Юлия Белочкина - Еврейское остроумие. Земля обетованная
Израильский хирург переехал в Штаты и устроился работать в госпиталь в Далласе. Однажды пришло сообщение, что на дороге произошла катастрофа: груженый пикап врезался в ковбоя на лошади. Водитель пикапа не пострадал, но от второй стороны осталась только ковбойская шляпа и лошадиная задница.
— Посмотрим, что можно сделать! — бодро сказал хирург Бер-Шевы. — На стол все тащите!
Через два года Джордж Буш был избран Президентом Соединенных Штатов Америки.
* * *
Самая большая трагедия — поход к стоматологу. Стоматологи там ничем не лучше наших родных, а цены такие, что у многих зубная боль проходит как по волшебству.
Если репатриант едет в гости к родственникам в земли бывшего СССР — значит, ему нужно пойти к стоматологу. В Израиле со многими олимами случается ситуация, блестяще описанная Диной Рубиной. Причем, копейка в копейку! Дочь моих друзей, девушка из весьма обеспеченной семьи, повела своего приятеля-олима к семейному стоматологу. Перед этим она позвонила врачу и попросила, чтоб он предоставил молодому человеку кредит. Разумеется, врач не отказал в мелкой любезности девушке с такой фамилией.
Парень пришел на прием. Когда стоматолог увидел его зубы, он весьма эмоционально ужаснулся. Парень ужаснулся еще больше. Он начал допытываться у стоматолога, сколько будет стоить лечение. Тот совершенно не понимал по-русски. Так бывает даже в Израиле. Отчаявшись, парень вытащил кошелек, вынул купюру, помахал ею и показал на свои зубы. Стоматолог наконец понял. Он с улыбкой сказал «до хуя» и ушел в соседний кабинет приготовить рентгеновский аппарат. Когда вернулся — пациента не было. Забеспокоившись, он позвонил той девушке, которая порекомендовала его. Та знала иврит и знала русский и смеялась так, что не смогла затормозить перед перекрестком и врезалась в зад впереди идущего автомобиля. Дело в том, что на иврите «до хуй» — «в кредит». Врач понял, что молодой человек беспокоится об оплате, и решил сразу сообщить ему, что не станет торопить его с деньгами. С аварией тоже была связана любопытная история. В Израиле аварии не редкость, но, в отличие от наших широт, если жертв нет, участники просто обмениваются номерами страховых полисов, фотографируют автомобили и разъезжаются. Но тут водитель пострадавшей машины кинулся бежать, и все сразу поняли, что он нехороший человек. И правда, в смятом багажнике его машины нашлось какое-то взрывное устройство, которое, к счастью, не с детонировало. Видимо, на сей раз еврейский и христианский боги разменяли баш на баш. Врач, когда узнал детали этой истории, даже предложил сделать парню скидку, но тот прикинул, что, если он пойдет в армию, ему вылечат зубы бесплатно. И пошел в армию. Другая история тоже связана с нашими людьми. Один репатриант в кругу друзей рассказал известную в Союзе историю, как один человек утверждал, что если засунуть в рот лампочку (самую обычную лампочку, которую ввинчивают в стандартный патрон), то ее не удастся вынуть обратно. Его собеседник не поверил и решил попробовать, в результате его пришлось везти в больницу. После того как его освободили от лампочки, рассказчик начал думать: «Нет, ну как такое может быть?! Все, что входит, должно и выйти!» и тоже сунул в рот лампочку. Его привезли к тому же врачу, и тот лампочку ему не отдал, на всякий случай.
В Израиле эта история выглядела более живописно. Начало то же. И вот несчастный с лампочкой во рту в компании приятеля на такси едет в больницу. Таксист-араб смотрит на это, и сопровождающие охотно рассказывают ему про лампочку. Он подвозит их к больнице и предлагает подождать. Довольно быстро парни выходят, и у одного в руках лампочка. Водитель отвозит их назад и вдруг видит — лампочку-то они забыли! Он покрутил ее в руках и, видимо, решил, что это тупые евреи не могут вынуть изо рта то, что туда засунули. Короче, через какое-то время он понял, что арабский рот ничем не лучше. Он поехал в больницу, благо, знал куда, но его остановил патруль. Объяснить он ничего не мог — во рту лампочка. Полицейские сначала решили, что это новая вариация пояса шахида и хотели отвести его в участок. Но он пал на колени и написал название больницы, при этом показывая на лампочку. Его обыскали и отвезли в больницу. Там дежурный врач несказанно удивился и, конечно, оказал помощь. После того как все было оформлено, он заметил, что лампочка-то осталась… Угадайте, что он с ней сделал?
