KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Виктор Доценко - Золото Бешеного

Виктор Доценко - Золото Бешеного

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Доценко, "Золото Бешеного" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— С машиной должно быть все в порядке, как и с таможней, но об этом поговорим после того, как я кое с кем пообщаюсь, — ответил Савелий.

— Понял, — тут же кивнул Михаил. — А можно поинтересоваться, что мы у турок делать будем?

— Там я кладу деньги в банк, и мы чартерным рейсом возвращаемся в Москву.

— А там нас повязывает с этим наша доблестная милиция? — усмехнулся Михаил, ткнув пальцем в дипломат.

— За это можешь не волноваться— не твоя забота.

— Что ж, в таком случае осталась самая малость: перекинуть полтора миллиарда из Греции в Турцию.

— Не ерничай! У нас в запасе всего несколько часов. Еще неизвестно, сколько придется торчать в Никозии: даже для очень крупного банка это внушительная сумма. Трудно даже предположить, сколько понадобится времени, чтобы ее собрать. — Савелий поморщился, хотел еще что-то сказать, но в этот момент самолет пошел на посадку.

Не успели они выйти из здания аэропорта, как к ним тут же подскочили несколько мужчин, выкрикивая одно и то же: «Такси». Доверившись Михаилу, который отошел в поисках машины, Савелий отмахивался от них, как от надоедливых мух.

Наконец перед ними лихо затормозил американский «лендровер», в котором они все свободно уместились. За рулем с довольным видом сидел грек и, смешно коверкая, выкрикивал русские слова: «спасипа», «перестрока», «довиданя». После каждого слова он заливался счастливым смехом. На лицах у всех невольно заиграли улыбки.

— Куда едем? — спросил Михаил.

— В отель «Филоксения»: там забронировано пять номеров для нас, — ответил Савелий.

Михаил что-то сказал водителю, и тот быстро залопотал по-гречески, причмокивая губами и щелкая языком.

— О чем это он? — поинтересовался Савелий.

— Расхваливает отель! — усмехнулся Михаил. — Впрочем, на востоке всегда дели на восемь все, что слышишь или что тебе обещают. Меньше будет разочарований! Кстати, знаешь, как переводится «Филоксения»?

— Нет.

— Гостеприимство!

— Красиво… Вот уж не ожидал тут увидеть такую широкую трассу!

— Она здесь единственная.

— А далеко до отеля?

— Минут двадцать — двадцать пять. Водитель что-то сказал, и Михаил тут же перевел:

— Посоветовал быть осторожнее: сейчас дорога будет сильно петлять.

И действительно, они стали подниматься по довольно крутому серпантину, напоминающему дороги на Кавказе. Через несколько минут въехали на большую ровную площадку перед трехэтажным отелем «Филоксения», рядом с которым находились теннисные корты и открытый бассейн.

Назвавшись Губаревым, как значилось в одном из паспортов, полученных от Богомолова, Савелий тут же узнал, что все пять номеров расположены рядом на втором этаже. Ребята разбрелись по номерам, условившись встретиться через час в ресторане отеля.

Первым делом приняв душ, Савелий посмотрел на часы и, решив, что в Москве еще не поздно, связался с Богомоловым по сотовому телефону. К счастью, генерал оказался на месте.

— Это крестник, — весело произнес Савелий. — Приветствую вас, Константин Иванович!

— Наконец-то объявился! — обрадовался Богомолов. — Мы уже тут совсем испереживались. Здравствуй, дорогой крестник! Докладывай!

— Груз отправлен, и мы уже под солнцем. Завтра получим груз и двинем на Кавказ.

— Отлично! — Генерал облегченно вздохнул. — А как с крупой?

— Не волнуйтесь: крупа у меня, так что скоро будете варить свою кашу.

— Ну и слава Богу! — У Богомолова словно гора упала с плеч. — С рабочими проблем не возникало?

— Так, небольшие недоразумения, пришлось с ними расстаться. Правда, думаю, ненадолго: они попытаются разыскать нас, чтобы получить добавку.

— И что ты решил?

— Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел… — Савелий рассмеялся, потом, посерьезнев, добавил: — Никаких уступок.

— Смотри, тебе там виднее. Какие-нибудь проблемы?

— Намечается одна, но завтра все прояснится.

— Выкладывай! — насторожился генерал.

— Пять человек и груз.

— Ты имеешь в виду объемы? Мы действительно как-то упустили это из виду. Черт! — ругнулся Богомолов. — Чуяло мое сердце…

— Да не волнуйтесь вы так: что-нибудь придумаем, — заверил Савелий.

— Да уж постарайтесь. Береги себя! Всем привет от Олега!

— Спасибо, ему тоже!

