KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Эрл Гарднер - Женщина за колючей проволокой

Эрл Гарднер - Женщина за колючей проволокой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Гарднер, "Женщина за колючей проволокой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- М-да. Выдайте нам вашу версию происходящего, мистер Мейсон, прозвучал дружелюбный голос позади адвоката.

Повернувшись, Мейсон оказался лицом к лицу с двусмысленно улыбающимся ему лейтенантом Трэггом.

- Добрый день, господин лейтенант, - улыбнулся Мейсон в ответ.

- М-да... Вы снова обнаружили труп, господин адвокат. Это уже входит у вас в привычку!

- Насколько я понимаю, вы эту привычку приобрели давным-давно, парировал Мейсон.

- Увы, это моя работа!

- На этот раз я не пытался составить вам конкуренцию. Это журналисты первыми заметили тело.

- Хорошо, - вздохнул лейтенант Трэгг и перешел к вопросам: - Итак, мистер Мейсон, что вы здесь делаете?

- Я здесь нахожусь.

- Какое счастливое стечение обстоятельств! - улыбнулся Трэгг. - Это позволит вам все нам объяснить. Прежде всего, что это за проволочное заграждение посреди дома?

- Результат идеи судьи Гудвина. Этот дом был построен на участке, который представлял общую собственность супругов Карсон, теперь разведенных.

- М-да... Кто живет с этой стороны?

- Мистер Морли Иден. Господин, который находится рядом с вами.

- Он ваш клиент?

- Да.

- Мистер Иден, - повернулся полицейский лейтенант, - почему вы подумали, что здесь может быть совершено убийство?

- Но я ничего подобного не думал! - искренне воскликнул Морли Иден.

- Тогда почему вы решили воспользоваться услугами адвоката Мейсона?

- К вашему сведению, - вмешался Мейсон, - я пришел, чтобы от имени мистера Идена возбудить процесс по возмещению убытков против мистера Лоринга Карсона. Именно поэтому здесь и находились журналисты.

- Я понимаю, понимаю, - пробормотал Трэгг. - Кто такой Лоринг Карсон?

- Предприниматель, построивший этот дом, человек, продавший участок, на котором этот дом построен, ответчик в бракоразводном процессе и труп, лежащий в этом доме.

- Снимаю шляпу! Вот кто отлично резюмирует ситуацию, - оценил лейтенант Трэгг. - А кто хозяйничает на второй половине дома?

- Согласно судебного распоряжения, вторая половина дома принадлежит миссис Вивиан Карсон.

- Коротая была женой покойного?

- И которая теперь является его вдовой, - кивнул головой адвокат.

- Вы не знаете, мистер Мейсон, где я могу увидеть эту даму? - спросил Трэгг.

- Я предполагаю, что она должна находиться на другой половине дома.

- Как туда можно попасть?

- У вас есть на выбор два пути, лейтенант: или нырнуть в бассейн и проплыть под проволокой, или обогнуть заграждение со стороны улицы. Вы обнаружите на другой стороне дома служебный вход.

- М-да... А нельзя пробраться между проволокой заграждения? - вслух подумал Трэгг.

- Вероятно, - заметил Мейсон, - это мог бы сделать тот, у кого нет ни кожи, ни костей. Но это все равно связано с риском - проволока не только с очень острыми шипами, но и натянута.

Так как Трэгг задумчиво осматривал помещение, один из его подчиненных сказал:

- Посмотрите сюда, господин лейтенант... Эти капли на полу... может быть, когда несли стакан с водой?

Трэгг осмотрел крошечные лужицы, уже замеченные Мейсоном, потом сказал, повернувшись к адвокату:

- Я полагаю, что женщина, очень стройная и легкая, не одетая ни во что...

- Скажем, - поправил Мейсон, - не имея на себе ничего кроме бикини. Так будет приличнее.

- Спасибо за предположение, Перри. Я буду его помнить.

- Не за что, лейтенант. Идея исходила от вас.

- М-да... Идея насчет женщины... да. Но не насчет бикини. Бикини, который может быть мокрым.

7

Взяв своего клиента под руку, Мейсон увлек его в холл.

- Мистер Иден, как Лоринг Карсон мог проникнуть в дом? - спросил он.

- Я сам удивляюсь! Конечно, он имел второй комплект ключей, чтобы свободно передвигаться по дому во время отделочных работ. Вы понимаете, когда основные работы закончены, предприниматели любят хорошенько закрыть двери и окна, чтобы любопытные не шлялись по строению. Когда я принял дом, Карсон передал мне два набора ключей, но, возможно, существовал и третий.

- Вы не надеетесь найти его здесь?

- Конечно нет!

- Вы были в моем кабинете сегодня утром?

- Да. И я подписал все, что требовала мисс Стрит. Вас не было, но ваша секретарь сказала мне, что вы появитесь здесь в час дня и чтобы я не впускал журналистов до вашего прибытия.

