Роберт Крейс - В погоне за ангелом
В пять минут восьмого я лежал на полу и смотрел в потолок, размышляя об инопланетянах: побывали они хоть раз на Земле? В десять минут восьмого зазвонил телефон. Я поднялся, словно не потратил на ожидание целый день, подошел к столу и небрежно взял трубку.
«Расслабьтесь, детективы! Ваши проблемы — это еще не проблемы».
Однако это был вовсе не Лу Пойтрас. Это была Шейла Уоррен. Она плакала.
— Мистер Коул? Вы меня слышите? Кто говорит?
Слова перемежались всхлипываниями. Было трудно разобрать, что она говорит. Она все еще казалась пьяной.
— Кто-нибудь пострадал? — спросил я.
— Они говорят, что убьют меня. Они говорят, что убьют Брэдли и меня. Они обещают сжечь дом.
— Кто?
— Люди, укравшие книгу. Вы должны приехать. Пожалуйста. Мне страшно.
Она еще что-то сказала, потом снова зарыдала, и я ее не понял.
Я повесил трубку. Что ж, в моем деле долго скучать не приходится.
6
Когда я добрался до дома Уорренов, он все еще стоял на своем месте. Пожара не было, дым не застилал кроваво-красное солнце, никто не пытался пробить тараном брешь в стене. Было темно, свежо и приятно, как всегда бывает в сумерках, когда солнце скрывается за горизонтом. Хэтчер сидел все в том же светло-синем «тандерберде» и молча наблюдал за тем, как я паркую машину. Потом подошел ко мне. Он не выглядел встревоженным.
— Все в порядке? — спросил я.
— Она обратилась к тебе из-за телефонного звонка?
— Похоже, она здорово расстроилась.
— Ну да.
Он откашлялся и сплюнул какую-то белую массу в кусты.
«Синусит».
— Ты ведешь себя так, словно ничего особенного не случилось, — заметил я.
Он похлопал себя по куртке под левой рукой:
— Если здесь появится что-нибудь особенное, я познакомлю его вот с этой штукой.
— Честно говоря, странно, что она позвонила мне, когда рядом есть ты.
Хэтчер, фыркнув, вернулся к своему «тандерберду».
— Сам все поймешь, если проторчишь здесь достаточно долго.
«Голос опыта».
Я подошел к входной двери, дважды позвонил и стал ждать. Вскоре из-за двери послышался голос Шейлы Уоррен:
— Кто там?
— Элвис Коул.
Щелкнули замки, и дверь распахнулась. Она была в серебристом шелковом пеньюаре — казалось, его просто вылили на ее обнаженное тело — и в серебряных босоножках на высоком каблуке. Ее глаза покраснели и припухли, макияж расплылся. В руке Шейла держала платок с темными пятнами. Тушь для ресниц.
— Слава богу, это ты, — сказала она. — Мы в ужасе.
Я пожал плечами и кивнул в сторону входных ворот.
— Ничто не пройдет незамеченным мимо Уайетта Эрпа.[17]
— Но его можно оглушить.
Есть вещи, с которыми не поспоришь. Я прошел в дом мимо нее и остановился, чтобы посмотреть, как она запирает дверь. Затем последовал за ней. При ходьбе ее слегка заносило вправо, словно пол здесь был не совсем ровным, а в дверные проемы она проходила с трудом, задевая их плечом.
— Кто дома? — спросил я.
— Только я и Мими. Мими в задних комнатах.
Шейла привела меня в небольшой кабинет. В кабинете имелся бар.
— Расскажите мне о звонке.
— Я думала, это Тамми. Моя подруга. Мы играем в теннис, ходим в кино, ну и все такое. Но это был мужчина.
На стойке бара стояла открытая бутылка бомбейского джина и тяжелый стакан с тающими кубиками льда. Она подняла стакан, допила остатки и спросила:
— Хочешь что-нибудь выпить?
— У вас есть «Фальстаф»?
Я подошел к большим двустворчатым дверям, через которые можно было пройти в заднюю часть дома, и отодвинул портьеры. Двери были закрыты на замок.
— А что это такое? — осведомилась Шейла Уоррен.
— Пиво, которое варят в Тамуотере, штат Вашингтон.
— У нас только японское пиво, — сказала она, и в ее голосе послышались истерические нотки.
— Меня вполне устроит.
Шейла Уоррен, наклонившись над барной стойкой, добавила джина и льда в свой стакан. В бутылке осталось уже меньше половины. Пробку я заметил в пепельнице, стоящей на дальнем конце барной стойки. Рядом лежала оторванная чистенькая акцизная марка. Значит, когда она начала пить джин, бутылка была полной. Шейла исчезла под стойкой, а когда выпрямилась, то держала в руках бутылку «Асахи». На ее лице застыла напряженная улыбка, а на левой щеке появился след от размазанной туши, похожий на синяк.
— Я уже говорила, что нахожу тебя весьма привлекательным?
— Первым делом.
— Ну, это ведь правда.
— Говорят, что я похож на Джона Кассаветеса.[18]
— В самом деле?
— А я думаю, на Джо Исузу.[19]
Она качнула бедрами, склонила голову и прижала стакан к щеке, позируя. Пиво она мне так и не отдала.
— Я считаю, что ты похож на Джо Тейсманна, — сказала она. — Ты знаешь, кто такой Джо Тейсманн?
— Конечно. Играл защитником за «Редскинз».
— Нет, глупенький. Джо Тейсманн женат на Кэти Ли Кросби, — хихикнула она.
— А, этот Джо Тейсманн.
Она открыла «Асахи», положила бумажную подставку с надписью «Отели Новой Азии» на стойку бара и поставила на нее бутылку. Затем вытащила из-под стойки кружку и пристроила рядом. Кружку я брать не стал.
— Вы начали рассказывать мне про звонок.
Улыбка исчезла. Она заглянула в свой стакан, слегка встряхнула его, и глаза ее стали краснеть и наливаться слезами.
— У него был отвратный голос. Он сказал, что проклятая книга у него и ему известно, что мы обратились в полицию и наняли частного детектива. Он сказал, что мы совершили ошибку. Он сказал, что, если мы не перестанем искать книгу, он начнет действовать. — По мере того как она рассказывала, ее голос становился все более высоким. Наверное, десять лет назад он был именно таким. Получалось очень мило. — Он сказал, что они наблюдают за мной и могут в любое время нанести удар. Он знает, когда я выходила из дома и что на мне было надето, с кем я встречалась и когда вернулась обратно. Он знает, какими духами я пользуюсь. Ему даже известно, что я предпочитаю прокладки «Макси». Он знает, что Тамми приходила в четыре, и что мы играли в теннис, и что на Тамми были зеленые шорты и лифчик и… — Она закрыла глаза и сделала большой глоток джина. — Проклятье!
— Вы звонили в полицию?
— Брэдли на дерьмо изойдет, — покачала она головой, не открывая глаз.
— Позвонить в полицию было бы разумным шагом.
— Мы все делаем так, как хочет Брэдли, мистер, или мы ничего не получаем. — Она снова покачала головой и глотнула джина. — Будь он проклят!
— Вы узнали голос? — спросил я.
Она втянула в себя воздух, выдохнула, обошла стойку бара и встала рядом со мной. В нетерпении. Первый испуг прошел, и джин делал свое дело.
— Я больше не желаю об этом говорить. Мне нужно, чтобы кто-то был рядом.
Похоже, она не узнала голос.
— Понимаю. Я проверю дом, чтобы убедиться, что сюда никто не сможет пробраться. С вами все будет в порядке. Этот тип позвонил вам только для того, чтобы напугать. Если он и собирался что-то сделать, то уже давно сделал бы.
Она тряхнула головой, чтобы волосы не падали на лицо. У нее были роскошные густые волосы, и если она их красила, то этим занимался настоящий мастер. Шейла протянула руку и дотронулась до моей руки.
— Пожалуй, пройдусь с тобой.
— Мне кажется, вам холодно, наденьте что-нибудь, — сказал я, убрав ее руку.
Она оглядела себя. Серебристый пеньюар образовывал перевернутую букву «V» на каждой груди, серебристый шнурок шел от вершины одного «V» вверх к шее, огибал ее и возвращался к вершине другого «V». Ее обнаженные плечи были гладкими и загорелыми.
— Мне не холодно, — возразила она, взяла мою руку и положила себе на грудь. — Видишь?
— Ваша дочь в доме, — напомнил я.
— Мне плевать, кто в доме, а кого нет.
— А мне — нет. Но даже если бы ее не было, ваш муж нанял меня вовсе не для того, чтобы я спал с его женой.
— А тебя для этого нужно нанимать?
— Идите, оденьтесь.
Она прижалась ко мне и поцеловала. Серебристый пеньюар был теплым и гладким на ощупь. Я отодвинулся от нее.
— Идите оденьтесь.
— Ну и хрен с тобой!
Она проскользнула мимо меня и быстро вышла из комнаты, задев бедром диван.
Она не заметила, что ее дочь, словно камыш в безветренную погоду, застыла в дверном проеме, ведущем в заднюю часть дома. Я и сам только сейчас увидел девочку.
Я поставил бутылку «Асахи» на стойку бара.
— Сожалею о том, что произошло. Она слишком напугана и слишком много выпила.
— Она очень хороша в постели. Все это говорят, — ответила Мими Уоррен.
«Шестнадцать лет».
Я промолчал, она тоже молчала. Потом она повернулась и ушла. Я наблюдал, как капельки влаги собираются на «Асахи» и медленно скатываются на стойку. Затем я прошелся по дому, проверяя, хорошо ли заперты окна и двери, а также включена ли сигнализация. Я искал девочку.