Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)
— Ну вот, — хихикал брат, — а ты боялась! Да у тебя такой грозный вид, что всех соперниц распугала еще до начала соревнования!
Софи, ожидавшая своей очереди, и Кати, пришедшая за нас поболеть, тоже хохотали. Улыбался и Дитер, но несколько отстраненно. Кристиан, который пришел за компанию с моей соседкой, посоветовал мне в следующий раз просто скорчить страшную рожу, чтобы лишний раз шпагу не поднимать. В нашей компании это вызвало новый взрыв хохота.
— Здравствуй, Тило, — вдруг раздался совершенно незнакомый голос. — Вижу, у вас тут весело.
— Мама? — удивленно сказал парень. — Здравствуй. Что ты тут делаешь?
Даже если бы он не назвал женщину матерью, сомневающихся в их родстве не нашлось бы. Очень привлекательная, белокурая, зеленоглазая женщина была настолько похожа на сына, что казалось, он был сделан по ее подобию, просто в мужском исполнении. Легкая сеть морщинок возле глаз указывала на то, что она и сама не прочь посмеяться при удобном случае.
— Приехала по делам, — пояснила леди Герстле. — Я к тебе совсем ненадолго, у меня встреча назначена.
— Все пытаешься добиться справедливости? — довольно горько сказал он.
— Мне наконец обещали доступ к делу.
Разговор их был весьма занимателен, но для меня совершенно непонятен. Тут пришла очередь Дитера, и мы стали болеть за него. Переживать за другого было намного легче, чем стоять перед лицом собственных страхов. Мы слаженно выкрикивали имя нашего друга, хотя он и не особо нуждался в поддержке. Его поединок закончился довольно быстро, за явным преимуществом Дитера.
— Как за тебя друзья волнуются, — засмеялась леди Герстле, когда ее сын подошел к нам. — Неужели думают, что ты можешь проиграть?
— Вовсе нет, — ответила я. — Но ведь невозможно же просто так стоять в ожидании его победы?
— Ты права… — она сделала паузу и посмотрела на сына с явным намеком, а когда тот сделал вид, что ничего не понимает, сказала. — Дитер, ну познакомь же меня со своими друзьями.
— Норберт, мой сосед, — неохотно начал он представление, — Эрика — его сестра, Катарина и София учатся вместе с Эрикой, Кристиан — с нами.
— Эрика, — задумчиво сказала леди.
Что-то в ее взгляде так живо мне напомнило кронпринцессу, что я даже удивилась. Неужели все матери сыновей вот так пристально изучают каждую потенциальную невестку? Но внимание матери Дитера было более мягким, в нем сквозила скорее заинтересованность, чем стремление оценить перспективы. Но тут взгляд ее упал на мой браслет.
— Эрика, ты уже помолвлена? — удивилась она. — Надо же, такая молоденькая.
— Вот я и говорил вашему сыну, — влез Берти совершенно некстати, — надо было брать, пока была свободная. А теперь такое сокровище мимо него проплывает.
Я покраснела, а леди Герстле, которую эти слова явно позабавили, только весело рассмеялась.
— Ну так жених — это еще не муж, — заявила она. — Можно и ухватить, пока совсем не проплыла, а, Тило?
— Мама, жених Эрики — наследный принц Эвальд, — поморщился тот. — Так что шутки подобного толка неуместны.
— Разве уже было официальное объявление? — спросила леди Герстле. — Как это я пропустила?
— Давай ты мне лучше расскажешь, чего ты хочешь добиться этой поездкой, — прервал ее размышления Дитер.
— Штаден! Эрика! Тебя никак дозваться не могут! — возмущению Инессы просто не было предела. — Сейчас засчитают тебе поражение за неявку, и все мои труды насмарку! Я зря, что ли, на вас с Софи столько времени потратила? Если уж на группу наплевать, то могла бы хотя бы из благодарности к моей заботе быть повнимательней!
Она еще что-то бурчала, когда я торопливо пробиралась на место поединка, жалея о том, что нет времени высказать ей, что я думаю о ее неоцененной помощи. Хотя, наверно, это и к лучшему, а то получила бы в ответ длиннющую тираду о человеческой неблагодарности, как тогда с картинкой, когда она пыталась воспитать во мне чувство прекрасного. Зато злость помогла совершенно для меня незаметно выиграть и эту схватку. Как мне потом сказали, с девушкой, которая в прошлом году была победительницей в личном первенстве. Тогда я этого не знала, но помучиться мне пришлось, нынешняя моя соперница шпагу бросать просто так не хотела. Когда объявили результат поединка, и со стороны друзей раздались восторженные вопли, среди них не было голоса Дитера. Он стоял почти у выхода из зала, спиной ко мне. Леди Герстле что-то говорила, по-видимому, не очень приятное, так как выражение лица у нее было довольно жесткое. Сын с ней по какому-то вопросу не соглашался, он несколько раз отрицательно качнул головой, а потом резко отвернулся, и был он при этом явно очень зол. Мама что-то говорила ему, но он так к ней и не обернулся. Она немного еще посмотрела ему вслед, нахмурилась и вышла из зала.