- Что вы делали после того, как покинули мой кабинет?

- Я вернулся в свой офис, где меня задергали телефонными звонками журналисты, желающие получить точные данные по готовящемуся процессу. Я всем говорил, чтобы они пришли сюда в тринадцать часов, и что адвокат Перри Мейсон сделает заявление относительно процесса и они смогут отснять фотографии.

- Давно вы видели Лоринга Карсона в последний раз? - спросил Мейсон.

- Честное слово, уже довольно давно.

- Сегодня утром он приходил ко мне. Он много говорил, хотел, чтобы мы втроем встретились и отказались от процесса против него. Он якобы взялся за какие-то деловые переговоры и этот процесс мог ему очень помешать в их успешном завершении.

- Да, - подтвердил Иден. - Карсон туманно упоминал о том, что занят каким-то важным делом и избегает какой-либо рекламы, потому что окончательное решение еще не принято.

- Вы имеете какое-нибудь представление, что это за дело? - спросил Мейсон.

Иден покачал головой.

- Собираясь начать процесс против него, - продолжал адвокат, - я не хотел с ним разговаривать. Я непрерывно повторял ему, чтобы он воспользовался услугами адвоката, но он смеялся в ответ и говорил, что это лишнее, что я формалист, поскольку не желаю поговорить с ним просто по-человечески.

- Да, - согласился Иден, - это на него похоже. Он не отставал до тех пор, пока не добивался своего.

- Так как же он попал сюда?

- Понятия не имею... Я видел только машины газетчиков, когда подъезжал к дому.

- Во всяком случае, Карсон явно не пришел пешком. Он должен был взять такси или кто-то привез его на своей машине. Вы приехали прямо из своего офиса?

- Нет. Мне позвонили по поводу одного участка, который я хотел приобрести. Одна женщина сообщила мне, что если я потружусь приехать к ней через полчаса, она укажет мне средство сэкономить десять тысяч долларов на этой сделке. Если бы я совершил покупку, то должен был бы дать ей тысячу долларов за ее услуги.

- Что это была за женщина?

- Она не назвала своего имени. Сказала, что я не знаю ее, но что она будет в зеленом костюме с серебряной брошью на груди.

- Еще одна женщина в зеленых одеждах, - усмехнулся Мейсон. - Как у детектива, нанятого Карсоном, который перепутал Вивиан Карсон с Надин Палмер. Вы поехали на встречу?

- Да, но я напрасно прождал полчаса. Она не пришла.

Мейсон нахмурился.

- Вы из-за этого опоздали?

- Да, конечно... - ответил Иден и стал оправдываться: - Но ваша секретарша сказала мне, что вы должны встретиться с кем-то перед тем, как приехать сюда и что вполне достаточно, если я буду дома в час дня.

- Приехав сюда вы видели миссис Карсон?

- Нет.

- Вы не заметили, стояла ли ее машина на своем месте?

- Нет. Я не обратил на это внимания.

- Она могла находиться в доме так, что вы ее не заметили?

- Безусловно... У меня голова была занята совсем другим. К тому же, она могла находиться в гараже, потому что он расположен на ее стороне.

Мейсон внимательно посмотрел на своего клиента, потом спросил:

- В какое время вы приехали сюда?

- Точно я не знаю. Немного перед... Нет, скорее несколько минут после часа. Это допрос? - осведомился Иден сердито.

- Никоим образом. Я просто хочу помочь вам привести ваши воспоминания в порядок, потому что полиция, вероятно, захочет, чтобы вы рассказали о своих действиях с точностью до минуты. Как о времени вашего прибытия сюда, так и о том, когда вы покинули свой офис.

- Черт возьми, я ведь не веду хронометраж своих передвижений! возмутился Иден.

- Вы были один?

- Конечно! Я приехал к тому участку, где была назначена встреча и прождал около получаса. Когда я понял, что уже опаздываю, я приехал прямо сюда.

- Вы видели нож в спине Карсона? - перевел Мейсон разговор на другую тему.

- Да.

- Вам не кажется этот нож знакомым?

- Кажется, да... Он из набора ножей, который подарил мне Карсон.

- Карсон сделал вам подарок в виде набора ножей? - уточнил Мейсон.

- Да, когда я заплатил ему за строительство дома. Он сказал, что желая сделать мне маленький подарок, повесил в кухне полочку для ножей с соответствующим набором: нож для хлеба, для чистки овощей и прочие... я даже не знаю для чего некоторые. У меня впечатление, что у одного из этих ножей рукоятка такая же, как у того, которым убит Карсон.

- Но вы же не знаете, принадлежит ли этот нож к набору, который подарил вам Карсон?

- Нет, конечно нет... Эта полочка находится в кухне, то есть на другой половине...

Мейсон возвратился к двери гостиной. Лейтенант Трэгг стоял на четвереньках, поднимая и опуская голову, чтобы видеть при свете лампы, которой он себе подсвечивал, маленькие лужицы воды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*