Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
[Аншар готов принять условия Мардука. Он посылает своего советника Гагу к еще более старому поколению богов – Лахму и Лахаму. Гаге поручено изложить им все обстоятельства и пригласить богов собраться на пир для утверждения постановлений Мардука.]
Услышав это, громко возопили Лахму и Лахаму,
Все Игиги[21] взвыли от горя:
«Как странно, что они приняли это решение!
Нам не постигнуть деяний Тиамат!»
Они подготовились отправиться в путь,
Все великие боги, которые вершат судьбы.
Они приходили пред лицо Аншара, наполняя Убшукинну.
Они целовали друг друга в собрании.
Они беседовали, рассевшись на пиру.
Они ели праздничный хлеб, вкушали вино,
Увлажняли свои трубки для питья сладостным хмелем.
От крепкого питья их тела разбухли.
Они крепли духом, пока тела их никли.
Мардуку, мстителю за них, они определили судьбы.
Они воздвигли для него царственный престол.
Пред своими отцами он воссел, возглавив собрание.
«Ты – почтеннейший из великих богов,
Твои постановления не превзойти, твоя власть – Ану[22].
Ты, Мардук, почтеннейший из великих богов.
Мы даровали тебе царскую власть над всем мирозданьем.
Когда ты будешь восседать в собрании, твое слово будет решающим.
Твое оружие не подведет – оно сотрет в порошок твоих врагов!
О господин, пощади жизнь того, кто доверился тебе,
Но вычерпай жизнь бога, ухватившегося за зло».
Поместив в гущу своих рядов кусок ткани,
Они обратились к Мардуку, своему первородному:
«Господин, воистину твое постановление – первое у богов.
Повели исчезнуть или появиться – и будет.
Открой уста: ткань исчезнет.
Заговори снова, и она вновь появится!»
При слове его уст ткань исчезла.
Он заговорил вновь, и ткань снова оказалась на месте.
Когда боги, его отцы, увидели плод его слова,
Они с радостью ему поклонились: «Мардук – царь!»
Они вручили ему скипетр, трон и палу;
Они вверили ему бесподобное оружие, отражающее врагов.
Утвердив так судьбу Бела[23], боги, его отцы,
Вывели его на путь успеха и достижения.
Он сделал лук, натянул тетиву.
Он создал булаву, схватил ее десницей;
Лук и колчан перекинул через плечо.
Перед собой восстановил молнию,
Тело свое наполнил пышущим пламенем.
Затем сделал сеть, чтобы опутать ею Тиамат.
Отрядил четыре ветра, от которых нельзя укрыться,
Южный ветер, Северный ветер, Восточный ветер, Западный ветер.
Крепко прижал к себе сеть, дар отца, Ану.
Он произвел на свет Имхуллу, «Злой ветер», Вихрь, Шквал,
Четвероякий ветер, Семеричный ветер, Смерч, Неодолимый ветер;
Затем выслал семь из сощданных им ветров,
Чтобы тревожить нутро Тиамат, они восстали позади него.
Затем владыка воздвиг бурю-навонение, свое могучее оружие.
Он взошел на колесницу бури – неодолимую и вселяющую трепет.
Впряг в нее четверку коней —
Убийцу, Безжалостного, Топталу, Стремительного.
Остры были их зубы, сочащиеся ядом.
Были они научены опустошению, умелы в уничтожении.
Голову его венчало ужасное сияние.
Владыка выступил и отправился своим путем,
Перед разъяренной Тиамат показал он свое лицо.
В губах своих держал […….] красного теста[24].
Растение, выводящее яд, было в его руке.
Затем они завертелись вокруг него, боги завертелись вокруг него.
Владыка подходил, чтобы устремить свой взор в чрево Тиамат,
Чтобы постичь замысел Кингу, ее супруга.
От его взгляда шаг того[25] стал неровен,
Воля того ослабла, он растерялся.
И когда боги-помощники, выступившие на стороне Кингу,
Увидели доблестного героя, затмились их взоры.
Тиамат издала вопль, не поворачивая головы,
Дикий вопль слетел с ее уст:
«Слишком ты важен для владыки богов, чтобы подняться против тебя!
На своем ли месте они собрались или на твоем?»
В ответ владыка поднял наводнение-бурю, свое могучее оружие,
Разъяренной Тиамат послал такие слова:
«Могуча твоя стать, высоко ты надмилась;
Ты сама велела своему сердцу возбудить распрю,
Чтобы дети отвергли собственных отцов,
И тебя, родившую их, они возненавидели […]!
Ты возвысила Кингу, сделала его супругом;
Властью, не принадлежащей ему по праву, ты заменила власть Ану.
Против Аншара, царя богов, ты замыслила зло;
Перед богами, отцами моими, ты доказала свою злобность.
Собравшая себе войско, препоясанная оружием,
Встань, чтобы я сразился с тобой один на один!»
Услышав это, Тиамат
Впала в неистовство; утратила она разум.
В гневе Тиамат возопила громко,
Ноги ее до самого корня подкосились.
Она прочла чару и не переставала накладывать заклятья,
Пока боги битвы острили свое оружие.
Затем в схватку вступила Тиамат с Мардуком, из богов мужрейшим,
Они сошлись один на один, сцепились в битве.
Владыка распростер свою сеть, чтобы опутать ее,
Злой ветер, следовавший за ним, швырнул ей в лицо.
Когда Тиамат разинула пасть, чтобы проглотить его,
Он вогнал ей в глотку Злой ветер, чтоюы она не могла сомкнуть губ.
Когда яростные ветры ворвались в ее брюхо,
Тело ее растянулось, а пасть широко распахнулась.
