Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
Обзор книги Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
Энума элиш
От Издателя
«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого.
В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей.
Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории.
Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок.
Пробудить живой интерес к истории, научить соотносить события прошлого и настоящего, открыть забытые имена, расширить исторический кругозор у читателей – вот миссия, которую несет читателям книжная серия «Памятники исторической литературы».
Читатели «Памятников исторической литературы» смогут прочесть произведения таких выдающихся российских и зарубежных историков и литераторов, как К. Биркин, К. Валишевский, Н. Гейнце, Н. Карамзин, Карл фон Клаузевиц, В. Ключевский, Д. Мережковский, Г. Сенкевич, С. Соловьев, Ф. Шиллер и др.
Книги этой серии будут полезны и интересны не только историкам, но и тем, кто любит читать исторические произведения, желает заполнить пробелы в знаниях или только собирается углубиться в изучение истории.
Энума элиш
Когда наверху небо не было названо,
Твердая земля внизу по имени не была еще названа,
Ни изначальный Апсу[1], их родитель,
Ни Мумму[2] – Тиамат[3], породившая их всех,
Еще не смешали воедино свои воды[4].
Тростниковая хижина не была еще циновкой застелена,
Болотистая почва еще не появилась.
Когда не существовало еще ни одного бога,
Не было их имен, судьбы их не были предопределены —
Вот тогда-то внутри них[5] и зародились боги.
Лахму и Лахаму[6] были произведены на свет, по имени были названы.
Долго, долго возрастали они веком и статью.
Аншар и Кишар[7] зародились, превосходящие прочих.
Они прибывали днями, прирастали годами.
Сын их Ану[8], соперник своих отцов;
Да, первородный Аншана, Ану, был ему ровня.
Ану породил по образу своему Нудиммуда[9].
Этот Нудиммуд был владыкой своим отцам.
Широкомудрый, понимающий, могучий силой,
Куда более могучий, чем его дед Аншар.
У него не было соперника среди богов, его братьев.
Божественные братья собирались вместе,
Тревожили Тиамат, толпясь здесь и там.
Воистину, они раздражали Тиамат
Своим весельем в Обители Неба.
Апсу не мог утишить их вопли,
А Тиамат, видя их нравы, дар речи теряла.
Их деяния были омерзительны […].
Безобразны были их нравы; они были несносны.
Тогда Апсу, породитель великих богов,
Воззвал к Мумму, своему советнику:
«О Мумму, советник мой, дух мой радующий,
Подойди сюда, и отправимся к Тиамат!»
Они пошли и сели пред Тиамат,
Советуясь о богах, своих первенцах.
Апсу, уста отворив, молвил блистательной Тиамат:
«Их нравы отвратительны мне до омерзения,
Ни днем нет мне облегчения, ни ночью – покоя.
Я уничтожу, я сокрушу их нравы,
Чтобы восстановить тишину. Давай отдохнем!»
Тиамат, как только услышала это,
Разгневалась, воззвала к мужу.
Она воззвала в муке, разъяренная, скорбящая:
«Что? Мы уничтожим тех, которых создали?
Да, они не дают нам покоя, но будем же добры к ним!»
Тогда ответим Мумму, советник Апсу;
Злокознен и немилосерден был совет Мумму:
«Уничтожь, отец мой, мятежные нравы,
Тогда будет тебе днем облегчение и покой ночью!»
Услышал это Апсу, лицо его просияло,
Ибо он замыслил зло против богов, сыновей своих.
Что до Мумму, то он обнял его за шею,
Сидящего на коленях, чтобы поцеловать его.
И то, что они замыслили между собою,
Было повторено перед богами, их первородными.
Услышав это, боги заметались.
(Затем), будто язык проглотили, хранили молчание.
Превосходящий мудростью, совершенный, находчивый,
Эйя[10], всемудрый, проник в их[11] замысел.
Отменный план придумал он и выполнил,
Составив искусное заклятье, превосходное и святое.
Он произнес заклятье и поместил в глубине[12],
Излив на него сон. Тот заснул беспробудно.
Когда Апсу был уложен, окутан сном,
Мумму, советник, не мог и пошевелиться.
Он распустил его пояс, сорвал его тиару,
Снял с него сияние и водрузил на себя.
Связав Апсу, он убил его.
Мумму он связал и посадил под запор.
Утвердив свое жилище на теле Апсу,
Он наложил руку на Мумму, подвесив его за нос на веревке.
Победив и растоптав своих врагов,
Полностью восторжествовав над супостатами,
Эйя глубоко заснул в священном покое.
Он назвал его «Апсу»[13] и посвятил ему храмы.
В этом самом месте он нашел свою священную хижину.
Эйя и Дамкина, его жена, жили (там) в блеске.
В обители судеб, в жилище рока,
Был порожден бог, из богов самый могучий и мудрый.
В сердце Апсу[14] был сотворен Мардук. […]
Великаном возвышался он над богами, превосходя их во всем.
