KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористическая проза » Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен

Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Акайсева, "Куяшский Вамперлен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Открытый для словоизлияния рот так и остался незакрытым.


— Я понимаю, поссорились. Дело молодое, с кем не бывает? Но оставлять человека в незнакомом месте, да ещё в такую погоду… Не ожидала от тебя, право не ожидала. Разочаровала ты меня, девочка моя.


— Чего? — только и сумела протянуть я, переводя ошарашенный взгляд с тёти на друга Жозефа и обратно. Не похоже было, чтобы меня разыгрывали.


— Ну, полноте вам обоим. — Тётя приобняла нас с "женихом" и легонько подтолкнула к лестнице. — Ступайте наверх и помиритесь, а я пока комнату приготовлю.


— Чего? Чего?! Чего?!! — только и успевала, как заводная кукла, повторять я, пока Ямато настойчиво увлекал меня за собой.


Вывернуться удалось только, когда мы оказались за плотно закрытыми дверями моей спальни.


— Что здесь происходит? — потирая едва не вывихнутое запястье, потребовала объяснений я.


— Ничего особенного. — Ямато бесцеремонно уселся на мою кровать. — Просто твоя тётя почему-то решила, что я твой жених, а я не счёл нужным её переубеждать. Так что с этого момента мы будем жить вместе.


— С какой стати?


— Снимать жильё слишком накладно.


— Ну так проваливай в шикарный особняк своего дружка-кровососа и его чокнутого папаши-писателя.


— Интересное предложение, — усмехнулся Ямато. — Но у меня в этой дыре нет дружка с шикарным особняком, тем более кровососа.


— Ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю! — вновь ощутив прилив ярости, процедила я.


— Естественно. Имеется в виду некий вамперлен Жозеф, с которым, как я уже сказал, и теперь ещё раз повторяю для особо одарённых, я не знаком.


— Опять врёшь?


— Отнюдь. Никогда не вру, только не договариваю временами.


— Но ты же сам сказал, что Жозеф твой друг!


— Ошибаешься, это сказала ты. Я лишь предположил, что у нас есть общие знакомые.


Я по-прежнему пребывала в уверенности, что Ямато бесстыдно врёт, однако какая-то часть сознания, порывшись в памяти и не отыскав там необходимых для подтверждения собственной правоты ниточек, начала бить тревогу.


— И кто же? — сбитая я толку, взволнованно спросила я.


— Некто, представившийся Евгенией. Она почла за честь выложить Атроксу твоё имя и адрес. — Так ты — Атрокс?


Я застыла в изумлении. Сцена, развернувшаяся намедни между мной и предполагаемым грабителем, в малейших подробностях пронеслась перед глазами. Ямато не врал. Он не сказал ни единого слова, которое можно было бы назвать ложью, я всё предположила и выболтала сама.


— Не совсем, — тем временем продолжал собеседник, явно довольный произведённым эффектом. — Atrox U — вымышленный персонаж. Мои сокурсники придумали "человека-энциклопедию", чтобы подурачиться, но он быстро набрал популярность в сети, так что теперь это вполне реальная справочная служба, в которой подрабатывает половина нашего универа.


— И ты тоже? — робко предположила я.


— Как ты догадалась?


Я пропустила издёвку мимо ушей.


— А домой ко мне зачем вломился?


— Не вломился, а пришёл узнать, почему кто-то заинтересовался особо опасным видом нежити, который даже опытные аномалисты предпочитают обходить стороной.


— Ладно, допустим так. Но зачем ты меня потащил в Крутой Куяш?


— Уже месяц ищу интересную тему для диссертации по фольклористике, а тут ты со своими болотными упырями и скудным интеллектом. Всё так хорошо сложилось, что грех было не воспользоваться.


— Получается, ты аспирант-фольклорист, который приехал в Крутой Куяш, чтобы написать диссертацию о вамперленах? — Браво! Очень точно уловила главную мысль.


Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться и оценить ситуацию, в которую попала, прежде чем случайными (или, вернее, хитро выуженными из меня) словами ещё больше её усугублю. Итак, что мы имеем? Жозеф думает, что я благополучно скрылась в городе, но я не только не в городе, но и не скрылась. Село маленькое, поэтому так или иначе он скоро узнает, что я вернулась. Самый разумный вариант — найти его первой и всё объяснить. Но есть одна помеха, с которой я совершенно не имею представления, как бороться — аспирант-фольклорист, по ошибке натравленный мной на незадачливый фольклорный элемент.