Он выпустил стрелу, которая разорвала ей брюхо,
Пронзила ей нутро, рассекла сердце.
Расправившись с Тиамат, он погасил ее жизнь.
Он сбросил вниз ее тушу, чтобы встать на ней.
После гибели Тиамат, владычицы,
Отряд ее был рассеян, распалось ее войско.
[Помощники Тиамат в панике разбегаются, но Мардук захватывает и связывает их всех.]
И Кингу, сделавшегося вождем их,
Он связал и препоручил Уггае[26].
Он отнял у него Таблички судьбы, принадлежавшие ему не по праву,
Запечатал их печатью[27] и укрепил у себя на груди.
И снова обратился к Тиамат, которую он связал.
Владыка наступил на ноги Тиамат,
Своей беспощадной булавой раскроил ее череп.
Когда он отделил ее кровенные жилы,
Северный ветер унес (их) в неведомые края.
Видя это, его отцы радовались и торжествовали.
Они принесли ему почетные дары.
Тогда владыка остановился, чтобы осмотреть ее мертвое тело,
Чтобы расчленить чудовище и создать искусные вещи.
Он рассек ее, словно ракушку, на две части:
Одну половину сделал небесным сводом,
Поставил засов и назначил стражников.
Он велел им не выпускать ее воды на волю.
Он прошел по небу и осмотрел его области.
Очертил участок Апсу, обитель Нудиммуда,
Измеряя области Апсу.
Великую Обитель, ее подобие, он установил в Эсхарре,
Великая Обитель, Эсхарра, которую он сделал твердью.
Ану, Энлиля[28] и Эйю поселил в их жилищах.
[Большая часть Таблички V отбита. Мардук упорядочивает небо, устанавливает солнечный путь и приказывает луне сиять.]
Когда Мардук слышит слова богов,
Его сердце побуждает его к искусным делам.
Открыв уста, он обращается к Эйя,
Чтобы сообщить свой замысел, он обращается к Эйя,
Чтобы сообщить свой замысел, родившийся в его сердце:
«Я соберу кровь и создам кости.
Я сделаю дикаря, «человек» будет его имя.
Воистину дикаря-человека я создам.
Ему будет поручено служение богам,
Чтобы они могли отдохнуть!
Нравы богов я искусно изменю.
Почитаемые равно, они разделятся на две (группы)».
Эйя ему ответил, слово ему молвил,
Чтобы рассказать ему о задуманной помощи богам:
Пусть один из их братьев будет выдан;
Он один погибнет, чтобы можно было сотворить[29] людей.
Пусть великие боги окажутся здесь, в собрании,
Пусть виновный будет выдан, чтобы дни их продлились».
Мардук созвал великих богов в собрание;
Милостивый владыка, он издавал постановления.
К речи его прислушивались боги.
Царь молвил слово Ануннакам:
«Если ваше предыдущее постановление было правдой,
Пусть теперь клятвой будет обнаружена правда!
Кто замышлял смуту,
Кто подстрекал Тиамат и вступил в битву?
Пусть будет выдан затеявший смуту.
Он понесет от меня наказание, чтобы вы жили в мире!»
Игиги, великие боги, ему отвечали,
Лугальдиммеранкии[30], советчику богов, своему владыке:
«Затеявшим смуту был Кингу,
Он подстрекал Тиамат и вступил в битву».
Они связали его, держа перед Эйя.
Они наложили на него вину его и отделили его кровеносные жилы.
Из его крови они сотворили человека.
Он[31] назначил ему службу и отпустил богов.
[Сотворив человека, Мардук разделяет Ануннаков и назначает каждому из них места пребывания, триста на небесах и триста на земле.]
После того как были изданы все постановления,
Ануннакам неба и земли он определил их доли,
Ануннаки открыли уста
И сказали Мардуку, своему владыке:
«Теперь, о владыка, причина нашего вызволения,
Каким даром почтим мы тебя?
Да построим тебе чертог, который назовется
«Чу! Покой нашего ночного сна»; давай отдохнем там!
Да построим чертог, углубление в его обители!
В день, когда мы прибудем[32], мы отдохнем в нем».
Когда Мардук услышал это,
Лицо его, как день, просияло:
«Пусть его кирпичная кладка будет такой, как в высоком Вавилоне,
О строительстве которого вы просили. Пусть имя его будет —
«Святилище».
Ануннаки приступили к работе;
Целый год они кирпичи лепили.
Когда наступил второй год,
Они высоко воздвигли главу Эсагилы[33], равного Апсу[34].
Построив плоскую башню высотой с Апсу,
Они воздвигли в ней чертог для Мардука, Энлиля и Эйи.
В их присутствии они украсили его великолепной отделкой.
До основания Эсхарры доходят его рога.
Построив дом Эсагила,
Ануннаки сами возвели свои святилища.
[…] все они собрались,
[…] они построили ему чертог.
Богов, отцов своих, он рассадил на пиру:
«Это – Вавилон, здесь ваш дом!
Веселитесь в его пределах, занимайте его широкие площади».
Великие боги расселись по своим местам.
По местам рассевшись, праздничное питье получили.
Навеселившись вволю, в Эсагиле блестящем,
Совершили свои обряды.
Были установлены правила и все их знамения,
Все боги разделили небо и землю.
Пятьдесят великих богов заняли свои твердыни.
Семь богов судьбы поселили трехсот на небе.
Энлиль поднял лук, свое оружие, и положил перед ними.
Боги, его отцы, увидели сделанную им сеть.
Увидев лук, его искусную форму,
Отцы похвалили работу, им совершенную.
[Оставшаяся часть эпоса – это пространный гимн Мардуку. Он завершается перечислением его пятидесяти имен, атрибутов, отражающих его могущество и подвиги.]