KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Анна Гринь - Принцессы бывают разные

Анна Гринь - Принцессы бывают разные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Принцессы бывают разные" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда я заворачивала за угол таверны, то увидела вдалеке клубы пыли над трактом и нахмурилась. Интуиция почему-то вопила, хотя еще ничего нельзя было понять. Чем мне могут угрожать быстро приближающиеся всадники?

Надвинув шапку еще ниже на глаза, я все же вышла из-за угла. Как раз в тот момент, когда всадники осадили коней перед таверной и спешились.

– Мальчишка! – кликнул меня один из мужчин, и ничего не оставалось делать, кроме как молча принять поводья двух взмыленных животных.

Более не глядя на меня, парочка вошла внутрь. Я потянула коней на задний двор, где привязала их к первому же столбу, а сама поспешила к распахнутому окну на северной стороне здания. Присев так, чтобы меня нельзя было разглядеть изнутри, я осторожно посмотрела в зал, сразу же обнаружив и мою «свиту», и вновь прибывших.

Зак преспокойно сидел за столом, в то время как наемники в напряжении замерли вокруг, посматривая на мужчин. А те с довольными ухмылками что-то сообщили принцу. Я не слышала слов, но по выражению лица принца поняла: он очень удивлен и разозлен. Я напрягла слух, почти высовываясь из укрытия, и наконец с трудом расслышала, о чем шел разговор.

– Наш господин обещает вам хорошо заплатить за сотрудничество, – сказал один из мужчин с нажимом.

– Вы уже слышали ответ, – хмуро отчеканил Леож. – Это не тема для торга.

– Отчего же? – удивился второй незнакомец. – Предложенная сумма покрывает все, даже душевные метания. Наш господин не только щедр… Он дает вам право выбора.

– И в чем же оно состоит? – с усмешкой уточнил принц.

– Либо вы соглашаетесь на сделку и получаете деньги за услугу, либо мы сами заберем то, что хочет наш хозяин, – преспокойно просветил принца второй мужчина.

Мое сердце ухнуло в пятки. В этот миг Зак меня заметил, его глаза сверкнули золотистым пламенем, но потом принц отвел взгляд, чтобы не выдать себя.

– Сделки не будет, – сухо ответил он мужчинам. – Девушку вы не получите.

Я тихо ойкнула и зажала себе рот рукой.

– Зря вы так, – мягко заметил первый незнакомец. – В округе еще дюжина наемников. Девушка останется здесь, а вам придется уехать. Подобру-поздорову. Ну или… если вы желаете остаться здесь… У нас есть лишние четыре пули.

Молча присев на корточки, я прижала ладони к гулко колотившемуся сердцу, пытаясь успокоить мысли. Но они метались, наскакивали одна на одну, не давая думать. Первым порывом было отправиться в конюшни, взять коня и уносить ноги отсюда. Но я тут же отмела самую глупую из возможных идей: я ведь привлеку внимание, а тогда начнется охота и мне точно не поздоровится.

Незнакомцы вышли из таверны и остановились на пороге, не собираясь уходить далеко.

– Я ведь говорил, что все это плохо кончится, еще когда девчонка спустилась с распущенными волосами. Такую – и не заметить? – проворчал то ли Кэм, то ли Ким.

Мои щеки залил румянец стыда, хотя, по правде, я не была в этом виновата. Зак сам загнал себя в ловушку. Назвать свое настоящее имя принц не сможет, иначе рискует собственной репутацией, а выступая против неизвестных, которым заплатили за меня, как за экзотический фрукт, Леож рисковал всеми нами.

– Заткнись, Кэм, – хмуро просопел Борн. – Пока еще ничего не произошло.

– Не совсем, – отметил Зак, – Ализы нет наверху, и я не представляю, куда она подевалась.

Я озадаченно нахмурилась.

Он же видел меня! Точно знаю! Не может быть, что мне просто показалось. Тогда что за игру ведет Зак?

– Сбежала? – с мало скрываемым облегчением переспросил Борн. – Так нужно сказать…

– Подожди, – покачал головой Леож. – Тогда они сразу бросятся в погоню. Если, конечно, поверят нам. Но я хочу знать имя нанимателя.

– Не все ли равно? – нервно удивился один из близнецов.

– А почему ты так напряжен, Кэм?

После вопроса принца повисла гнетущая тишина. Я с замирающим сердцем вслушивалась, боясь выглянуть из укрытия и узнать правду, но, похоже, Зак что-то понял и без выяснения имени заказчика.

– Так что? Ким, Кэм? Вы сами ответите, в чем дело, или я буду высказывать предположения? – очень жестко уточнил Леож.

– Не понимаю, о чем вы, – осторожно отозвался, вероятно, Ким.

Борн молчал, а потом в таверне раздался хруст, от которого у меня заболели скулы. Рыжебородый работал быстро и чисто, так что Ким не успел крикнуть. Вряд ли двое незнакомцев обернулись на звук.

