KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Константин Костинов - Ксенотанское зерно

Константин Костинов - Ксенотанское зерно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Костинов, "Ксенотанское зерно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сейчас оба подземных чудовища, не обращая внимания на приказы хозяина, носились под землей. Особенно тот, в котором застряла болезненная медная заноза.


Рассвет. Из дома на улице Хризантем вышли два монаха. В черных рясах и тяжелых сапогах, подбитых белой сталью.

В окна на их выход смотрели всполошенные, поднятые среди ночи обитатели особняка.

– Невероятно… – сказал один из монахов.

– Что именно тебе показалось невероятным, брат Канис? То, что герцог стакнулся с ведьмами? Причем довольно сильными?

Оба монаха одновременно и самодовольно улыбнулись.

– Нет, брат Канис, – ответил второй монах. – То, что при наличии сильной ведьмы в доме, нападавшие справились с ней без колдовства.

– Сила святого образа такова, брат Канис, – покачал головой первый, – что сдержит любую колдунью. А вот то, что этот пролом в стене сделан без колдовства…

– Невероятно! – дружно сказали монахи.


Рассвет. К Свиным воротам подходит девушка. Невзрачная, неприметная, в скромной городской одежде… Или нет?

Нет. Если бы кто-то был поблизости в такую рань, то увидел бы, как сползает образ скромной девушки, меняется одежда и цвет волос на ярко-рыжий…

– Будь ты проклят, святой Незнаюкто! – выругалась Фукс, взглянув на образ святого на воротами.

Ее сила здесь пропадала. След потерян. Нужно начинать сначала…


Рассвет. В уже привычном кабаке «Синий пес» за уже привычным столом в дальнем углу сидят два крестьянина и крестьянка.

Якоб, Рудольф и Ирма.

– Что будем делать? – устало спросил гвардеец.

Якоб и Ирма промолчали. Бессонная ночь да встреча с Подземниками… Тут не то что мысли разбегутся – волосы побелеют.

– Город перекрыт. У ворот – патрули. Под землей…

Все трое вздрогнули.

– Нет, – покачал головой Рудольф. – Под землю я больше не сунусь. Я не герой рыцарского романа, чтобы с драконами сражаться. Есть у кого-нибудь третий способ выбраться?

– Нет. – Якоб, казалось, вообще не слушал.

– Если бы мы были в романе… – вздохнула Ирма, жалеющая, что не может ничего придумать. – В романе именно третий способ оказался бы правильным. Но мы не в романе…

Ей пришла в голову мысль. Неожиданная. Ирма сама удивилась, но тут Якоб встал:

– Позвольте, уважаемые, я отойду ненадолго.

– Куда это ты?

– Там, – Якоб махнул рукой в сторону, где за сдвинутыми столами гудела компания крестьян, – торговцы зерном сидят. Схожу у них спрошу, может быть, они знают, где можно купить ксенотанского зерна.

Нет, что за наглость!

– Крестьянин, – процедила Ирма. – Все мысли только…

– Только о своей цели, – перебил Рудольф. – Похвальное качество. Не забывайте, госпожа, что это для меня вы – цель. А для него – помеха на пути к его цели. И то, что он еще с нами, делает ему честь.

Ирма фыркнула.

– Слишком часто люди бросают тех, кому нужна их помощь, чтобы дотянуться до своей звезды, – добавил Рудольф.

– Доброе утро, уважаемые! – поклонился Якоб. – Доброе утро, уважаемый! – теперь он обращался к тому, кто сидел во главе стола, крупному крестьянину в расшитой золотыми нитями черной бархатной жилетке. – Меня зовут Якоб Миллер, из Черного Холма…

– Где это? – Встрявший в разговор парень получил подзатыльник.

– …что неподалеку от Штайнца. Прибыл в столицу по торговым делам. Будет ли мне позволено вмешаться в вашу, несомненно, не имеющую ко мне никакого отношения беседу, или же мне…

– Ладно, парень, – махнул мозолистой рукой главный крестьянин. – Я уже понял, что ты вежливый. Меня зовут Вильгельм Миллер, хоть мы с тобой и не родственники, потому что я – из Каменного Леса, что возле Калка. А это моя родня, вместе торгуем. Присаживайся. О чем хотел бы поговорить, уважаемый?

– Вы, уважаемый Миллер, зерном торгуете, – присел Якоб на освобожденное место. – Судя по вашему возрасту и положению – торговец опытный. Не слышали ли вы о ксенотанском зерне?

Парень опять засмеялся и снова получил подзатыльник.

– А ты, уважаемый, – прищурился Вильгельм, – уже купил или мне продать хочешь?

– Купить хочу.

Парень откровенно давился от смеха, но Вильгельм был серьезен:

– Хочешь, значит, купить волшебного зерна, парень… А ты знаешь, что это за зерно?

– Знаю.

– Нет, парень. Я спрашиваю, знаешь ли ты, что такое ксенотанское зерно на самом деле?


