KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ) - Луна Кармен

Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ) - Луна Кармен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луна Кармен, "Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе! (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Принц Арно, — сказала я с надеждой.

— Принц? — Гервасий оглянулся на Арно, который стоял в первых рядах и хмурился. — Ваше высочество, вы лично знакомы с семьёй этого молодого человека?

Принц замешкался. И в этом замешательстве была вся проблема. Он не знал моей семьи. Не знал моего прошлого. Не знал ничего, кроме того, что я появился ниоткуда и стал его оруженосцем.

— Я… — начал он и остановился.

Гервасий довольно кивнул.

— Понятно. Значит, у нас есть молодой человек неизвестного происхождения, без документов, без рекомендаций, который три месяца назад образовался словно из воздуха. — Он сделал пометку в блокноте. — Очень подозрительно.

— Но я служу принцу! — возразила я. — Честно служу!

— Это мы и проверим, — ответил магистр. — Охрана!

К нам подошли двое стражников — здоровые мужики с лицами, на которых было написано, что они готовы выполнить любой приказ, даже если он будет звучать как «разорвите этого человека на части».

— Отвести его в башню для дополнительного допроса, — приказал Гервасий.

— Стойте! — вмешался принц, протискиваясь сквозь толпу. — Магистр, этот юноша под моей защитой!

— С каких пор, ваше высочество? — спросил Гервасий с вежливым интересом. — С каких пор принцы берут под защиту людей, в которых не уверены?

Принц остановился, как вкопанный. Потому что формально магистр был прав. Как он мог защищать кого-то, о ком ничего не знал?

— Я уверен в его преданности, — сказал Арно, но в голосе слышалась неуверенность.

— Преданности? — Гервасий усмехнулся. — Ваше высочество, а вы знаете, что этот юноша совсем недавно интересовался старыми документами в библиотеке? Именно теми документами, которые касаются дела Ленуаров?

Принц побледнел. Я тоже побледнела. Откуда магистр знает про библиотеку?

— Он что, следил за мной? — прошептала я.

— Разумеется, следил, — ответил Гервасий. — За всеми подозрительными лицами следят. И ваше поведение, молодой человек, было весьма подозрительным.

Он знал. Боже мой, он знал! Знал про библиотеку, про поиски, возможно, знал и больше.

— Что вы от меня хотите? — спросила я дрожащим голосом.

— Правду, — просто ответил магистр. — Кто ты на самом деле? Зачем интересуешься делом Ленуаров? И главное — кто тебя послал?

— Никто меня не посылал!

— Не надо врать. — Гервасий подошёл ближе, и я почувствовала, как от него несёт опасностью. — У нас есть основания полагать, что ты связан с остатками мятежной партии. Возможно, даже являешься одним из выживших Ленуаров.

Толпа ахнула. Принц стал белым как полотно.

— Это невозможно, — прошептал он. — Все Ленуары мертвы.

— Все? — Магистр усмехнулся. — А откуда такая уверенность, ваше высочество? Может, кто-то выжил? Скрылся? И теперь вернулся за местью?

Он смотрел на меня, и в его взгляде читалась угроза. Он подозревал. Может, не знал точно, но подозревал очень сильно.

— Я не тот Ленуар, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Нет? Тогда докажи. — Гервасий достал из кармана небольшой предмет. — Знаешь, что это?

Я посмотрела и чуть не упала. Это был медальон. Тот самый медальон с гербом Ленуаров, который я нашла в письме матери.

— Не знаю, — соврала я.

— Странно. А мои люди нашли точно такой же в твоих вещах.

Что? Как? Я же прятала его…

— Обыскивали мою комнату? — возмутилась я.

— Разумеется. И нашли кое-что интересное. — Магистр показал медальон толпе. — Фамильная реликвия Ленуаров. У обычного оруженосца не может быть такой вещи. Кстати и пришли мы сюда именно за тобой!

Принц смотрел на медальон как зачарованный.

— Откуда у тебя это? — спросил он тихо.

— Я… нашёл, — пролепетала я.

— Где?

— В… в старых руинах.

— Врёшь, — отрезал магистр. — Этот медальон передавался по наследству. Владеть им может только член семьи Ленуаров.

Толпа начала отступать от меня, как от прокажённого. Принц стоял неподвижно, и по его лицу я не могла понять, что он думает.

