Роберт Крейс - Смертельные игры
У края площадки был припаркован коричнево-белый домик на колесах. Вероятно, простоял здесь всю ночь. Из него вышли мужчина и женщина лет шестидесяти с кружками кофе в руках и стали любоваться озером. Они довольно долго смотрели на водную гладь, потягивая кофе и держась за руки. Потом они повернулись и вместе направились к своей машине. Женщина дружелюбно мне улыбнулась.
Без четверти десять я остановил «таурус» возле дома Мэй Эрдич. Тоби и Джо Пайк среди желтых листьев и снега гоняли старый мяч для игры в американский футбол, Питер сидел на крыльце дома и смотрел на них. Вид у него был замерзший.
Я как раз шел по подъездной дорожке, когда из дома вышла Карен Ллойд.
— Все в порядке, — сказал я.
Она покачала головой, словно не могла поверить.
— Вы уговорили Чарли?
Тоби, забыв про мяч, подбежал к матери.
— Нет, Сола. Чарли больше не при делах. Это Сол. И Сол говорит, что вы свободны. А Чарли будет делать то, что скажет Сол.
Она нервно сжала руки.
— И я смогу остаться в банке?
— Да.
— И Чарли больше не будет? И никаких новых депозитов?
— Все в порядке, Карен.
Питер улыбнулся, скрестил руки на груди, но так и остался сидеть.
Карен спустилась с крыльца и обняла сначала меня, потом Пайка. Она заплакала и прямо-таки вцепилась ногтями нам в плечи, словно хотела удержать ускользающую реальность. Питер опустил голову, уставившись в землю.
Наконец Карен ослабила объятия, улыбнулась и снова поблагодарила нас. Слезы все еще текли по ее щекам.
— И мы можем вернуться домой? — спросила она.
— Конечно. В любое время.
Питер поднял голову и сказал:
— Карен, я так рад. Просто счастлив.
Карен улыбнулась ему и бросила взгляд на сына:
— Тоби, давай соберем вещи. И попрощаемся с Мэй.
Они вошли в дом, и мы услышали торопливые шаги Тоби, удаляющиеся по коридору. Питер встал.
— Я должен забрать тело Дани. Я хочу вернуть ее домой и позаботиться о ней.
— Хорошо, но у полиции могут возникнуть вопросы. Нам нужно хорошенько подумать, что говорить, — ответил я.
— Я скажу им правду. Она умерла, спасая мою жизнь, поскольку я клинический идиот, — расправив плечи, произнес Питер.
— Не выйдет, — отрезал Пайк.
Питер удивленно на него посмотрел, и я сказал:
— Я дал слово Солу, что Гамбоза никогда не узнают о делишках Чарли. Если ты сообщишь полицейским, или журналу «Пипл», или еще кому-нибудь о том, как погибла Дани, Гамбоза или те, кто на них работают, прикинут, что к чему, и все поймут. Тогда договоренность с Солом утратит силу и он придет за тобой.
— Мне на себя наплевать!
— Он придет за Карен и Тоби.
Питер поджал губы и уставился в землю. Ему не понравились мои слова, но он начинал учиться жить с тем, что ему не нравится.
— У меня такое чувство, что я обманываю ее.
— Так оно и есть, но здесь уж ничего не поделаешь. Понимаешь?
Он снова недовольно поджал губы, но все же кивнул. Входная дверь распахнулась, Тоби вынес на крыльцо сумку, поставил ее на ступеньку, а потом вернулся в дом и закрыл за собой дверь. Питер задумчиво посмотрел ему вслед.
— Они считают меня полным дерьмом.
Я ничего не ответил.
— Наверное, мне нужно вернуться в Лос-Анджелес. Скоро начинаются съемки нового фильма. Какой смысл оставаться здесь.
У меня уже не было сил с ним разговаривать. Болела спина, затекла шея, и ужасно хотелось поскорее оказаться в постели. И все же я ответил Питеру:
— Когда ты приехал сюда, то зря рассчитывал на то, что они примут тебя с распростертыми объятиями как отца и мужа. Возможно, ты сумел бы заслужить их расположение, но тебе такое даже в голову не приходило. Ты считал, что это твое право. Ты требуешь то, что хочешь получить, и, как правило, получаешь. Поэтому ты думаешь, что тебе все можно.
— Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы все изгадить.
— Знаю.
— Я хотел как лучше. Я хотел, чтобы они стали частью моей жизни. В ней образовались пустоты.
— Быть может, тебе надо было подумать о том, как заполнить пустоты в их жизни.
Питер поджал губы и посмотрел на землю, словно нашел там что-то интересное. Листья вязов, сухие и ломкие от холода.
— Вот дерьмо! Я, пожалуй, поеду.
Он прошел через усыпанный листьями двор, сел в лимузин и нажал на газ. Ветровое стекло его машины еще было запорошено снегом.