– Ну что? – спросил Рудольф, глядя, как хмурый Якоб возвращается к их столу.

– Ничего. Пустяки. – Якоб улыбнулся, хотя и несколько натянуто. – Мне верный человек сказал… Да ладно.

– Тут Ирма предложила, – заторопился Рудольф, чувствуя, что от Якоба нужно какие-то дурные мысли отгонять, – как можно из города выбраться.

– Правда? – поднял брови Якоб.

Ирма вспыхнула было, но вовремя поняла, что Якоб не сомневался в ее уме, а обрадован найденным выходом из тупика.

– Можно я скажу? – обратилась она к Рудольфу.

– Конечно, госпожа. Ваша идея – ваша слава.

– Знаешь, Якоб, что я подумала, – начала Ирма. – В романах всегда после того, как один путь к цели оказывается неудачным, придумывают другой. Потом – третий…

– Ну?

– Но мы же не в романе. Почему бы нам не попытаться еще раз выехать через ворота? Наши враги знают, что мы этот путь пробовали и нас там не ждут. Давайте попробуем еще раз проехать через Свиные ворота.

– Рудольф?

– Еще раз… Это даже не по-восточному, это – откровенная наглость. Но может сработать. Правда, хорошо бы, если бы мы проехали как можно быстрее. Чтобы слуги Грибного не успели нас рассмотреть и остановить.

– Можно проскакать на лошадях. – Ирме хотелось, чтобы ее идея сработала.

– Лошадей я могу одолжить в гвардейских конюшнях. Но крестьяне на лошадях… Нас стража остановит. А тут и слуги Грибного подскочат. Стража вообще-то любого остановит. Да, не получается…

Ирма чуть не плакала:

– Но ведь есть кто-то, кого они пропустят без сомнения?

– Ну, короля, например, – хмыкнул Рудольф. – Или…

Он замолчал.

– А ведь получится… – Он обвел веселым взглядом Ирму и Якоба. – Правда, если нас поймают… Но если не поймают – все получится. Есть у меня один знакомый портной…


Троица обговорила возникший план и уже поднялась, чтобы уходить, но тут их внимание обратил на себя выступавший за одним из столов человек.

Он не был волосат и был одет не в лохмотья рясы, а в обычную одежду крестьянина, но его слова Якобу были известны…

– Придут времена темные и ужасные. Слезы будут литься в Нассберге, течь рекой будут они. Но пройдет время, и восхвалит народ время слез, ибо придет ему на смену время кровавых рек. Темный Властитель, слуга зла, порождение ада, раскинет свою сеть над несчастной страной. Черная белизна будет рыскать по стране, карая виновных, а пуще того невинных. Но придет спасение. Выйдут из сени листвы два человека: юноша и девушка. И будет юноша тот неизвестным сыном старого короля, а девушка – неизвестной дочерью нового. И вместе, взявшись за руки, свергнут они Темного Властителя, и воссияет солнце добра и справедливости над землей Нассберга. Но будет это, только если два героя будут опираться не на песок, но на камни. Если все люди Нассберга вместе поддержат их! Тогда и только тогда зло падет. Так говорит пророчество…

– А ведь он говорит о короле Вальтере, – задумчиво произнесла Ирма. – Это он – Темный Властитель. Слуга зла. Ребята, вы уверены, что мы выбрали правильную сторону? Все-таки пророчество…

Якоб и Рудольф молчали.

Глава 36

– Нет, ты только посмотри на это! – Король Вальтер плюхнулся на трон, привычно согнав с него монастырского петуха. В руках король держал свиток с письмом.

– Ты посмотри! – Печать на письме хлестнула по столу у трона, как плетка.

– Ты посмотри, что они мне пишут! – Бумага метнулась туда-сюда у лица герцога цу Вайсберга. Тот проследил глазами, не пошевелившись. Это цу Гроссабгрунд не преминул бы попытаться выхватить бумагу, герцог же был слишком воспитан. И недостаточно подвижен.

– Ты посмотри!..

– Ваше величество, – не выдержал гигант, – если вы покажете мне то, что вызвало ваше недовольство, я его, несомненно, разделю. В настоящий же момент я выступаю в роли…

– Вот, посмотри. – Король Вальтер, он же генерал Нец, спокойно развернул письмо. – Так… Вот эта половина – заверения в нижайшем почтении, несомненной верноподданности и глубоком уважении ко мне лично… Ага! Вот, смотри!

Свернутый свиток опять замелькал перед лицом герцога.

– Ваше величество…

– Если вкратце… – Король швырнул злополучное письмо на стол. – Дворянство Друдена и окрестностей «нижайше и верноподданнейше» просит меня – просит! По тону это наглое требование! – сменить всех моих министров, генералов и чиновников, как погрязших в казнокрадстве, гордыне и блудодействе.

– Ну, насчет блудодейства – ложь, ваше величество.

– Как будто я не знаю, в чем там именно погрязли мои министры! Вот только где мне других взять? А? Вы знаете?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*