KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Данил Корецкий - Отдаленные последствия. Иракская сага

Данил Корецкий - Отдаленные последствия. Иракская сага

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Данил Корецкий, "Отдаленные последствия. Иракская сага" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Утром выступили затемно, а еще до дневного привала вступили в долину Евфрата, границу которой четко обозначали заросли финиковых пальм, тянущиеся до самого горизонта. Словно приветствуя морпехов, небо пролилось коротким ласковым дождиком, пыль прибилась к дороге.

За обедом Хэкман и Салливан о чем-то заспорили. Прислушавшись, Смит понял, что речь идет о каком-то участке долины, который начинается от горы с плоской вершиной, виднеющейся на северовостоке. Где-то там находились земли, которые халиф обещал отдать морпехам в вечное пользование.

– Здесь надо вышки ставить и качать нефть! – сказал Хэкман, показывая в сторону вроде бы подаренной земли.– Это надежней, чем золото. Золото заканчивается, а нефть – никогда!

– Зачем она нужна, эта твоя нефть? Я тогда еще сказал, что мы с Малышом Шарки на пару гору забиваем! Что, не так? Фолз, ты же рядом сидел, подтверди! – заорал Салливан.

– Было дело,– охотно подтвердил Фолз.– Но где твоя гора – это вопрос!

– Барух говорил: Столовая Гора, а за ней сразу речушка! – горячо вмешался Шарки, очень возбужденный. Он почти совсем оправился от раны.

– Я ж замок там хотел поставить! Мы с Шарки уже распланировали все: где какая башня, где бассейн, где гарем! – Салливан обижался так, словно ему уже подарили землю, а теперь отбирали любовно построенный и отделанный замок.

– Даже название ему придумали – «Райские кущи»! Ничего, а?.. Ахмед, слушай, как будет поарабски «райские кущи»?

Хэкман все это время только переводил взгляд с Салливана на Шарки и все больше краснел. Наконец, не выдержав, взревел:

– Назови его лучше «Бордель тети Салли»! Хитрожопый какой выискался! Про твой замок никакого разговора не было! Не было! Я не слышал ничего! Да и на фиг он нужен, если в долине нефти полно!

– Да откуда ты взял про свою нефть? Нефтяной король нашелся! Кто может знать, что там, под землей?

– Ну, умные люди знают,– негромко вставил Фолз и подмигнул сидящему рядом Джелли.– Кто-то сказал, что в двухтысячном году там, рядом с горкой, нефтяных вышек видимо-невидимо понатыкано было.

– А кто это сказал? – поднял голову Миллер.

– Прик сказал,– уверенно заявил Джелли.

– Ничего я не говорил! – возмутился Прикквистер.– Не видел я там никаких вышек, я в тех местах и не был ни разу!

– Значит, кто-то другой сказал.

– Сука ты, Салливан! – резюмировал Хэкман.– Ради своего интереса всех кинуть хочешь!

– На горе строить надо, там всегда ветерок продувает и вид красивый,– подсказал Фолз.

– Вот и правильно! – одобрил Миллер.– Замок на горе, вышки внизу. О чем тогда спор, матросы?

– Умные больно! – продолжал скандалить Салливан.– А как на нее лезть, на эту гору? Пешком? Или на ишаках?

Смит ничего не понимал.

– Зачем вам вообще эти вышки? – встрял он.– Какой от них толк? Двигатели внутреннего сгорания только через семьсот лет появятся...

Все, кто сидел рядом, почему-то рассмеялись, даже мрачный как туча Хэкман скривился в усмешке.

– Ты, Смит, с какой Луны свалился? – спросил он.– Вон, Барт уже через год собирается открыть первую очередь по производству мотоколясок. Он у нас будет первый в мире автогигант, забил место на рынке.

Смит выслушал его с открытым ртом и от неожиданности тоже рассмеялся. Вечно чумазый Барт – производитель мотоколясок?

– Так ведь нужен металл, нужны станки, чертежи!

– Ерунда. У Андерса в отделении есть пара рукастых ребят, которые секут в технической документации, а Грох поклялся, что помнит наизусть все месторождения бурого железняка в этом регионе. Так что не переживай, Смит, завоюешь себе кусок мира и будешь рассекать с красавицами на лимузине по побережью!

– А ты нефтеперегонный завод построй, Смит! – осенило вдруг Прикквистера.– У тебя же опыт есть – сам рассказывал, что батя самогон гнал! Тоже будешь деньги грести лопатой!

Морпехи опять возбужденно загоготали, забыв на время свои разногласия, но, заметив приближающуюся фигуру капитана Маккойна, неохотно притихли.

– Где караульный? – спросил Маккойн, остановившись напротив догорающего костра, на котором в очередной раз пожарили начинающее надоедать мясо.– Почему не выставлен пост?

– Кто его знает,– развязно ответил Санчес, запахивая свой халат.– Обожрался фиников, может, сидит себе где-то под пальмой...

Маккойн внимательно посмотрел на него. Очень внимательно.

– А что это за тон вы взяли, сержант? Встать!

Санчес приподнялся было, но тут же бухнулся обратно на траву.

