Гершон Кранцлер - Серебряная маца
- Воистину, Господь к тебе милостив. Отдыхай и помни: я сделаю все, чтобы тебе помочь. А розыски мальчика я начну, не медля ни минуты.
Рабби Лива созвал совет, и вскоре выяснилось, что служка-шамаш, который должен был доставлять из синагоги пенсию вдове, прикарманивал ее, будучи уверенным, что бедная женщина не станет жаловаться.
Вдове немедленно послали денег, еды и одежду. А Рабби Лива вернулся домой, где его ожидал Голем.
- Ты узнал что-нибудь о старшем сыне Реб Моше Софера?
- Новости плохие. Солдаты видели, как он собирал ветошь у стен герцогского замка - там, где стоят орудия, - и решили, что это неприятельский лазутчик. Теперь он в тюрьме, в подземелье замка, и вряд ли его оттуда выпустят.
- Что ты можешь сделать, чтобы помочь ему? Мы должны его спасти. Неужели эти люди так глупы, чтобы поверить, будто ребенок может оказаться шпионом?
- Я могу освободить его силой, но тогда еврейской общине не миновать мести.
- Приказываю тебе: спаси мальчика, и пусть евреи не пострадают!
Герцог Болеслав был жестоким властителем. Он правил своими подданными железной рукой и много требовал с них за покровительство.
Единственным человеком, имевшим влияние на герцога, была его маленькая дочь Карла, которую он любил больше всего на свете.
Тем вечером Карла отправилась на прогулку с двумя своими гончими. Эти собаки в одну минуту могли разорвать человека на куски своими острыми клыками, и с ними девочка была в большей безопасности, чем с целым отрядом хорошо вооруженных солдат.
И вот тут произошло нечто ужасное и таинственное. Единственным свидетелем оказался лесоруб, только что завершивший дневную работу в лесу у герцогского замка. Но происшедшее так потрясло его, что понадобилось несколько часов, прежде чем из его прерывистого и невнятного бормотанья что-то стало понятным.
- "Я как раз связал вязанку дров и собирал инструменты, когда услышал страшный крик. Всего несколько минут назад мимо меня прошла маленькая принцесса со своими гончими. Она напевала веселую песенку. Я побежал на крик и застыл на месте от ужаса. Девочку преследовало громадное чудище. Собаки яростно лаяли и бросались на него, но великан отшвырнул их ногой, словно котят. Одним махом он подхватил девочку на руки и ушел в сторону холмов". Лесоруб содрогнулся.
Тяжеловооруженные стражники и весь гарнизон королевских войск, расквартированный под Прагой, обшаривал окрестности замка в поисках дочери герцога. Но Карлу так и не нашли. И ни один человек, кроме лесоруба, не видал ни великана, ни его следов.
За полночь солдаты вернулись в замок, отложив поиски до утра. Может быть, при дневном свете удастся хоть что-нибудь разыскать.
Герцог Болеслав метался по замку, как раненый лев. Он лично вместе с несчастным дровосеком обыскал самые глухие лесные тропинки, самые удаленные уголки. Но тщетно. В конце концов и он сдался на милость судьбы.
Вернувшись в свои покои, герцог сел, опустив на руки грозную голову, с трудом сдерживая рыдания. Вдруг раздался какой-то звук. Герцог поднял глаза и с изумлением увидел гигантскую фигуру, приближавшуюся размеренной, нечеловеческой поступью.
Герцог хотел позвать на помощь, но предостерегающий жест исполинской руки заставил его умолкнуть.
- Если ты сделаешь хоть одно движение или издашь хоть звук, я раздавлю тебя на месте, - предупредил глухой голос. - Но я не причиню тебе вреда, если поступишь, как я велю. Ты ведь любишь свою дочь, правда?
- Больше всего на свете, - едва сумел вымолвить перепуганный герцог. - Возьми все, что хочешь, только верни мне ее, если... если она еще жива.
- Тогда освободи всех узников из своих подземелий, - сказал Голем. - Пусть их искупают и оденут в дорогое платье, наполнят их карманы золотом и серебром, а через час они должны ступить на подъемный мост и перейти ров, окружающий замок. Если ты выполнишь все мои условия, ты снова увидишь дочь. Но не вздумай мстить узникам! Смотри! - Могучий палец, казалось, лишь слегка коснулся висевших на стене стальных доспехов, но они сплющились, как бумажные.
Герцога не пришлось больше уговаривать. Трое заключенных - жалких конокрад, юный рыцарь, чем-то возбудивший злую зависть герцога, и старший сын Реб Моше Софера - вновь увидели свободу. С них сняли цепи, дали им умыться, одели в новую одежду и сытно накормили. Они получили столько золота и серебра, что бы хватило на несколько лет безбедной жизни.