По предварительной договоренности с генералом Савелий использовал условные термины: «груз» — деньги со счета Волошина, «под солнцем» — на Кипре, «Кавказ» — турецкая часть Кипра, «крупа» — золото и драгоценности из сейфа, «рабочие» — те, кто пытается их преследовать.

Перекусив в ресторане, Савелий поинтересовался у ребят:

— Что собираетесь делать? Я имею в виду ваши планы на вечер.

— Не знаем, как ты, но мы решили отдохнуть: две ночи не спали, — ответил за всех Михаил и повернулся к парням: — Идите, я сейчас приду! А ты?

— Хочу просто пройтись по городу.

— Будь осторожнее: здесь много разной швали, в том числе и из России. А хочешь окунуться в местный колорит — сходи на «Лайки гитониа». По-русски это… — он задумался на секунду, — что-то вроде «Народного двора», что ли. Пешеходные улочки, магазинчики, пивнушки, музыканты…

— Как наш Старый Арбат?

— Вроде того. Кстати, совсем рядом от него проходит улица Лидрас, которая граничит с турецкой частью. — Он лукаво взглянул на Савелия.

— И Берлинская стена? — с усмешкой добавил Савелий.

— Никакой стены: колючка! Кое-где пограничные дома стоят так близко, что по крышам можно перебраться к туркам. И дома эти пустые! — Михаил усмехнулся. — Правда, появляться там небезопасно: наркоманы, проститутки, иммигранты всякие…

— Очень интересно, — проговорил Савелий. — Дай направление.

— На Лидрас?

— Нет, на… как ты сказал? «Лайки гитониа»?

— У тебя отличная память! Пошли, выйдем из отеля, покажу…

Савелий в самом деле с интересом прошелся по этому «Народному двору»: там было многолюдно, отовсюду доносились греческие мелодии, а воздух, казалось, насквозь пропитался запахом восточной кухни. Побродив по улочкам, Савелий без особого труда нашел улицу Лидрас и пошел по ней уже не праздно, а фиксируя все до мелочей. Постепенно в голове его вызрел некий план.

Однако пора было звонить в Российское посольство: Савелий должен был выйти на связь с человеком Богомолова. Он присел на скамейку в небольшом сквере и набрал номер.

— Вас слушают! — ответил по-английски мужской голос.

— Мне нужен Ромас, — по-русски сказал Савелий.

— Ромас слушает!

— Вам привет от К. И.

— Вы где? — тут же спросил Ромас.

— В сквере, рядом с улицей Лидрас.

— Через пять минут буду с журналом «Огонек». — В трубке раздались короткие гудки.

Через несколько минут в сквер вошел высокий блондин с «Огоньком» в руке.

— Добрый вечер, Ромас! — окликнул Савелий.

— Здравствуйте, Сергей. — Тот приблизился и сел рядом. — Чем могу помочь?

— Завтра, во второй половине дня, моей группе надо перебраться в турецкую часть города. — Хотя прохожих поблизости не было Савелий говорил вполголоса.

— Сколько вас?

— Со мной пятеро.

— Без проблем: у меня дипломатический паспорт. Сам сяду за руль, разместимся.

— К сожалению, проблема есть, — поморщился Савелий. — У нас груз.

— Объем?

— Четыре чемодана: все в багажник не войдут!

— Это уже хуже! — Ромас задумался. — Дважды в день сновать туда и обратно совсем не желательно. Кому-то придется ждать следующего дня.

— Исключено! — категорически возразил Савелий. — Нам всем нужно покинуть греческую Никозию в один день. Я тут погулял немного и кое-что придумал. Вы перевезете груз и двоих ребят, а остальные пойдут со мной по крышам.

— Но это опасно! Вас же могут подстрелить, — испуганно воскликнул Ромас.

— Придется рискнуть.

— Вам виднее. Какая еще может потребоваться помощь?

— Насколько вы уверены, что ни чемоданы, ни ребят проверять не будут?

— Машина посла неприкосновенна! — заявил тот с некоторым апломбом.

— Так вы здесь послом? — удивился Савелий.

— Я его сейчас замещаю: он сегодня срочно вылетел в Москву.

Савелий тотчас догадался, что тут не обошлось без Богомолова, и мысленно поблагодарил его.

— В таком случае — большое спасибо, с остальным справимся сами.

— Завтра, начиная с четырнадцати часов, жду вашего звонка. До свидания! — Ромас встал и молча двинулся вперед. Савелий последовал за ним, выдерживая дистанцию метров в пятнадцать.

Было около одиннадцати дня, когда трое элегантных мужчин вошли в «Сити бэнк» НьюЙорка. Посланцы Ордена, зная крутой нрав Пятого члена Великого Магистрата (тот уже недвусмысленно намекнул, что их ожидает, если они не отыщут этого злополучного русского), решили идти напролом. Посетителей почти не было, что весьма упрощало задачу. Один из них подошел к ближайшей стойке и поинтересовался у сотрудника:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*