Ямато склонил голову набок и широко вытаращил глаза. На мгновение мне показалось, будто он может читать мысли и сейчас знает, что я думаю о нём, но он всего лишь спародировал позу, которую я сама неосознанно приняла. Это, я встрепенулась, отвела глаза и, почувствовав себя крайне глупо, покраснела.


— Только не говори, что я тебе нравлюсь, — превратно истолковал моё зардевшееся лицо аспирант.


— Идиот! Я думала о серьёзных вещах. Нужен ты мне!


— О каких таких вещах?


Отмахнувшись от гласа совести тем, что Ямато знает уже достаточно, а коль помирать — так с музыкой, я кратко, но обстоятельно поведала ему о своих злоключениях. Фольклорист оказался на удивление благодарным слушателем. Я видела, что в некоторых местах он с трудом сдерживает улыбку (случись всё это не со мной, сама бы посмеялась), но, тем не менее, он не отпустил ни единой язвительной шуточки в мой адрес.


— Значит, рядом с селом находится озеро-прародитель, — задумчиво проговорил аспирант, когда я закончила рассказ.


— Знаешь что это такое? — осмелела я, почувствовав, что собеседник слишком поглощён услышанным, чтобы вновь превратить наш разговор в пародию третьесортного ток-шоу, где два разочаровавшихся в жизни неудачника уныло гнобят друг друга.


— В фольклористике прародителями называют водоёмы, в которых формируются высшие водные духи.


— Водные духи?.. Это те, о которых ты упоминал в письме? Которые, якобы, обитают в болотах с вамперленами?


— Нет, те — низшие. И они не обитают в болотах с вамперленами, а превращают в них людей.


— Зачем?


— Болотные духи питаются человеческим страхом, но сами не могут покинуть водоём, потому заманивают в него людей и превращают в свои живые отростки. А уже с их помощью добывают пищу. Вообще, после превращения упыри лишаются воли, становятся похожи на дистанционно управляемых роботов. Но, если болотный дух слишком слаб, трансформация может выйти неполной, и тогда на свет появляются недолюди, вроде твоих кровососущих знакомых. Такие существа с лёгкостью "отпочковываются" от создателей и начинают жить собственной жизнью. Их тела изменены не до конца, поэтому они не могут питаться страхом, как полноценные упыри, хотя и способны вызывать его у людей. Но и нормальную пищу они принимать уже не могут, усваивают только вещества, содержащиеся в человеческой крови.


— Животную тоже могут пить, — с видом знатока добавила я.


— А вот об этом официальных данных пока нет. — Аспирант довольно ухмыльнулся. — Вообще, тут, конечно, поле непаханое: не только кандидатскую, докторскую защитить можно.


— А высшие духи чем от низших отличаются? — нетерпеливо продолжила расспрос я.


— Гораздо более сильные… — Фольклорист замялся. — Могут покидать пределы своего водоёма… — Опять пауза. — Вообще, высшие водные духи — исчезающий вид. На их изучение нужна специальная лицензия. У меня её пока нет.


— То есть, ты ничего не знаешь? — злорадно подытожила я.


— Если бы ты упомянула об озере-прародителе раньше, я бы покопался в архивах своей наставницы. Она специализировалась на изучении стихийных духов.


— Ну так позвони ей. Мобильные телефоны здесь не ловят, а вот со стационарными всё в порядке.


— Боюсь, чтобы ей "дозвониться", нужен не телефон, а хороший медиум…


— Она что…того?


— Скорее всего. Позапрошлым летом её исследовательская группа пропала без вести. Тела так и не нашли, но учитывая особенности некоторых существ, с которыми нам приходится иметь дело, от них могло попросту ничего не остаться.


— Жуть какая. — Я поёжилась.


— Специфика работы, — пожал плечами аспирант. — Зависимость между квалификацией исследователя и продолжительностью его жизни в нашей профессии обратно пропорциональная. Те, кого это не устраивает, отсеиваются ещё на первом курсе.


Я непроизвольно поморщилась: жизнь — самое ценное, что есть у человека. Как кто-то может добровольно обменять это сокровище на порцию сомнительных приключений?


Углубиться в размышления о смысле бытия мне помешала заглянувшая в комнату тётя. Окинув нас любопытным взглядом и проигнорировав мою угрюмую физиономию, она расплылась в хитрой улыбке:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*