчивый (жарг.).

229

Булыга — драгоценный камень, фальшивый бриллиант (жарг.).

230

Сверкальцы драгоценные камни (жарг.).

231

Ювелир (жарг.).

232

Объект кражи (жарг.).

233

Скряга (жарг.).

234

Розы — драгоценные камни (жарг.).

235

Тихоход — вор-одиночка (жарг.).

236

Бумага — сторублевая купюра; здесь: деньги (жарг.).

237

Создавать напряженную, нервозную обстановку (жарг.).

238

Глаза (жарг.).

239

Зубы (жарг.).

240

Челюсти (жарг).

241

Деревянный по пояс — слабоумный человек (жарг.).

242

Салазки — глаза (жарг.).

243

Горе — самогон (жарг.).

244

Мужские ягодицы (жарг.).

245

Язык (жарг.).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*