KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористические стихи » Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!

Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ибрагим Абдуллин, "Поднять на смех!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Под вечер, злые и усталые, мы молча поплелись на станцию. Наши шутники тоже были хмуры и неразговорчивы.

А женины деньги пришлись очень кстати. На базаре «выудили» замечательных лещей и язей. Шурину моему уха очень понравилась. Была уже полночь, когда он, весело насвистывая рыбацкую песенку, бодро зашагал домой.

Если бы дело закончилось этим, я даже не стал бы утруждать вас своим рассказом. Что тут особенного?

Вскоре мне по делу пришлось заглянуть в «Рыбнадзор». А там шло какое-то шумное совещание. Стою в коридоре и невольно прислушиваюсь к тому, что говорят за дверью.

— Некоторые инспектора тут, ссылаясь на различного рода объективные и прочие причины, — доносится чей-то начальственный бас, — говорят, что, мол, трудно поднять рыбаков-любителей на борьбу с замором. Все эти разговоры, извините меня, ерунда. Как поется в одной песенке, во всем нужна сноровка!.. А ну, товарищ Аглиуллин, расскажи-ка нам о своем опыте.

«Это же он к моему другу обращается», — смекнул я.

— Да какая там смекалка, — начинает мой друг Фазыл. — Все очень просто. Есть у меня один болтливый друг. И вот в прошлую субботу как раз и представился случай проучить его. Я посоветовал, чтобы он порыбачил на тех озерах, на которых мне поручено спасти рыбу от замора. Предупредил: «Никому не болтай!» Вот и результат — на озерах побывало восемьдесят семь человек. Если по лунке на человека, и то восемьдесят семь лунок. И рыба спасена!

Меня словно электрическим током пронзило. Молниеносно выскочил я на улицу. Убегая, услышал за собой одобрительный хохот и слова обладателя баса: «Молодец, Аглиуллин! Премировать его за это надо и благодарность в приказе объявить!»

Вот так друг!..


Перевод с башкирского С. Сафиуллина.

ХУСЕЙ ДЖАУБАЕВ

НЕВЕСТА

Всем в ауле девица известна.
— Эй, глядите! Идет Секинат!
— Всем взяла!
— Хороша!
— Да, невеста! —
Поутру пересуды звенят.

— Что за взгляд!
— Что за стан!
— Что за косы!
— Да, красна той невесте цена!
— Женихи, знать, останутся с носом… —
Пересуды и в полдень звучат.

— Видно, ждет городского…
— Красавца!
— Красота красоте не в укор…
— Не сыскала бы только мерзавца! —
И под вечер кипит разговор.

Женихов привлекательных — масса.
Тот красив,
Тот умелец,
Тот смел…
Но кому сердце гордое сдастся?
Кто из них
У нее
На уме?

Только всех Секинат поразила:
Вышла замуж…
За старика.
Видно, трижды магнитная сила
Притаилась на дне… кошелька.

АМАНТИШ

У Амантиша зверь был, а не пес.
С любой цепи срывался
На прохожих.
Штанин с десяток он в зубах унес,
А пиджаков попортил, правый боже!..

Вздыхал хозяин для отвода глаз,
И пса ругал,
И извинялся всюду,
Но… целым оставлял в заборе лаз:
«Кусай, кусай —
Пореже шляться будут!»

ЗНАХАРКА

Знахарки нынче держат марку…
В аул мой дедовский Карчи
Вкатила знатная знахарка
На «Волге»,
                   сея блеск парчи.

Прическа — только из салона,
На веках — тени…
Блеск и шик!
Следили женщины влюбленно —
Есть свой у зависти язык.

В знахарку верили заочно.
Кружились головы слегка:
Та похудеть решила срочно,
Та тщилась пополнеть слегка;

Ту словно бес какой-то кружит,
Та потеряла аппетит,
А эту — при живом-то муже! —
Чужих мужей пленяет вид.

Смотрели на знахарку рабски:
В ней избавление от бед.
А та писала по-арабски
Универсальнейший совет:

«Попариться три раза в бане.
Да натощак, в недельный срок.
А улучшенья не настанет —
Еще три раза на полок.

Рецепт мой с водкой выпить в бане,
Пренепременно разжевать…»
— И до свиданья, до свиданья.
Пора мне, девы, уезжать!

Вот в пухлый чемодан знахарки
За рецептуру потекли
Прибереженные подарки,
Десятки, трешки и рубли.

Вот «Волга» скрылась в пыльной дали,
Потом и пыльный шлейф исчез…
С сердечным замираньем ждали
В ауле чуда из чудес.

Бесплодная не «тяжелела»,
Толстуха не стройнела, нет;
Прелюбодейку то и дело
Зло поколачивал сосед.

Толпа густела на пороге
У бани. А в двери — замок…
О, ужас! Женщины в тревоге:
Ведь у рецепта выйдет срок?!

Прознали про рецепт мужчины
И хохотать:
— Ну и дела!
Знахарка подложила мину —
Про баню ловко приплела!

СОЛЧУ И ГОЛЧУ

В глухом ауле проживали, —
В каком, смолчу, —
Но, видно, обхожденье знали
Солчу с Голчу.

Умаслить вовремя начальство, —
Кого, смолчу, —
Сумело ловкое канальство —
Солчу с Голчу.

Зам — по барашку сильным мира, —
Кому, смолчу, —
Зав защищает честь мундира
Солчу с Голчу.

Кем создана заготконтора, —
И где смолчу, —
Но зам и зав — дельцы и воры,
Солчу с Голчу.

Все тащат по домам, как в норы,
Солчу с Голчу.
Не избежать им приговора —
Я не смолчу!

НАСЕДСТВО

Слаба хохлатка и глупа,
Самовлюбленна
                         даже с виду!
Но пусть глупа
И пусть слаба,
Цыплят своих не даст в обиду!

Хохлатка за собой ведет
Везде
Цыплят шумливых свиту:
Случись беда —
                          дитя найдет
Под маминым крылом
Защиту.

А вдруг мамаше повезет —
Найдет она червя, козявку! —
Сама не съест —
                          всех созовет!
Пусть над козявкой будет давка,
Пусть потеряют червяка,
Зароют, как в стогу иголку,
Хохлатка
               смотрит
                            свысока:
Родства не растеряли б только!
И рать свою она с утра
Выводит,
Словно вождь могучий
Выводит войско,
                         со двора
К навозной куче.

Но пусть хотя б один солдат
От дружной рати оторвется,
Над кучей тотчас
                           «Куд-куда?!» —
Ее тревожное несется.

Инстинкт…
Природа-мать сама
Наседку сметкой наградила.
И кой-кому еще
Весьма
Куриной сметкой угодила.

Порой несется «Куд-куда?!»
Из главка,
Базы,
Из конторы.
Коль шеф — наседка,
То беда.
Родня пропишется там скоро.

КАЛАМГЕРИЙ

Идет в совхоз: «Буренке бы сенца…»
К врачам: «Пересмотрите инвалидность!»
В собесе он хлопочет без конца,
Что пенсия его мала обидно.

Он требовать давным-давно
Привык.
Просить — его призванье и работа.
Проси — ведь не отвалится язык,
Проси — авось и выцыганишь что-то…

У дома — почтальонов хоровод:
По переписке бьет земляк рекорды.
А между тем
                   в сарае
                               блеет скот
И рыбкою в гараж
                             скользнула «Волга»…

Клещом-присоской
                             в общество он врос,
А жалобы строчит,
Строчит наветы,
Хоть мучает его один вопрос:
«Где раздобыть бесплатные конверты?»

КУНАК

Чонай явился к кунаку.
Был стол —
                  не надо рая.
— Для старта
                     примем коньяку? —
Спросил кунак Чоная.

Был выпит под шашлык коньяк.
Тост следовал за тостом.
— Теперь и водочки, кунак? —
Хозяин обнял гостя.

Потом шампанским угощал
Радушный друг
                        Чоная.
Пир гостя вовсе не смущал:
Плясал он, припевая:

«Не имей сто рублей —
Проиграешь в кости,
А имей сто друзей
Да ходи в гости!»

А на столе — всего гора!
Арбузы и гранаты…
Шашлык на ребрышке… Икра…
Кинза… Сыры… Цыплята…

Всему Чонай отдал почет:
И ел, и пил на славу.
Не думал, где кунак берет.
Под рюмку все по нраву!

В постель уложен, словно хан.
Храпел — не повернулся.
Где там услышать петуха?
К обеду лишь проснулся.

Налил хозяин «посошок»
И обнял крепко гостя:
«Эх, не спешил бы…»
«Видит бог,
Передохнули кости…»

«Дорогу к нам не забывай!
Заглядывай с супругой…»
Всплакнул от жалости Чонай,
Что расстается с другом:

«Да, попроведать бы еще
Радушного умельца:
Прикинуть все.
Все взять в расчет —
И кончить разом дельце.

Ох, славно ты, кунак, живешь!
Как пух твоя перинка…»
…И слезы жалости, как дождь,
Смочили… анонимку.

СОЛМАН

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*