Автор неизвестен - Старшая Эдда
20
Хёнир. – Несмотря на десятки попыток истолковать этого загадочного бога, сущность его остается спорной.
21
Лодур – фигура еще менее ясная, чем Хёнир.
22
Иггдрасиль – см. прим. к строфе 2.
23
Урд – одна из норн. Буквально «судьба».
24
Мудрые девы – норны, богини судьбы.
25
Верданди – «становление».
26
Скульд – «долг».
27
В строфах 21–24 речь идет о войне между двумя группами богов – асами и ванами. Содержание этого мифа, по-видимому, следующее. Ваны (боги Ньёрд, Фрейр и Фрейя) послали асам Гулльвейг (что значит «сила золота») – женщину, воплощающую жадность к золоту. Один пытался ее уничтожить, но она снова рождалась (строфа 21) и, под именем Хейд (обычное, имя колдуний), творила еще худшее (строфа 22). Тогда асы стали совещаться, брать ли им выкуп с ванов (по другим толкованиям – платить ли им выкуп ванам или принять их в свою среду, платить ли им выкуп ванам или взять с них выкуп, одни ли асы должны платить выкуп, и т. д., строфа 23). Соглашение не состоялось, и Один начал войну с ванами, метнув в них копье (по обычаю, вождь должен был перед началом битвы метнуть копье во вражеское войско, тем самым посвящая его богу войны). Асы терпели поражение (строфа 24), но в конце концов между асами и ванами был заключен мир, и они обменялись заложниками, которыми были Хёнир и Мимир от асов и Ньёрд и Фрейр от ванов. Ваны – явно боги плодородия. Асы – все остальные боги и обычно боги вообще.
28
Строфы 25–26 имеют в виду миф, известный по «Младшей Эдде». Боги договорились с одним великаном, что он построит им в определенный срок крепость, неприступную для великанов. В награду он потребовал богиню Фрейю, солнце и луну. По совету Локи боги согласились на его условия. Но когда они увидели, что великан успеет построить крепость в срок, они испугались и стали грозить Локи. Тогда Локи хитростью заставил великана опоздать к сроку. Увидев, что он обманут, великан пришел в ярость. Боги позвали на помощь Тора, и тот убил великана. Таким образом, сгубить небосвод и отдать Фрейю великанам покусился Локи. Жена Ода – Фрейя. В «Младшей Эдде» основное в этом мифе – хитрость Локи (он превратился в кобылу и отвлек коня великана от работы). В песни основное то, что боги нарушили клятвы.
29
Слух Хеймдалля. – Многие считают, что речь идет о роге, в который Хеймдалль затрубит перед началом гибели богов (см. строфу 46). Другие считают, что Хеймдалль заложил свой слух, как Один – свой глаз (см. ниже).
30
Залог Владыки – глаз Одина, который он оставил как залог в источнике мудреца Мимира, получив от него мудрость. Мимир был брат Бестлы, матери Одина.
31
Князь асов – Один.
32
В строфе 29 говорится о том, что Один заплатил вёльве за ее прорицание богатыми подарками.
33
Готы – воины. Название племени, знаменитого своей воинственностью, стало нарицательным.
34
Бальдр – светлый бог, сын Одина и Фригг, брат Тора. Строфы 31–32 имеют в виду миф о его смерти, который сохранился в «Младшей Эдде». Бальдра, любимого сына Одина и Фригг, мучили зловещие сны. Он рассказал о них асам, и тогда Фригг взяла клятву со всех вещей, что они не будут вредить Бальдру. Боги забавлялись тем, что они бросали в него копьями и камнями, и ничто не вредило ему. Узнав у Фригг, что она не взяла клятвы только с побега омелы, Локи срезал его, подговорив слепого бога Хёда бросить его в Бальдра, и направил руку Хёда. Бальдр был поражен насмерть, и все боги оплакивали его. Пока его тело лежало на костре, бог Хермод по просьбе Фригг поехал к Хель, чтобы попытаться вернуть Бальдра из ее царства. Но Хель поставила условием его возвращения – чтобы все живое и мертвое в мире его оплакивало. И все живое и неживое стало его оплакивать. Но в одной пещере сидела великанша по имени Тёкк и не плакала, и это был Локи. В строфе 31 специфически исландской чертой является описание омелы как деревца, растущего в поле. Омела растет только на деревьях, но исландцы могут не знать, как она растет (она есть в Норвегии, но не в Исландии).
