KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Хилари Нгвено - Люди из Претории

Хилари Нгвено - Люди из Претории

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хилари Нгвено - Люди из Претории". Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Просто догадка, как бы ты сказал, - отрезала Лора тоном, не терпящим возражений.

- Я-то стараюсь следовать логике. Допустим только, что Шэйн южноафриканский агент. Ты понимаешь, что это значит? Это значит, не успел беглец связаться с нашими людьми, чтобы получить разрешение на проезд, как южноафриканская разведка узнала об этом. Она узнала, каким рейсом он прилетит в Найроби, вошла в контакт с Шэйном и передала ему инструкции. Значит, вся кенийская разведка нашпигована южноафриканцами. Если наши могли провалить такое простое дело, на что они вообще способны?

- Повторяю тебе: Шэйн не агент, - твердила Лора. - Если южноафриканцы знали рейс, которым летел тот парень, почему они не посадили одного из своих в самолет, чтобы прикончить беглеца? К чему затевать стрельбу в отеле, в центре города, на глазах у толпы кенийских агентов? В этом нет ни капли смысла, и ты это знаешь.

- Как же ты объяснишь тогда, почему Шэйн убил ученого?

- Как мне кажется, ученого-беглеца вообще не существует. Мне приходится верить тебе на слово, но у тебя нет ни единого доказательства.

- В таком случае можешь считать, что Шэйн не был ранен в "Хилтоне" и полиция не увозила его в "скорой". Здесь тебе ведь тоже приходится верить на слово.

- Да, пожалуй, - согласилась она. - О боже! Куда он подевался? Я была у него, но никого не застала, а обычно он во второй половине дня сидит дома.

- Поискала бы в клубе "Холлиан", раз мне не веришь, - сказал Проныра. Может, он заходил туда.

Подали ужин, и некоторое время они ели молча. Лора жевала вяло, без аппетита.

- Что ты теперь затеваешь, Проныра? - спросила она наконец.

- Я затеваю? Ты о чем?

- Завтра ты напишешь статью. Что ты намерен в ней сказать?

- Статья, как я надеюсь, будет предельно откровенной...

- Нет, Проныра, не то. Я хотела знать, что ты напишешь о Шэйне.

- Дойдет до него дело, тогда решу. Мне осталось еще заколотить один гвоздик, прежде чем статья будет готова. Потом решу, что делать.

- Проныра, поверь мне, пожалуйста, - умоляюще произнесла она. - Шэйн не южноафриканский агент.

Он взглянул на нее и улыбнулся:

- Ты ничего не ешь, Лора. Твой ужин остынет.

7

На следующее утро, в семь сорок пять, Проныра был уже в редакции и первым делом заглянул к фотографам.

- Где этот индийский олух? - спросил он, входя в лабораторию.

- К вашим услугам, эфенди, - приветствовал его Мухаммед Якуб, сгибаясь до земли в шутовском поклоне.

- Нужен фотоаппарат, - сказал Проныра.

- Фотограф, наверное?

- Нет, фотоаппарат.

- Мой черный друг, ты ведь его в руках никогда не держал!

- Ну и что? Давай быстрее, времени нет!

Мухаммед открыл стальной сейф и вытащил оттуда "никон".

- Нет, не такую махину, - замахал руками Проныра. - Что-нибудь поменьше.

- Что тебе поручили? - спросил Мухаммед Якуб, доставая миниатюрную "ясику".

- Придет время - узнаешь, - сказал Проныра, хватая камеру. - Заряжена?

- На боевом взводе. Снимать будешь на улице или в помещении?

- В помещении.

- Тогда прихвати вспышку.

Проныра установил на камеру лампочку и щелкнул затвором:

- Порядок!

- Чтоб кадры в фокусе были. Брака не прощу.

- Я и сам себе не прощу, - сказал Проныра, направляясь к двери.

В городском морге служитель твердил, что получил строгий приказ никого не пускать в помещение до прихода патологоанатома.

- Ну-ну, - развел руками Проныра. - Я зашел только сказать тебе, вчера ты ошибся.

- Ошибся?

- Ты говорил, что европейцев у вас нет.

- Конечно, нет, - повторил служитель. - Я верно вам сказал: белого трупа у нас давным-давно не было.

- Ты говорил, несколько недель.

- Правильно, несколько недель, - подтвердил служитель. - И последний мне хорошо запомнился. Весь раздулся...

- Не надо мне подробностей, брат, - прервал его Проныра. - Так вот, насчет белого трупа, - сказал он, указывая в сторону внутренних помещений морга. - Ты, значит, уверен, что его нет?

- Уверен. Вчера еще вам было сказано - нет!

- А хочешь, поспорим на сто шиллингов, что он там?

- Пели ваши денежки, мистер репортер.

- Хорошо. Раз ты так уверен, тебе нечего терять, - сказал Проныра. Пойдем проверим.

Служитель отрицательно замотал головой:

- Вы ждите здесь. Сам проверю.

- Э, нет, брат, - не согласился Проныра. - Я сотню поставил. Хочу своими глазами убедиться.