— Ваше высочество, — обратился к нему Гервасий, — как видите, ваш оруженосец — не тот, за кого себя выдавал. Он самозванец. Возможно, шпион. А возможно…

— Что «возможно»? — хрипло спросил принц.

— Возможно, последний из Ленуаров. Который вернулся, чтобы отомстить за свою семью.

В зале повисла тишина. Все смотрели на меня, и в их взглядах я читала страх, подозрение, ненависть.

— Но это же невозможно, — прошептал кто-то из толпы. — Все Ленуары были казнены…

— Все, кого нашли, — поправил магистр. — Но кто-то мог скрыться. Переодеться. Притвориться мёртвым.

Он смотрел прямо на меня.

— И вот теперь этот кто-то вернулся. Втёрся в доверие к принцу. Возможно, планирует убийство или похищение.

— Нет! — закричала я. — Я никого не собираюсь убивать!

— А зачем тогда вернулся? — спросил Гервасий мягко. — Зачем рискуешь жизнью, скрываясь в замке своих врагов?

Как ответить? Сказать, что свалилась сюда случайно? Что влюбилась в принца? Что хочу доказать невиновность своей семьи?

— Я… — начала я.

И тут произошло чудо.

Снорри, который всё это время лежал у стены, вдруг вскочил и начал лаять. Громко, истерично, как будто увидел привидение.

— Что с собакой? — удивился магистр.

— Не знаю, — ответил принц, но я видела, что он понял — Снорри создаёт отвлечение.

Корги носился по залу, лаял, скулил, опрокидывал стулья. Все смотрели на него, забыв про меня.

— Поймайте её! — приказал Гервасий.

Стражники кинулись за Снорри, но корги увёртывался, как угорь. А потом выбежал в дверь, и половина зала помчалась за ним.

В суматохе принц подошёл ко мне.

— Беги, — прошептал он. — Сейчас же. Пока все отвлеклись.

— Арно…

— Беги, Мишель. Или как тебя там на самом деле зовут. — В его глазах была боль. — Беги, пока я не передумал тебя защищать.

Я побежала. Сквозь толпу, сквозь коридоры, не разбирая дороги. Сердце колотилось, в голове звенело, а в душе была пустота.

Всё кончено. Меня раскрыли. Принц узнал, что я обманывала его. И теперь…

Теперь я снова беглянка. Но на этот раз бежать было некуда.

Глава 15

Я металась по коридорам, как мышь в лабиринте, который построили садисты со степенью в области психологических пыток. За каждым поворотом мерещились стражники, за каждой дверью — западня, а в каждой тени — магистр допросов с его улыбкой, от которой молоко скисало прямо в вымени.

Снорри нагнал меня у лестницы, ведущей в старую башню. Выглядел он как герой-собака после подвига — взъерошенный, запыхавшийся, но довольный собой.

— Молодец, — мысленно поблагодарила я его. — Отличное отвлечение.

— Спасибо. Я вообще талантливый актёр, — скромно ответил корги. — Кстати, они до сих пор ищут меня по всему замку. Думают, я бешеная.

— А что теперь?

— А теперь прячемся и думаем, как выбираться из этой задницы.

Мы поднялись в башню — ту самую, где когда-то жила настоящая Мэйрин и где я нашла письмо от её матери. Комната встретила нас пыльной тишиной и видом заброшенного музея чужих надежд.

Я рухнула на старую кровать и наконец позволила себе осознать весь ужас ситуации. Меня раскрыли. Принц знает, что я лгала. Королевские ищейки охотятся на меня. А завтра вечером я должна была встретиться с Арно и рассказать ему всю правду.

Какая ирония. Правду ему рассказал магистр допросов, только не всю и не так, как хотелось бы.

— Снорри, — простонала я, — что мне теперь делать?

— Для начала перестать ныть, — практично ответил корги. — Потом подумать. А потом действовать.

— А что думать? Всё кончено. Арно считает меня предательницей, король хочет меня убить, а магистр допросов, судя по всему, почти догадался, кто я на самом деле.

— Ещё не всё кончено, — возразил Снорри. — Пока ты жива и на свободе, всё можно исправить.

— Как?

— Найди доказательства того, что твоя семья была невиновна. Покажи их принцу. Объясни, кто ты и зачем пришла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*