35
Брат Бальдра – Вали, сын Одина и Ринд.
36
Фенсалир – жилище Фригг.
37
Вальгалла – жилище Одина.
38
В строфах 34 и 35 речь идет о наказании Локи.
39
Хвералунд – «роща горячих источников». Таких источников множество в Исландии.
40
…обликом схожего с Локи зловещим – т. е. самого Локи.
41
Сигюн – жена Локи.
42
Слид – «свирепый».
43
Нидавеллир – «поля мрака».
44
Окольнир – «неохлаждающийся» (?).
45
Содержание строфы 39 напоминает христианские описания страданий грешников в аду.
46
Нидхёгг – черный дракон (см. строфу 66).
47
Железный Лес – жилище ведьм.
48
Фенрира род – волки. Отсюда начинается описание гибели богов. Фенрир – порождение Локи, чудовищный волк, который проглотит солнце. Его когда-то связали боги. Когда он вырвется, начнется гибель богов.
49
Жилище богов – небо.
50
Гуллинкамби – «золотой гребешок».
51
Герои Отца Дружин – эйнхерии, т. е. воины, живущие у Одина. Отец дружин – Один.
52
Гарм – по мнению одних, чудовищный пес, охраняющий преисподнюю; по мнению других, волк Фенрир.
53
…привязь не выдержит – вырвется Жадный. – См. прим. к строфе 40.
54
В описании морального разложения, предшествующего гибели богов, усматривают христианское влияние.
55
Дети Мимира – великаны или реки и ручьи (?).
56
Рог Гьяллархорн – рог Хеймдалля. Его сопоставляют с трубой архангела в христианской мифологии.
57
Череп Мимира. – В «Саге об Инглингах» рассказывается, что асы послали Мимира заложником к ванам, те отрубили ему голову и послали назад асам, а Один сохранил ее при помощи колдовства, и она открывала ему тайны, но ср. строфу 28, где Мимир еще жив, хотя война с ванами уже позади.
58
Typc – великан, т. е. волк Фенрир.
59
Хрюм – имя великана.
60
Ёрмунганд – мировой змей.
61
Нагльфар – корабль, который будет построен из ногтей мертвецов. В Исландии до сих пор распространено поверье, что у мертвых надо обрезать ногти, дабы их не использовали злые силы.
62
Муспелль – по-видимому, имя огненного великана. В древневерхненемецком произведении Х в. встречается слово muspilli – «конец мира, страшный суд». Неясно, христианского происхождения это слово или языческого.
63
Брат Бюлейста – Локи.
64
Сурт – подземный великан, правящий огнем, буквально «черный». Предполагают, что он – отражение исландских вулканов.
65
Губящий ветви – огонь.
66
Хлин – Фригг. Ее новое горе – смерть Одина, ее старое горе – смерть Бальдра.
67
Убийца Бели – Фрейр. Бели – великан, которого убил Фрейр.
68
Радость Фригг – Один.
69
Отец Побед – Один.
70
Трупный зверь – волк Фенрир.
71
Сын Хведрунга – он же. Хведрунг – Локи.
72
Хлодюн потомок – Тор. Хлодюн, или Фьёргюн, – мать Тора.
73
Сын Одина – Тор.
74
Страж Мидгарда – Тор.
75
Питатель жизни – огонь.
76
Пояс мира – мировой змей.
77
Великий бог – Один.
78
Хрофт – Один.
79
…братьев обоих – Бальдра и Хёда (?).
80
Дом ветров – небо.
81
В строфе 65 многие видят влияние христианства.
82
Ей – вёльве, которая говорит прорицание.
83
Это самая длинная из песен «Старшей Эдды» явно представляет собой конгломерат из элементов разного характера и разного происхождения.
Строфы 1–95 и 103. Эта часть представляет собой собрание строф, содержание которых – правила житейской мудрости. Едва ли название «Речи Высокого» (т. е. речи Одина) относится к этой части: «я», которое кое-где появляется здесь, не проявляет ничего характерного для Одина. По общему мнению, в этой части нет никаких следов влияния христианства. Впрочем, нет в ней также и упоминаний языческих богов или мифов и веры в магию или силу судьбы. В некоторых из строф проглядывают черты природы (норвежской, а не исландской). Обычно считается, что эта часть – древнейший слой в «Старшей Эдде».