- Так и быть, проверим вместе.

Они шли от одного стального ящика к другому, и служитель поочередно выдвигал их.

- Ну, что я вам говорил? Нет белого, - торжествующе восклицал он каждый раз.

Проверив примерно дюжину ящиков, они подошли еще к одному, без бирки на передней стенке и слегка приоткрытому. Служитель потянул его на себя. В ящике лежало тело, и ноги у него не были черными. Пока пораженный служитель выдвигал ящик до конца, Проныра приготовил камеру.

- Ну и ну! - сказал служитель, не в силах справиться с изумлением. Каким же манером он сюда попал?

- Ночью привезли, - пояснил Проныра, нажимая спуск.

- Кто привез-то?

- Полиция.

- А покойник кто?

- Сам еще не знаю.

Проныра кончил снимать и наклонился, чтобы рассмотреть мертвеца. Сомнений не было - перед ним лежал европеец из "Хилтона". Правда, без темных очков, но по-прежнему в голубом костюме с кровавыми пятнами на вороте. На лице ран не было. По всей видимости, пуля пробила шею, потому что в других местах на одежде следы крови отсутствовали.

Служитель пришел в себя и задвинул ящик.

- Пожалуй, вам лучше уйти отсюда, - сказал он.

- Твоя правда.

У выхода Проныра обратился к служителю:

- Проиграл ты пари.

- И да, и нет.

- Это как же?

- Вы правы - сегодня там есть белый труп, но вчера его не было, как я и говорил. Но спор есть спор. - И он полез в карман за деньгами.

- Не надо, - остановил его Проныра. - Оставим до следующего раза.

По пути из морга у поворота на Нгонг-роуд Проныра заметил два полицейских автомобиля, ехавших ему навстречу. Он взглянул на часы: восемь тридцать. Так вам и надо, лежебоки, подумал он. Встали бы раньше - могли бы оставить дотошного репортера с носом, но поленились - и теперь я все ваши секреты знаю.

Ворвавшись к фотографам, Проныра швырнул камеру Якубу.

- Заставь-ка своих ребят тут же проявить и отпечатать, - приказал он.

- Слушаюсь, сэр, - поклонился Якуб. - Если, конечно, есть что проявлять.

Проныра молча проглотил шпильку. Он спешил повидаться с редактором.

- Мне доложили, что ты пытался вечером задержать выпуск, - начал мистер Хамиси.

- Вы суть дела знаете?

- История недурна, Нельсон, одного только в ней не хватает.

- Одного белого трупа?

- Верно.

- Он сейчас в городском морге, - сказал Проныра. - У меня на всякий пожарный и снимки есть.

- Где они?

- В бачке с проявителем. Будут готовы через четверть часа. Теперь наконец можно писать статью?

Редактор запыхтел трубкой:

- Нельсон, до публикации мне необходимо узнать мнение полиции или органов безопасности.

- О господи! Ничего хорошего от них ждать нельзя. В лучшем случае они скажут: от комментариев воздерживаемся, в худшем - запретят печатать "по соображениям безопасности".

- Нельсон, - сурово сказал редактор, - ты репортер и занимайся репортажами. А за мной оставь право решать, давать материал или нет. Потрудись сейчас же выяснить мнение полиции и Особого управления и попроси Якуба принести мне снимки, как только будут готовы.

Как и ожидал Проныра, полиция отказалась от комментариев, а Эдвард Вайгуру из органов безопасности строго его отчитал.

- Нельсон, ты сам не понимаешь, куда тебя занесло, - сказал Вайгуру, когда Проныра позвонил ему. - Послушай, ты меня знаешь, будь в этом деле хоть что-нибудь интересное, я первый известил бы прессу, не так ли?

- Эдвард, плевать мне на прессу, - ответил Проныpa. - Я забочусь лишь о читателях "Обсервера" и что-то не припомню случая, когда бы ты сообщил мне об интересном дельце по своей воле. Из тебя приходится выдавливать сведения по капле. Прямо отвечай - скажешь мне правду или нет?

- Ничего интересного ни для тебя, ни для прессы, Нельсон, нет, повторил Вайгуру. - Вы, как обычно, склонны делать из мухи слона.

- Послушай, Эдвард, ученый-беглец из Южной Африки вверяет вам свою жизнь. Его убирает южноафриканский агент, да еще чернокожий, проникнув в номер под видом официанта. Ночью вы перевозите тело в морг...

- Кто тебе все это рассказал?

- Какая разница? Странно все это, а для газетчика - прямо находка!

- Нельсон, это опасная болтовня. Нет никакого ученого-беглеца. Есть только цепь злополучных совпадений.

- Как тебе угодно, Эдвард, - сказал Проныра.

- Что это значит?

- То, что ты слышал: как угодно. "Нет никакого ученого-беглеца, есть только цепь злополучных совпадений", "Мы стараемся раздуть историю сверх всякой меры". Хочешь еще что-нибудь добавить, прежде чем я повешу трубку?

- Только одно, Нельсон.

- Слушаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*