KnigaRead.com/

Гарольд Койл - Крещение огнем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарольд Койл, "Крещение огнем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Обернувшись к висевшей позади карте, полковник показывал маршруты и места, о которых шла речь, постукивая по карте складной серебряной указкой.

—      Капитан с радистом и полковник Гуахардо с проводником двинутся дальше пешим ходом, чтобы разведать местоположе­ние бандитских баз и пути к ним до подхода основных сил. Группа сигнальщиков, высадившаяся вместе с ними, пометит зону высадки и обеспечит ее охрану, а вторая группа, добравшись до места сбора, пометит его. В 22.00 основной отряд, под командо­ванием лейтананта Козак, вылетит на трех ванильных "Блэкхоках" в сопровождении санитарного вертолета. Следуя тем же курсом, на той же высоте и с той же скоростью, они будут в зоне высадки в 23.10. Вам все ясно или у кого-нибудь есть вопросы?

Сидевший впереди офицер поднял руку.

—      Прошу прощения, сэр. Можно узнать, почему мы высажи­ваем пехоту так далеко от лагерей? По-моему, имело бы смысл либо рвануть прямо туда и высадить всех посередине лагеря, либо, если мы хотим обойтись без лишнего шума, высадить их к северу от лагерей, используя для прикрытия холмы.

—        Вы правы. Оба ваши предложения — самые простые и очевидные. Именно поэтому мы остановились на другом реше­нии. Если сведения, полученные от мексиканцев, верны, банди­ты уже учли оба ваших варианта и готовы именно на этих участках оказать сопротивление. — Поглядывая в свой блокнот, полков­ник стал показывать на карте известные ему вражеские пози­ции. — Здесь, здесь и здесь — три пулемета пятидесятого калибpa. В каждой из этих точек, как минимум, по две зенитные раке­ты. Отсюда бандиты могут обстрелять любой вертолет, вздумай он приблизиться к лагерям. Расположенные здесь и здесь наблю­дательные пункты загодя предупредят их, если мы попробуем подобраться через лагерь "Запад" или же брать штурмом холмы и пулеметные точки. В обоих случаях возникнет перестрелка, и бандиты успеют избавиться от пленных. Хотя марш-бросок зай­мет больше времени, он даст нам максимальные шансы застать противника врасплох.

  

Карта 10: Развертывание для осады

В ожидании вопросов полковник обвел взглядом собравших­ся пилотов. Бласио понял тактический план, однако терялся в догадках: чем отличаются ванильные "Блэкхоки" от обычных. Ну и Бог с ними, сейчас не время задавать столь банальные вопросы. Может быть, удастся как-нибудь выяснить это после интруктажа, не демонстрируя своего невежества.

—        Капитан Керро оставляет пять часов на пятикилометро­вый марш вверх по склону холма, через седловину и вниз, в долину, где расположены бандитские лагеря. Возможно, так много времени и не потребуется, но путь может оказаться нелегким, тем более, что ночью освещенность будет не больше двадцати процентов. Собственно штурм, который от начала и до конца займет меньше тридцати минут, начнется где-то после 4.00, пе­ред самым рассветом. Поэтому сразу же после 4.00 всем быть в полной боевой готовности. Сейчас план у нас такой: подобрать всех в зоне посадки (ЗП). Однако ситуация и состояние плен­ных может потребовать, чтобы мы полетели за ними прямо в бандитский лагерь. Если так случится, — еще раз повторяю! — если так случится, проследите, чтобы установки для сбрасыва­ния тепловых отражателей находились во порядке. Здесь, на холме, к северу от базы, у бандитов установлены зенитные раке­ты — А-7 и "Редей".

Бласио глубоко вздохнул. На его вертолете не было установ­ки, предназначенной для защиты от ракет с тепловой головкой самонаведения. Если его атакуют такой ракетой, придется поло­житься только на скорость, ловкость и удачу.

Полковник нервно постучал серебряной указкой по бедру и предостерегающе добавил:

—      Наш единственный запасной козырь — это "Апачи". Они будут действовать независимо: прибудут в район операции неза­долго до 4.00 и займут позицию вблизи ЗВ. Там они будут ждать, когда командир отряда попросит их поддержки для подавления огня противника. Это значит, что они могут оказаться в любом месте, так что будьте начеку. Вы должны сами следить, где на­ходятся "Апачи" и что они делают.

Закончив инстуктаж, полковник сложил указку.