Вот они миновали мост, и через несколько минут на лесной опушке показалась человеческая фигурка. Это была Карла. Девочка сильно устала, платье ее измялось, но она была цела и невредима. Герцог не мог поверить своим глазам. Он был так счастлив, что и не помышлял о мести.
Была уже глубокая ночь, а рабби Иегуда все еще сидел у себя в комнате, погруженный в глубокое раздумье. Раздались тяжелые шаги, и вошел Голем, ведя за руку сына Реб Моше Софера.
"Не тревожься, господин. Герцог не станет мстить. Твоей общине, как и этому мальчику, ничего не угрожает. Я обещаю".
Загадочная болезнь, свирепствовавшая в гетто, прекратилась так же внезапно, как и началась, и ни один врач так и не понял, почему это случилось.
Но рабби Иегуда с тех пор всегда следил за тем, чтобы вдова Реб Моше Софера получала свою пенсию и жила в достатке. И с той же поры евреи стали регулярно проверять все мезузы на своих домах.
Срочная операция
История, случившаяся в средневековой Испании
Рабби Иегуда бен Моше Коен из Толедо, знаток Торы и знаменитый врач, был в большой милости у короля Испании, Альфонсо Кастильского. Король, получивший прозвание "Ученый" за то, что слыл любителем наук и искусства, высоко ценил мудрость и мастерство рабби Иегуды, и тот имел свободный доступ во дворец. Альфонсо с глубоким уважением относился к учености рабби и часто с ним советовался по поводу самых серьезных государственных дел. Он благоволил также ко всем евреям своего королевства, даровал им землю и право на постоянное поселение, что привело к основанию знаменитой "иудерии" - еврейского города.
Однажды рабби Иегуда отправился во дворец, и стража, как обычно, беспрепятственно пропустила его, однако королевский камердинер вернулся из личных покоев короля с необычным ответом: "Его величество сказал, что не может тебя принять. Он занят беседой с другими, более высокопоставленными особами".
Рабби Иегуда очень удивился. Что-то случилось. И в ладонь старого слуги (которого рабби однажды излечил от серьезной болезни) скользнул золотой: рабби Иегуда надеялся узнать, кто эти странные посетители короля.
Не услыхав ничего интересного для себя и в городе, рабби Иегуда зашел к своему другу, Меиру де Малеа, управляющему королевской казной. Рабби Меир имел агентов во всех испанских портах, что давало ему возможность первым узнавать важные новости. Рабби Иегуда остался дожидаться известий в доме казначея. Далеко за полночь на улице послышались торопливые шаги, и стук в дверь объявил о приходе королевского камердинера. Старый слуга беспокойно огляделся по сторонам и шепотом поведал все, что ему удалось узнать: "Эти люди - знатные вельможи из Португалии. Король Португалии послал их с предложением брака между своим старшим сыном и нашей инфантой Марией, дочерью короля Альфонсо. Затем наши страны должны объединиться и образовать самое могущественное государство Средиземноморья. Но существует одно условие. Король Португалии настаивает на том, чтобы обе страны изгнали все евреев".
Слушатели побледнели. Король Испании и король Португалии всегда были добры к своим еврейским подданным. Что могло произойти? Рабби Меир обещал выяснить это через свои многочисленные связи с португальским двором.
Два дня спустя рабби Меир пригласил друга к себе. "Рабби Иегуда, - сказал он, - мой агент в Португалии раскрыл этот секрет. Их наследный принц тяжело болен, и никто из врачей не может ему помочь. Но королевский капеллан обещал благословение церкви и исцеление принца, если король согласится изгнать всех евреев из Португалии и Испании. Португальский король мог бы изгнать евреев из Португалии, но что ему делать с Испанией? И тут в дело вмешался принц Санчо, сын нашего короля и твой заклятый враг. Он и придумал заключить брак между наследным принцем Португалии и испанской инфантой при условии, что евреи покинут испанскую землю. Он знал, что его отец, ничего не зная о болезни принца, с радостью согласится на такое предложение, даже если это будет означать изгнание евреев. А пока все откроется, Санчо успеет избавиться от тебя вместе со всем остальным нашим народом, потому что этот план должен быть приведен в исполнение через два месяца после подписания соглашения о браке!"
Наступило тяжелое молчание. Затем рабби Меир заговорил снова: "Мой дорогой друг, всем известно, что ты один из искуснейших врачей нашего времени. Вся наша надежда на тебя. Попытайся помочь наследному принцу. Если тебе удастся это сделать, гнусный замысел капеллана и принца Санчо пойдет прахом".