Недосягаемое совершенство было в его членах.
Непревзойденный разум, труднопостижимый.
Четыре было у него глаза, четыре уха[15];
Когда он шевелил губами, вылетало пламя.
Огромны были его уши,
И глаза, такие же числом, проницали все вещи.
Он был выше всех богов, подавляюща была его стать.
Его члены были огромны, он был выше всех прочих.
……………………………………..
Сокрушена была Тиамат, металась она день и ночь.
Боги по злокозненности сами усилили бурю.
Их внутренность замыслила зло,
Вот что сказали эти братья Тиамат:
«Когда они убили Апсу, твоего супруга,
Ты не помогла ему, но осталась безучастна.
Хотя он изготовил страшную Пилу[16],
Твои внутренности разжижены, и мы не можем обрести покой.
Пусть Апсу, твой супруг, будет в твоем сердце
И Мумму, который был побежден! Ты осталась одна.
…………………………………………
[Текст сохранился фрагментарно. Боги побуждают Тиамат отомстить за Апсу и Мумму. Она внимает им благосклонно и предлагает вступить в битву с богами-обидчиками. Но сперва она производит на свет ужасное отродье своих помощников – одиннадцать чудовищ, «с острыми зубами, беспощадными жалами, с ядом вместо крови, которым она наполнила их тела».]
Из перворожденных богов[17], составлявших ее собрание,
Она возвысила Кингу, поставила его их главой.
Первое место в их рядах, власть на собрании,
Подъятие оружия, приближение к схватке,
Предводительство в битве —
Все это доверила она ему, посадив его в совете:
«Я произнесла над тобою заклятье, возвысив тебя в собрании богов.
Я дала тебе полную власть в совете богов.
Воистину, нет выше тебя, ты мой единственный супруг!
Все Ануннаки[18] покорятся произнесенному тобой».
Она дала ему таблички Судьбы, укрепив их у него на груди:
«Что до тебя, то твоя власть будет неизменна, слово твое не ослабеет!».
Как только возвысился Кингу, возведенный в положение Ану,
Богам, ее сыновьям, они[19] судьбу провозгласили:
«Ваше слово потушит огонь,
Унизит «Могучее Оружие», столь могучее в битве!»
[Эйя снова узнает об их замысле; но на этот раз у него нет готового решения. Он отправляется к своему деду Аншару и рассказывает ему все о ярости Тиамат и ее военных приготовлениях. Аншар приходит в смятение. Наконец, он отсылает Ану со словами: «Пойди и встань перед Тиамат, чтобы усмирить ее, чтобы ее сердце успокоилось». Но, увидев полчища Тиамат, Ану теряет отвагу и возвращается к Аншару.]
Понурившись, пошел он к отцу, Аншару.
Словно к Тиамат, к нему обратился:
«Не достанет моей руки, чтоб покорить тебя».
Ничего не говоря, Аншар вперил взгляд в землю,
Хмурясь и головой качая перед Эйя.
Все Аннунаки собрались в том месте;
Плотно сжав губы, сидели в безмолвии.
«Ни один из богов (думали они) не может пойти на битву и,
Столкнувшись с Тиамат, живым унести ноги».
Владыка Аншар, отец богов, поднялся, величественный,
И, поразмыслив в сердце своем, сказал Ануннакам:
«Тот, чья сила могуча, будет нашим мстителем,
Ярый в схватке, Мардук отважный!»
[Эйя извещает Мардука о замысле Аншара и советует ему смело предстать перед Аншаром. Мардук подчиняется, и Аншар при виде смельчака немедленно смиряет свой гнев.]
«Аншар, не молчи; широко раскрой свои губы.
Я пойду и выполню желание твоего сердца…
Кто тот герой, что подступает к тебе с битвой?
Это всего лишь Тиамат, женщина, на тебя ополчилась!
О мой отец-создатель, радуйся и ликуй;
Скоро ты будешь попирать выю Тиамат!
Сын мой, знающий всю премудрость,
Усмири Тиамат своим святым заклятьем.
Спеши изо всех сил на колеснице бурь.
Они не прогонят тебя от нее! Обрати их в бегство!»
Владыка возликовал при слове отца,
Сердце запрыгало от радости, он сказал отцу:
«Творец богов, судьба великих богов,
Если мне, твоему мстителю, и в самом деле предстоит
Победить Тиамат и спасти вам жизнь,
Созови собрание, провозгласи доли моей верховенство.
Когда все вместе в Убщукинне[20] вы восседаете, радуясь,
Пусть не твое, а мое слово определяет судьбы.
Неизменным будет то, что я создам.
Повеление моих губ будет неотменимо и непреложно».
[Аншар готов принять условия Мардука. Он посылает своего советника Гагу к еще более старому поколению богов – Лахму и Лахаму. Гаге поручено изложить им все обстоятельства и пригласить богов собраться на пир для утверждения постановлений Мардука.]