— Что, Тило, воспитывали, воспитывали и так и недовоспитывали до конца?
Берти начал было опять свои подшучивания, но тут пришла очередь Софи, и он забыл о том, что еще собирался сказать другу. Болел за свою ученицу он очень азартно, не обращая никакого внимания на окружающих. Мне даже стало интересно, а с таким же усердием он переживал за меня, или сейчас в нем говорят совсем другие чувства? Мало ли до чего они там с Софи доизображались при показе своих пылких неожиданно обретенных отношений… Но долго мне размышлять на эту тему не дали — схватки шли одна за другой, одни вызывали живейший интерес, так как мы знали хотя бы одного из участников, на другие я смотрела в надежде вынести что-то полезное для себя, ну а в третьих я и сама участвовала. Так незаметно и прошло время до конца соревнований.
— Ну что ж, — довольно возвестил лорд Гракх, — вот мы и подошли к последнему состязанию. Два студента поборются за звание первой шпаги нашей академии. Дитер Герстле и Норберт Штаден. Прошу вас. Не первый раз вы уже встречаетесь в итоговом поединке, тем интереснее будет его наблюдать.
Сообщение ректора явилось для меня неожиданностью. Хотя брат ранее и говорил, что спор этот идет между ним и Дитером уже не первый год, но я все же не думала, что они будут выяснять, кто первый, стоя вот так, друг против друга. Лица у обоих были такими непримиримыми, как будто от итога схватки зависела их жизнь. Точные, скупые движения. Полная отрешенность от окружающих. Я смотрела, затаив дыхание. Я не знала, кого я хочу видеть победителем, да и казалось мне, что их противостояния быть вообще не должно. Рядом со всхлипом втянула в себя воздух переживающая за брата Софи. Надо будет поговорить с Берти, нечего кружить голову девушке. Она ведь такая доверчивая.
И все же первым допустил ошибку Берти. Что стало тому причиной — усталость, лишнее напряжение или же неумение брата надолго концентрировать свое внимание на одном объекте, кто знает? Но в этот раз выйти победителем ему не удалось. Софи испустила громкий разочарованный возглас.
— А победа была так близка, — невозмутимо сказал Берти, подходя к нам. — Но зато отмучались. Осталось только пережить награждение и можно идти праздновать.
— А разве у девушек не будет соревнования за первое место? — удивилась я.
Я бы с большим интересом посмотрела на такую схватку, чтобы знать, к чему стремиться надо.
— Мы с Берти набрали одинаковое количество побед, поэтому нам и пришлось выяснять, кто лучше, — пояснил Дитер. Казалось, он даже не запыхался. — А у девушек победитель явный.
— И вот закончилось очередное ежегодное соревнование, — радостно сказал ректор. — В личном первенстве победили среди девушек — Эрика Штаден, среди юношей — Дитер Герстле. Прошу пройти за наградой.
— Я? — удивлению моему просто не было предела. — Но как же?
— Тило, она не поняла! — расхохотался брат. — Эри, ты единственная, кто не проиграл ни одного поединка. Так что будем считать, что я специально поддался, чтобы не говорили, что жюри было пристрастно и отдало победу представителям одного семейства.
— А иначе ты бы ни за что не проиграл, — ехидно сказал Дитер и подал мне руку.
Мне казалось, что это все же шутка такая. Я неуверенно посмотрела на брата, но тот ободряюще кивнул мне головой — иди, мол, получай заслуженную награду.
— Я же говорила, — голос Инессы буквально всверлился мне в уши. — Если уж я за что-то берусь, инор Вайс, то делаю это на высшем уровне. Нужно было мне еще с парнями позаниматься, тогда наша группа точно заняла бы первое место.
И тогда я наконец поняла, что это правда — я победила на своем первом состязании! Лорд ректор долго и прочувствованно говорил, какие мы молодцы, как он нами гордится, вручил по забавной статуэтке и грамоте Академии с переливающейся печатью. Меня поздравляли. Как одногруппники, так и незнакомые мне студенты. Слова похвалы и восхищения так и лились со всех сторон.