– А чего это я должен вставать? – Он с кривой улыбкой посмотрел снизу вверх на капитана.– У меня отдых, я сто шестьдесят километров отмахал с утра...

– Встать,– повторил Маккойн, не повышая голоса.– И снять этот дурацкий халат!

Санчес оглядел присутствующих, ища поддержки, но все как по команде уткнулись в землю, и, делать нечего, с нарочитой медлительностью он поднялся, отряхивая с себя песок, словно для этого и встал на ноги. Но халат снимать не спешил.

Маккойн молчал, глядя на него в упор. Санчес не выдержал его взгляда, отвел глаза.

– Что, наряд вне очереди выпишете, сэр? – пробурчал он.– Или приставите пистолет к голове? Так ведь не факт, капитан, что другим ребятам это понравится. Америку еще не открыли, президента нет, и верховного командования нет. Так что среди нас нет больше старших и младших. Мы – просто компания приятелей, случайно оказавшихся в этом хрен знает каком средневековом году... Я верно говорю, ребята?

Морпехи молчали.

– Если мы приятели, то устав не ограничивает мои действия...

Маккойн шагнул вперед и ударил Санчеса в челюсть. Тот отлетел на несколько шагов и опрокинулся на спину. Несколько секунд он пролежал неподвижно, потом с трудом сел, оглушенно тряся головой.

– Вставай, приятель, давай еще побоксируем! – невозмутимо сказал капитан, грозно нависая над подчиненным.– Я люблю это дело. Просто до сих пор устав мешал...

Санчес подвигал челюстью, будто вставляя ее на место.

– Устав никто не отменял,– хмуро проговорил Санчес и сплюнул кровью.– Вы мне зуб расшатали!

– Если устав действует, тогда другое дело,– проговорил Маккойн, делая шаг назад и складывая руки за спиной.– Тогда быстро привести в порядок форму одежды!

Санчес встал, отряхнулся, снял и свернул халат.

Маккойн удовлетворенно кивнул:

– Америку, может, еще и не открыли, и плевать. Зато у меня есть твой контракт, Санчес. С твоей подписью. И там черным по белому написано, что в случае неповиновения начальству ты лишаешься жалованья, всех премиальных и исключаешься из личного состава корпуса. Так что, если тебе надоело чувствовать себя морским пехотинцем и хочется побыть чьим-то приятелем, то можешь оставить оружие и топать отсюда на все четыре стороны. А твою долю поделят между собой морпехи. И никакого дворца ты не получишь и десяти жен – тоже. Вместо них я подарю тебе ослицу.

Свою речь Мако отчеканил громко и четко, чтобы слышали все. При последних словах многие рассмеялись.

– Все понятно, Санчес? – спросил Маккойн.

Сержант, набычившись, смотрел на ботинки капитана, что-то соображая. Но смех товарищей стал последней каплей. Не поднимая глаз, он, в конце концов, ответил:

– Вас понял, сэр. Сейчас расставлю посты.

– Очень хорошо, сержант!

Если Маккойн и улыбнулся, то незаметно.

Колонна идет дальше. Двигатель «Лейви» монотонно гудит на низкой ноте. БТР идет вперед, наматывая мили на жесткие запыленные колеса. Чем дальше, тем больше приятных открытий ожидает их на пути. Вот виноградники проплыли справа и слева, а за ними раскинулся розово-желтый черешневый сад. Маккойн, дав приказ по колонне снизить ход, отрядил туда шестерых бойцов, и они вскоре вернулись, неся брезентовые пологи, наполненные усыпанными ягодами ветками. Черешня мелкая, раза в два мельче той, что продается в овощных отделах супермаркетов, но невероятно сладкая.


Бозонель. Большой адронный коллайдер

Вместо белых крупинок моющего порошка на полу небольшого закутка теперь рассыпаны микроскопические маркеры мельче и легче цветочной пыльцы. Они и есть, собственно, пыль. «Умная пыль», невидимая пыль. Увидеть ее можно только на экране специального сканера, который фиксирует перемещение каждого из восьмисот тысяч маркеров по миллиметрам и миллисекундам. В потолок и стены вмонтированы широкоугольные видеокамеры, одна из них работает в инфракрасном режиме. Зашел было спор о том, нужен ли инфракрасный режим, и какой от него толк, но Плюи быстро разрешил его, бросив: «Пригодится, надо исключить все случайности!»

Постеры французских и арабских поп-музыкантов со стен содрали, стеллаж с моющими средствами и допотопный шкаф с ведрами и швабрами выкинули в коридор. Больше ничего в каморке уборщика не было. Серый бетонный куб с глазками камер и рассыпанными на полу невидимыми маркерами. Идеальная чистота.

Сам сканер-фиксатор установлен в операторской на 26-м уровне, рядом с главным пультом управления. Пришлось потеснить старшего техника, здесь было его рабочее место – стол и два контрольных монитора. Маркеры рассыпали на всех уровнях, где проходила предполагаемая граница линии проекции. После происшествия с уборщиком все точки пересечения с проекцией «темпорального пятна» – этот звучный термин придумал лично Плюи, хотя как его включить в инструментарий современной физики пока было неясно даже ему самому,– тщательно обследовали, но ничего необычного обнаружить не удалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*