Мы с Пайком сидели в «таурусе» и ждали, когда из дома выйдут Карен и Тоби. Карен улыбнулась и сказала:
— Мне бы хотелось устроить маленький праздник. Как насчет позднего завтрака? Естественно, за мой счет.
— Как пожелаете.
Мы заехали в кафе в Челаме, уселись в отдельной кабинке и заказали яичницу с сосисками, блины с тыквой и жареную картошку, но праздника не получилось. Оставалось ощущение незавершенности, словно мы что-то не доделали. Тоби, отодвинув тарелку, подошел к игровому автомату и стал играть в «Space Command». Парень с бластером пытается прикончить тысячи маленьких жуков. Карен смущенно за ним наблюдала.
— Необрубленные концы? — спросил я.
— Что, так заметно? — кивнула она.
— Вам нужно о многом подумать. Ведь в вашей жизни появился Питер.
— Верно, но и это еще не все, — снова кивнула она. — У меня такое ощущение, что по небу пролетел какой-то огромный предмет, но никто, кроме нас, его не видел. Люди в кафе, Джойс Стебен в банке, да и все остальные жители города.
— Так всегда бывает, — согласился я.
— Не знаю, что мне делать. Раньше думала, что знаю, но теперь все изменилось. — Она отвернулась от сына и посмотрела на меня — Я так отчаянно боролась, чтобы сохранить все, чего добилась в Челаме и банке. А сейчас, все получив, я вдруг подумала совсем о другом. Может быть, мне удастся найти более интересную работу поближе к городу или даже в Бостоне. Может быть, я сумею перевести Тоби в школу получше. Звучит глупо, правда?
Когда Питер Алан Нельсен спрашивал меня, что делать дальше, в ответ я только пожимал плечами. И сейчас мне ничего не оставалось, как сделать то же самое.
— Вовсе нет. Раньше у вас просто не было выбора. А теперь он появился.
Карен слабо улыбнулась и перевела взгляд на сына.
— Да, наверное, — засмеялась она.
За все время моего пребывания в Челаме я еще ни разу не видел, как она смеется.
Потом мы с Джо уселись в «таурус», а Карен с Тоби в «ЛеБарон», и мы отправились к ней домой. Серое небо готовилось к новому снегопаду. Мы вошли в дом и сразу стали собираться. Карен кому-то звонила по телефону, а Тоби рыскал по кухне в поисках чего-нибудь вкусненького. Когда тебе двенадцать лет, то все время хочется есть. Сложив свои вещи, я позвонил в аэропорт и заказал два обратных билета на рейс, вылетающий из аэропорта Кеннеди вечером, в шесть сорок. Пайк, конечно, был не слишком доволен, что так поздно, но ничего пораньше не было.
В половине двенадцатого к дому подъехал черный лимузин. Из него вылез Питер Алан Нельсен и подошел к двери. Карен его впустила.
— Я думала, ты вернулся в Лос-Анджелес, — удивилась она.
— Хочу начать все сначала, — заявил Питер. — Знаю, что мое появление здесь весьма осложнило твою жизнь, и хочу помочь тебе справиться со всеми трудностями. Не хочу, чтобы ты и мальчик считали меня придурком. Мне хочется, чтобы Тоби получше меня узнал, я получше узнал его, а еще договориться о таких вещах, как визиты и каникулы, чтобы мы могли проводить время вместе. Я хочу помочь тебе содержать сына. Конечно, только если ты согласишься. Мы можем это обсудить?
— Вот дерьмо! — нахмурилась Карен Ллойд.
— Ну пожалуйста, — сказал Питер.
Карен Ллойд чуть слышно присвистнула и, уставившись на телевизор, стала нервно постукивать рукой по бедру. Телевизор не был включен.
— А что, вполне разумно, — заметил я.
Карен покачала головой, нахмурилась, но ничего не ответила.
— Ну, Карен! Ну пожалуйста!
— Ради бога, да сделайте же вы шаг навстречу, — предложил я.
Карен скрестила руки на груди и нахмурилась еще сильнее.
— Посмотрим, — ответила она, явно сдавая позиции.
Зазвонил телефон, и Карен Ллойд вышла на кухню, чтобы взять трубку. Когда дверь за ней закрылась, Питер спросил:
— Ну, что думаешь?
— Поживем — увидим, — развел я руками.
Карен вернулась в гостиную и сказала:
— Какой-то человек по имени Роланд Джордж.
Я оставил их любоваться друг другом и прошел на кухню.
— Ты уже слышал? — отрывисто спросил Ролли.
— О чем?
— Об этом сообщили в новостях десять минут назад. Сол Де Лука найден мертвым в спортивном клубе. Четыре пули в упор, в голову. Стреляли около десяти часов утра. Ты об этом что-нибудь знаешь?
— Думаю, это дело рук Чарли. Если так, то следующими будем мы.
Я повесил трубку, вернулся в гостиную и рассказал обо всем Карен, Питеру и Джо Пайку. Когда я замолчал, Питер сказал: