Пэлем Вудхауз - Билл-завоеватель
9
Юджин Арам (1704-1759) – школьный учитель, убивший своего друга в 1745 году. Преступление открылось много позже, и он был казнен.
10
Керн, Джером Дэвид (1885-1955) – американский композитор, автор музыки ко многим фильмам и бродвейским постановкам.
11
Джаггернаут – колесница со статуей Кришны, которую вывозят на ежегодном празднике; в религиозном экстазе верующие бросаются под колеса, она едет по ним.
12
Ты лучше меня… – эти слова в стихотворении Р.Киплинга английский солдат обращает к убитому индусу-водоносу.
13
Чем выше они… – слова, произнесенные перед боем Бобом Фитцсимонсом, боксером, чемпионом мира в тяжелом весе с 1897 по 1899 год.
14
Полианна – героиня одноименной повести Элинор Портер (1868-1920), которая во всем видит хорошую сторону.
15
Можно улыбаться, улыбаться…
Гамлет, V,1
16
жаворонки не пели… – имеется в виду строка из стихотворения Вордсворта «займется сердце, как услышу я жаворонка в небе».
17
Этель Мэри Делл (1881-1939) – английская романтическая писательница.
18
Джеймс, Джесси (1847-82) – американский грабитель, организатор налетов на поезда и банки. В фольклоре предстает благородным разбойником в духе Робин Гуда.
19
Селфридж – владелец сети универсальных магазинов в Лондоне.