KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Сергей Валяев - Кровавый передел

Сергей Валяев - Кровавый передел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Валяев - Кровавый передел". Жанр: Детектив издательство -, год -.
Перейти на страницу:

25

Шайка, банда (жарг.).

26

Гордый, надменный (жарг.).

27

Жох — мошенник (жарг.).

28

Папа — главарь преступной группы (жарг.).

29

Казах или татарин (жарг.).

30

Цветной мусор — прапорщик (жарг.).

31

Пули (жарг.).

32

Хибиш — скандал, шум (жарг.)

33

Бить по голове, чтобы человек потерял сознание (жарг.).

34

Священник (жарг.).

35

Взять на прихват неожиданно напасть сзади, взяв за горло (жарг.).

36

Запасти — высмотреть работника милиции, ведущего слежку (жарг.).

37

Золота (жарг.).

38

Денежные купюры (жарг.).

39

Безвыходное положение (жарг.).

40

Говорить попусту (жарг.).

41

Парадняк — парадный вход (жарг.).

42

Баландер — раздатчик пищи в колонии (жарг.).

43

Модно одетая проститутка (жарг.).

44

Доверчивый (жарг.).

45

Тухлятиной пахнет — деятельность, вызывающая подозрение (жарг.).

46

Зашмолить застрелить (жарг.).

47

Темнило — лицо, занимающееся обманом других (жарг.).

48

FМолодая проститутка (жарг.).

49

Цыпа — симпатичная девушка (жарг.).

50

Цуца — деньги (жарг.).

51

Залимонить — ударить по лицу (жарг.).

52

Красная шапочка — гомосексуалист (жарг.).

53

Желтуха — золото (жарг.).

54

Выражение без определенного значения. В данном контексте выражение брезгливости.

55

Желтая пшеничка контрабандное золото (жарг.).

56

Деляга — выскочка (жарг.).

57

Попугайчики доллары (жарг.).

58

Грабитель, вырывающий из рук деньги и вещи (жарг.).

59

Деревянный тулуп — гроб (жарг.).

60

Заключенный, ворующий у сокамерников (жарг.).

61

Хабарик — окурок; хава — рот (жарг.).

62

Надзиратель, милиционер, участковый инспектор (жарг.).

63

Ничего не понимающий человек (жарг.).

64

Мусало — лицо (жарг.).

65

Клифт — модная куртка или пиджак (жарг.).

66

Домушник-светляк — квартирный вор, проникающий в жилые помещения днем путем подбора ключей (жарг.).

67

Сучья морда — проститутка низкого пошиба (жарг.).

68

Совершить преступление и скрыться (жарг.).

69

Попасться на месте преступления (жарг.).

70

Доны — деньги (жарг.).

71

Доллар (жарг.).

72

Мошенник (жарг.).

73

Фунт дыма ничтожная добыча (жарг.).

74

Митрютка — заморыш (жарг.).

75

Исковерканные французские слова и фразы, не имеющие здесь внятного смысла; набор слов; тарабарщина.

76

Набор слов, тарабарщина.

77

Конец, смерть (жарг.).

78

Заниматься преступной деятельностью не своего профиля (жарг.).

79

Лебедь — пьяный (жарг.).

80

Лицо (жарг.).

81

Оперсос — оперативный работник (жарг.).

82

Минесованный — пугливый; метла — язык (жарг.).

83

Держаться за свайку — заниматься онанизмом (жарг.).

84

Пройдоха (жарг.).

85

Добросовестно работающие заключенные (жарг.).

86

Находиться в состоянии наркотической эйфории (жарг.).

87

Испортить (жарг.).

88

Находиться в состоянии эйфории после употребления наркотиков (жарг.).

89

Туз — лицо, занимающее руководящие должности и прикрывающее расхитителей (жарг.).

90

Тяжеловес — убийца (жарг.).

91

Ягодицы (жарг.).

92

Лицо (жарг.).

93

Действия, выходящие за рамки воровского закона; наглость, не имеющая предела (жарг.).

94

Пьяный (жарг.).

95

Мешок (жарг.).

96

Военно-космические силы.

97

Дубак — конвоир, надзиратель (жарг.).

98

Моральное или физическое воздействие на кого-либо с целью заставить выполнить требуемое (жарг.).

99

Паскуда — ничтожный предатель (жарг.).

100

Елдачный — дурацкий (жарг.).

101

Хавка — хлеб; здесь — пища (жарг.).

102

Ударить по лицу милиционера (жарг.).

103

Главное разведывательное управление Генштаба Министерства обороны.

104

Драгоценные камни (жарг.).

105

Насильник (жарг.).

106

Обдолбиться — прийти в сильное наркотическое опьянение (жарг.).

107

Пистолет (жарг.).

108

Потемненный — убитый (жарг.).

109

Заниматься онанизмом (жарг.).

110

Юрсы — нары в бараке (жарг.).

111

По скачкам и тихой — спозаранку тихо пробираться на кражу в дом (жарг.).

112

Подлипала — работник милиции (жарг.).

113

Малоценные вещи (жарг.).

114

Обмануть, одурачить; здесь — дернуть (жарг.).

115

Паутинка — проволока, которой огорожена контрольно-следовая полоса (жарг.).

116

Деньги; документы; здесь — деньги (жарг.).

117

Деньги (жарг.).

118

Сейф (жарг.).

119

По шлифту — взлом (жарг.).

120

Глаза (жарг.).

121

Гроб (жарг.).

122

Хрюка — свинья; хряпать — есть, кушать (у Даля: жевать, грызть что-либо с хрустом) (жарг.).

123

Тухляк человек, не умеющий употреблять наркотики (жарг.).

124

Трынь-трава — южноманьчжурская конопля; здесь: наркотики (жарг.).

125

Сулейка — водка (жарг.).

126

Рваный — рубль (жарг.).

127

Расченд — расчет (жарг.).

128

Ливер — простак (жарг.).

129

Живодер — тюремный врач (жарг.).

130

Из канонов Шаолиня.

131

Мара — женщина легкого поведения (жарг.).

132

Впервые отбывающий наказание (жарг.).

133

Жак Превер «Деревья». Пер. с франц. М.Кудинова.

134

Из канонов Шаолиня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*