Во всех прочих местах говорят: наглость — второе счастье, но здесь наглость — первое счастье, и без него второго и третьего не предвидится. Не родись красивым, а родись нахальным — все у тебя будет. На одном из израильских Интернет-сайтов я вычитала меткую фразу: «Израильтяне произошли от евреев, как человек от обезьяны». А как же те, которые не могут перестроиться? В Израиле ширятся ряды вечных олимов. Они не желают учить иврит, селятся кучно в дешевых районах и, независимо от того, из какого региона бывшего СССР прибыли, называют себя русскими.
* * *
Умирает старый русский:
— Ваня здесь?
— Здесь, здесь…
— Маша здесь?
— Здесь, здесь…
— И Вася здесь?
— И Вася здесь.
— Кто ж тогда в России остался?
* * *
Вот именно они-то и сохранили те качества, которые мы рассчитываем увидеть в евреях. Этот замкнутый мирок, который выступает contra mondum. Для того чтобы стать в нем своим, нужно выказывать неприятие и презрение ко всему израильскому, нет, не еврейскому, потому что, вопреки распространенному мнению, это вовсе не объединение славян, хитростью проникших на Землю обетованную. В такой общине вас научат, как правильно оформить бумаги для получения всевозможной помощи (черта с два чиновник предложит взять вам то, что положено, если вы об этом не знаете). Найдут работу, ведь в Израиле для устройства на работу, хоть дворником, хоть министром, нужно иметь знакомства.
Вы устали от блата на Родине?! Дорогой мой, вы не туда приехали!
* * *
Двое сотрудников израильской фирмы разговаривают:
— В кулуарах говорят, что грядет большое сокращение штатов!
— Не беспокойся, нас это не касается. Просто шеф поймал жену на горячем и пригрозил уволить всех ее родственников.
* * *
Один еврей — другому:
— Пять лет я добивался гражданства в Ираке. До самого Хусейна дошел. Наконец дали.
— Но зачем тебе это?
— Как зачем? Чтобы получить статус политического беженца в Штатах! В Израиле я пять лет не мог устроиться на работу, а в Балтиморе у меня родня.
* * *
Мужик рассказывает друзьям:
— Наконец-то нашел работу, завтра выхожу. Говорят, место классное, там все сотрудники — это одна семья.
На следующий день приходит мрачный:
— Ну точно — все, как одна семья. Причем начальник в роли тещи.
* * *
Коган, мелкий служащий, приходит в офис с часовым опозданием: он хромает, левая рука в гипсе.
— Где вы были? — выговаривает ему шеф.
— Я выпал из окна третьего этажа, — оправдывается Коган.
— И вы мне хотите сказать, что вам на это потребовался целый час?
* * *
Коган ушел с обеда из офиса и оставил на своем столе записку: «Я на кладбище».
Когда он вернулся, на записке было дописано: «Да будет земля тебе пухом!»
* * *
Можете не спешить учить иврит, но интенсивно работайте над собой, приобретая свойственные израильтянам наглость и подозрительность. Все израильтяне немного параноики, общаясь друг с другом они всегда прикидывают — как он может меня обмануть и как я могу от этого защититься. Соответственно параллельная линия размышлений — что я смогу с него поиметь. А поиметь с израильтянина не просто, тут нужна развитая «хуцпа», т. е. непринужденная наглость, с которой израильтяне пытаются залезть в чужой карман. Таким образом, в кратчайшие сроки вам нужно полностью избавиться от скромности и интеллигентности, оставьте это в прошлой жизни, иначе вам не преуспеть в Израиле. Но не забывайте о вывезенной с родины хитрости, она вам пригодится там, где не возьмешь нахрапом. Наглость хороша в общении с работодателем, с чиновником этот номер не пройдет. Он тут царь и бог, ведь только землетрясение или пришествие Моисея могут пошатнуть его стул. Взяли его по большому блату, а чтоб его уволить, нужен не большой, а о-очень большой блат. Поэтому он вершит свое черное дело, не опасаясь жалобщиков.
* * *
Восьмое марта. В одной из приемных Гистадрута дежурит выходец из бывшего СССР Абрам Моисеевич Рабинович. Звонит телефон, и кто-то на русском языке говорит:
— С Восьмым марта вас, Абрам Моисеевич!
— Чего это вы меня поздравляете? Я что, баба?!