—     Если все пойдет по плану, мы успеем вернуться к завтраку. Дамы и господа, есть еще вопросы?

Некоторое время пилоты изучали свои записи и карты, потом переглянулись. Увидев, что никто не собирается задавать вопро­сы, полковник пожелал всем успеха. Пока все не разошлись, Бласио отыскал глазами стоявшие поодаль вертолеты. Решив во чтобы то ни стало выяснить, что представляют собой ванильные "Блэкхоки", он спросил стоявшего рядом молодого летчика:

—     Прошу прощения, нельзя ли познакомиться поближе с од­ной из ваших замечательных машин? Я столько о них слышал, а вот вблизи видеть не доводилось.

Офицер вопросительно посмотрел на проводившего инструк­таж полковника. Тот окинул Бласио оценивающим взглядом и после секундной паузы сказал:

—      Конечно, Тим, давай, показывай.

Летчик расплылся в улыбке, как ребенок, которому позволи­ли похвастаться любимой игрушкой:

—     Пойдемте со мной, лейтенант. Устрою вам бесплатную эк­скурсию.

Глава 25

Против натиска штыков в руках храб­рецов устоять невозможно.

Генерал-майор Джон Бергойн[10]

20 сентябряу 04.15 4 километра к юго-востоку от Эхидо-де-Долорес, Мексика

Марш-бросок вверх по холму, через седловину между двумя вершинами, вниз по холму и, наконец, до лагеря наемников "Во­сток" оказался тяжелее, чем ожидал Керро. Отведенные на него пять часов казались более чем достаточным сроком, когда он прикидывал маршрут по карте, висевшей на главном КП диви­зии. Теперь же, взглянув на часы, капитан понял, что не уклады­вается в составленный им же самим график. Нужно было еще успеть провести разведку, чтобы обнаружить, где держат залож­ников, вернуться туда, где его ждет взвод Козак, и до зари выве­сти его к базовому лагерю.

"Ну и ладно, — подумал он. — В конце концов, спешить особо некуда: ведь на дивизионном КП у меня нет никаких неотложных дел. А потом, начать атаку после рассвета — пожа­луй, даже лучше". Капитану не давала покоя мысль о том, как вертолеты-штурмовики в кромешной тьме смогут обеспечить им огневую поддержку. Пусть и пилоты, и стрелки — настоящие асы, пусть на вертолетах установлены специальные ночные прице­лы, — все равно в этих прицелах и свои, и чужие ночью выгля­дят одинаково. А при утреннем свете стрелки смогут воспользо­ваться дневными прицелами и будут смотреть, прежде чем стре­лять.

Перед тем как выбраться из лощины, по которой они проби­рались последние полчаса, Гарольд обернулся к полковнику Гу­ахардо и кивнул. Пришло время полковнику и его проводнику занять место во главе группы.

Сорвав пластырь со рта Лефлера, Гуахардо, глядя на француза в упор, еще раз шепотом предупредил его — на случай, если тот забыл:

—      Будешь сотрудничать — увидишь солнце. Попробуешь на­дуть меня — и ты покойник. Все понятно?

Лефлер кивнул, вытирая рот.

Вынув пистолет из кобуры, Альфредо махнул в сторону лагеря:

—      Вперед, мой друг. Мы — следом.

Все четверо выбрались из лощины и направились в сторону задней стены здания, которое Лефлер называл столовой. Пер­вым шел француз, за ним — Гуахардо, далее — Керро, а замы­кал цепь Гуляка Эдци. Столовая располагалась на восточном краю лагеря наемников. На южной стороне находились склад и мастерская, приспособленные под жилые помещения. Здание быв­шей конторы в западной части лагеря их главарь Делапос ис­пользовал как свой штаб. Если Гуахардо интересовало здание конторы, где должен был ночевать Делапос, то Гарольд сосредо­точил свое внимание на инструментальной кладовой и гараже, ограничивавших северную сторону двора. По словам Лефлера, именно там держали заложников. В ходе разведки он собирался это проверить, чтобы облегчить задачу Козак. Тогда, если пове­зет, ее люди смогут освободить пленников прежде, чем начнется заварушка. А все остальное будет предельно просто: выстроить солдат Козак в шеренгу, и пусть прочешут лагерь, расстреливая всех на своем пути.

Добравшись до задней стены столовой, все четверо прижа­лись к ней и, переводя дыхание, прислушались — нет ли побли­зости часовых. Выждав минуту, Гуахардо, обращаясь к капита­ну, произнес:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*