Сергей Москвин - Два шага до катастрофы
Локтионов остро взглянул на Егорова:
– А каковы реальные последствия взрыва?
В кабинете повисла напряженная тишина. Ватутин обернулся к Егорову, удивленный его молчанием. Но чтобы озвучить то, что показала Людмила на своем мониторе, смоделировав последствия тысячемегатонного термоядерного взрыва на острове Мушир, требовалось изрядное мужество. Однако молчать бесконечно было нельзя, и Егоров, глядя в экран, медленно произнес.
– Землетрясение мощностью от девяти до десяти баллов на Курилах, Камчатке, Сахалине, в Приморском и Хабаровском крае, Японии, на Корейском полуострове и в Восточном Китае. Причем, по прогнозам Людмилы Морозовой, сила толчков в четырехсотмильной зоне вокруг эпицентра взрыва, куда попадает большая часть Курильских островов, южная часть Сахалина и северная часть острова Хоккайдо, может достигать запредельных значений.
На созданной Людмилой компьютерной модели в зону сплошных разрушений попали десятки городов, таких как Южно-Сахалинск и японский мегаполис Саппоро, а также сотни мелких населенных пунктов. В случае взрыва ядерного заряда «Зодиака» и последующего землетрясения они должны были превратиться в прах вместе со всеми жителями. Егоров не стал перечислять названия городов, которым грозило полное разрушение. Но Локтионов и без его слов понял масштаб последствий термоядерной катастрофы.
– Но это же огромные жертвы! – взволнованно воскликнул он. – Тысячи… Да, какие тысячи! Миллионы людей! И ты надеешься получить одобрение своему плану у руководства?!
– Олег Николаевич, – оторвавшись от монитора, Егоров прямо взглянул в глаза начальнику управления. – Если террористы взорвут ядерный заряд «Зодиака» в любом российском, азиатском, американском или европейском порту, последствия будут не менее страшные. И если их не остановить, они это сделают! – с нажимом добавил он. – А сейчас у нас есть реальный шанс уничтожить террористов и отбить у них «Зодиак». Да, план рискованный. Но это единственная возможность предотвратить подготовленный ими ядерный взрыв. Поэтому я настаиваю на том, чтобы вы доложили мои предложения руководству.
Локтионов нахмурился. Его губы сжались в тонкую линию. Егоров отлично представлял себе состояние начальника управления, который, отбросив эмоции, пытался трезво оценить предложенное решение. Иного решения, по мнению Егорова, не существовало, поэтому он терпеливо ждал ответа генерала. Прошло не меньше минуты, прежде чем Локтионов снова заговорил:
– С учетом степени угрозы, которую представляют захватившие «Зодиак» террористы, кое-кто может высказать предложение уничтожить судно террористов вместе с «Зодиаком» массированным ракетно-бомбовым ударом.
– Это не выход! – убежденно возразил Егоров. – Террористы погрузили спутник не на маломерный катер. Наверняка они установили «Зодиак» на крупнотоннажное морское судно. Сразу уничтожить такое судно даже при одновременном попадании нескольких крылатых ракет не удастся. Кто даст гарантию, что за то время, пока оно будет находиться на плаву, террористы не успеют взорвать «Зодиак»?
– А ты можешь дать гарантию, что террористы не взорвут «Зодиак» во время штурма их судна? – в свою очередь спросил у него Локтионов.
– Нет, – честно ответил Егоров. – Именно поэтому я прошу включить меня в состав штурмовой группы.
* * *Хасан не заметил в поведении Морозовой ничего подозрительного. Он проследил за ней дважды: первый раз на следующее утро после состоявшегося накануне разговора подстерег возле метро, когда она отправилась на работу, и затем вечером, когда она возвращалась обратно. Женщина выглядела так, как и должна выглядеть мать, у которой похитили единственного сына, испуганной и подавленной. Он подошел довольно близко к ней, даже сумел заглянуть в лицо: осунувшееся, небось рыдала всю ночь над своим сыночком, и, что выглядело еще более убедительно, ненакрашенное, но она его не заметила. Тем не менее он решил не останавливать ее на улице – неизвестно, как поведет себя перепуганная женщина, а позвонить ей на работу, тем более что ее сын назвал рабочий телефон своей матери.
На следующий день, когда Морозова, по расчетам Хасана, уже должна была прийти на работу, он позвонил ей с уличного телефона-автомата.
– Алло? – раздался в трубке взволнованный голос. Похоже, она ждала его звонок.
– Людмила Викторовна? – на всякий случай спросил Хасан.
– Да, это я. Что с моим сыном?!
Она тоже узнала его. Тем лучше.
– С ним все в порядке. – Хасан улыбнулся. Морозова не могла видеть его лицо, зато должна была услышать изменившиеся интонации его голоса и понять, что он улыбается. – Сыт, здоров, правда, немного скучает по маме. Вы сможете забрать его, как только передадите нам свои расчеты, а наши эксперты проверят их достоверность. Мы же должны убедиться в том, что в ваши выводы не закралась ошибка.
– Нет! – категорично заявила женщина. – Я передам вам расчеты только в обмен на сына! Только в обмен! Вы поняли меня?!
Ее реакция оказалась вполне предсказуемой. Именно такого ответа ожидал Хасан и подготовился к нему. Тем более что в его распоряжении не было ни экспертов для проверки ее расчетов, ни времени на эту проверку.
– Хорошо, Людмила Викторовна, – после паузы, которая должна была продемонстрировать женщине его раздумье, ответил он. – Мы доверяем вашей квалификации и профессионализму, поэтому пойдем вам навстречу. Однако советую вам внимательно проверить свои расчеты, чтобы потом не пожалеть об ошибке.
Чтобы соответствовать легенде, слишком сильно давить на сейсмолога было нельзя. Оставалось надеяться, что она поймет заключенную в его словах угрозу. Но, похоже, она могла думать только о возвращении ребенка.
– Где я могу забрать сына?!
– Вы подготовили расчеты? – проигнорировав ее вопрос, спросил Хасан.
– Мне нужно еще три-четыре часа.
– Работайте. Ближе к вечеру я вам перезвоню. – Хасан разъединил связь. Место передачи он определил еще накануне. Но знать о нем раньше времени мамаше было совершенно незачем.
Повесив трубку, он вышел из телефонной кабинки. Мимо спешили по своим делам пешеходы. Никому из них не было до него никакого дела. Но элементарная осторожность разведчика подсказывала, что оставаться возле телефона-автомата опасно. Заметив в потоке проносящихся по улице автомобилей машину-такси, Хасан пересек тротуар и поднял руку. У таксиста оказалось отменное зрение. Он тотчас изменил направление и, ловко перестроившись в правый ряд, притерся к тротуару. Прежде чем сесть в машину, Хасан цепко оглянулся по сторонам. Равнодушные к его персоне прохожие все так же шагали мимо. Чутье подсказывало Хасану, что он чист – наблюдение за ним не ведется. Тем не менее, усевшись в такси, он не стал говорить адрес конспиративной квартиры, а назвал водителю ближайший из известных ему ориентиров.
– Преображенская площадь.
Таксист включил счетчик, и машина тронулась. Путь до Преображенской площади занял около получаса. Хасан несколько раз, как бы невзначай, взглянул в боковое зеркало заднего вида, но постоянно следующих за такси одних и тех же машин не обнаружил. Расплатившись с таксистом, он прошел пешком несколько кварталов, проверяя, нет ли «хвоста», и лишь после этого свернул к дому, где находилась конспиративная квартира. Квартира не шла ни в какое сравнение с жилищем Эльзы. Убогая, с двумя смежными комнатами, крохотной кухонькой, клетушка с такой же убогой мебелью. Но она обладала неоспоримым преимуществом – располагалась на первом этаже, что позволяло при необходимости уйти из нее не только через дверь, но и через окно.
Дверной звонок в квартире отсутствовал. Вместо него из стены торчали оборванные провода. Хасан постучал условным стуком, после чего открыл дверь собственным ключом. Эльза, выглянувшая на стук из комнаты, даже не поднялась с дивана, где привыкла валяться, обложившись журналами для женщин. На ее месте он не был бы так беспечен. Хасан аккуратно запер дверь и прошел в комнату, где в углу, на тюфяке, лежал прикованный наручниками к батарее мальчишка. Глаза его были закрыты, в углу рта засохла выступившая на губах пена.
– Что с ним? – обеспокоенно спросил Хасан.
Эльза беспечно махнула рукой и, потянувшись, словно сытая кошка, ответила:
– Отрубился после укола. К вечеру оклемается.
Хасан бросился к пленнику. Не хватало еще, чтобы чеченка, не рассчитав с дозировкой, прикончила мальчишку! Тогда передача сорвется, а это уже поставит под угрозу всю операцию! Но опасения оказались напрасны. Хасан нащупал на шее мальчишки пульс, а наклонившись к его лицу, уловил ритмичное дыхание. Ребенок просто спал.
– Сколько ты ему ввела? – все же поинтересовался он.
– Два кубика, как ты и велел, – ответила Эльза.
Хасан расслабился:
– Сегодня отдадим его матери. Так что к вечеру он должен быть на ногах.