– Как вы поняли? – хрипло спросил второй из близнецов. – Мы сделали все, чтобы…

– А я ведь не доверял вам с самого начала, – просопел Борн. В голосе наемника слышалась уверенность в решении хозяина и радость от подтверждения собственных догадок.

– Слишком много мелких деталей. – В тоне Зака слышалась сталь. – Если Борну я могу доверить собственную жизнь, то вы служите мне лишь несколько недель. В этом нет ничего странного, но… Кто-то захотел заполучить Ализу? Не смешите! Она хорошенькая, волосы необычные, но никто не станет нанимать дюжину головорезов, чтобы завладеть заинтересовавшей вещицей.

Мне следовало обидеться на «вещицу», но я предпочла просто слушать, а принц продолжил:

– Слишком надуманно. Слишком притянуто за уши. Вот в то, что кто-то, зная, как я буду передвигаться, решил разыграть этот спектакль, поверю больше. Как и в то, что именно вы, парни, сообщили наемнику место, где можно будет нас подстеречь. План был продуман, правда ведь? – Хруст повторился. – Если бы мы погибли, то это вполне устроило бы всех, но ваш хозяин знает мои возможности, поэтому целью была прежде всего карета.

Я, дрожа, слушала Зака, испытывая уважение к принцу. Я многое не понимала, но чувствовала кожей: он просто растягивает момент, давая понять наемникам, что знает правду.

– Без кареты нам пришлось передвигаться медленнее, ведь я не мог гнать во весь опор и рисковать принцессой. И это полностью устраивало вас, так?

Хруст стал настолько громким, что я не удивилась бы, услышав вопли и просьбы о милосердии, но ничего не последовало.

– Прости, Зак, – неожиданно смущенно пробормотал Борн. – Я свернул им шеи. Знаю, ты хотел их помучить, но… Не представляешь, как они выводили меня из себя.

– Ничего, – отмахнулся принц. – Главное, мы от них избавились. Хозяин!

Мелко простучали шаги, кто-то приблизился к Заку и наемнику.

– Да, господин?

По голосу хозяина я слышала, как он напуган.

– Мне жаль, но эти двое не будут у вас последними… Смею заверить, никто не станет искать ни этих, ни еще дюжину таких же. Не переживайте.

Звякнули монеты, хозяин тихо икнул, подхватил мешочек с деньгами и быстро убежал, опасаясь находиться с Борном в одном зале.

– Как ты догадался?

– Кто-то из нас должен был выдавать наш путь, но себе и тебе я доверяю, – обронил Леож.

– А принцесса? – предположил Борн.

– Зачем? – резонно уточнил Леож.

– Нужно ее найти, – вздохнул наемник. – И избавиться от этих… Я займусь этой шайкой дуралеев, а ты ищи принцессу и отправляйся на восток, но незаметно.

Мужчины больше ничего не сказали друг другу, а я не знала, что они делают, предпочтя не двигаться с места. Через несколько секунд у входа в таверну послышались звуки борьбы, но я старалась не прислушиваться.

Скрипнул подоконник, и на землю передо мной спрыгнул Зак. Рывком подняв меня за ворот куртки, он быстро сказал:

– На какое-то время мы будем невидимы для всех, но лошадей взять не сможем. Терпи!

Он не ждал моего ответа, а я была так напугана, что быстро и часто закивала. Принц вытащил из кармана какой-то сверкающий камень и, бросив его нам под ноги, быстро растоптал в пыль. Бледная вспышка окутала нас, искрами пробегая до самой макушки.

Подождав еще несколько секунд, Леож ухватил меня за руку и потащил за собой.

Глава 4

Мы шагали так быстро, что у меня не было времени смотреть по сторонам. Шапку я потеряла на каком-то из крошечных привалов, и теперь косы приходилось все время заправлять за ворот, чтобы они не болтались.

«Убегу, убегу, убегу, – как молитву твердила я. – Просто чтобы избавиться от всей этой неразберихи!»

Зак за руку волок меня, но не по тракту, а чуть в стороне от него, обосновав это тем, что на дороге нас, даже невидимых, могут обнаружить. Мне хотелось понять, кто именно, потому как на безлюдном тракте на нас обратили бы внимание только птицы, а так в траве десятки кузнечиков разлетались в разные стороны, перепуганно треща.

Ноги болели, рука отваливалась. Я мечтала остановиться и просто постоять, но Леож не слушал ни моих просьб, ни возмущений. Наверное, перестань я передвигать ноги, и он потащил бы меня по земле или забросил бы на плечо, как куль.

Последняя мысль так понравилась, что я уперлась пятками в землю и остановилась. Леож по инерции сделал еще шаг, а потом обернулся. Я выдернула у него из ладони свою кисть и с самым хмурым выражением уселась на землю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*