Александр Дюма - Исаак Лакедем
Ликтор — см. вступление, гл. 3.
… и подозрительный император может внести в один и тот же проскрипционный список и ненаказанного смутьяна, и слишком снисходительного судию. — Здесь выражение «внести в проскрипционный список» употреблено в переносном смысле — осудить на смерть, ибо собственно проскрипций (см. примеч. к прологу, гл. Касале-Ротондо) Тиберий не проводил.
… убийцу звали Вар-Авва, то есть «сын Аввы». — Имя Варавва (так в синодальном переводе) произведено то ли от Вар-Авва (Бар-Абба), т. е. «Сын Отца», то ли от Вар-Равван (Бар-Раббан), т. е. «Сын Учителя» (раввина). По некоторым свидетельствам, его собственное имя было Иешуа, т. е. Иисус. По одним данным, Варавва был мятежником («некто по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство» — Марк, 15: 7; «Варрава же был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство» — Лука, 23: 19), по другим — «Варавва же был разбойник» (Иоанн, 18: 40).
… Латинский текст приговора, каким его сохранила древняя традиция … — Имеются в виду т. н. «Акты Пилата», подложные отчеты Пилата императору Тиберию о процессе Иисуса из Назарета; эти «Акты» входят в созданное в IV в. апокрифическое евангелие от Никодима.
XVII… Вот когда бы я хотел держать в руках орла цезарей! — См. примеч. к части первой, гл. XIV.
… оставь имя Серафии и зовись Вероника. — Евангелия о данном сюжете — т. н. плате Вероники, на котором отпечаталось изображение Христа («Спас Нерукотворный»), — умалчивают, он появляется впервые в «Актах Пилата» (см. примеч. к части первой, гл. XVI).
… Vera icon — «истинное изображение». — Вероника, имя женщины, давшей платок, — это позднегреческая форма македонского имени Береника, что в свою очередь есть диалектное искажение имени Ференика, т. е. «Победоносная». «Вероника» от vera icon, как сообщает в подстрочном примечании Дюма, — ложная этимология, впервые введенная англичанином Гервазием Тилбюрийским (изв. ок. 1215 г.).
Кармель — гора и предгорья на северо-западе Палестины, вблизи Средиземного моря; высота ок. 500 м.
XVIIIКиринея (Кирена) — основанная в VII в. до н. э. греками — выходцами с о. Фера в южной части Эгейского моря колония к западу от Египта на краю Ливийской пустыни.
Мирра — ароматическая смола тропических деревьев семейства бурзеровых, растущих в Южной Аравии и Северо-Восточной Африке; употребляется в качестве пряности и для благовонных курений.
… И к злодеям причтен … — Марк, 15: 28; ср. Исайя, 53: 12.
… в раскрытую ладонь упер острие гвоздя и пятью ударами молотка прибил к столбу эту руку … — Распространенная ошибка, ведущая начало от средневековой иконографии. В действительности осужденные на распятие либо привязывались к кресту, либо — как в случае Христа — прибивались гвоздями за запястье, между двумя отростками лучевой кости, чтобы тело не сорвалось под собственным весом, как это случилось бы, будь эти гвозди вбиты в ладонь.
… Пронзили руки мои … — Псалтирь, 21: 17.
… Как восточным ветром развею … — Иеремия, 18: 17.
… Очи его зрят на народы! — Псалтирь, 65: 7.
XIX… Или, Или лама савахфани? — Матфей, 27:46; неточно переданная по-арамейски (правильно: Марк, 15: 34 — «Элои́, Элои́! ламма́ савахфани́») фраза «Боже мой, Боже мой! Для чего ты меня оставил?» (Псалтирь, 21: 2).
… А мальчик пел вот что … — Нижеследующая песнь есть целиком и полностью плод фантазии Дюма. Если некоторые персонажи этой песни находят соответствие в иудейских легендах (Каин, Ламех — см. примеч. к прологу, гл. Про́клятый), то мифологические имена заимствованы, притом весьма вольно и неточно, совсем из другого ареала.
Конь Семехай — это, по-видимому, Симург, вещая птица иранской мифологии.
Птица Винатейн — Вината, мать Гаруды, мифологической птицы, на которой ездит индийский бог Вишну.
Рыба Махар — чудовищная рыба Макара опять же из индийской мифологии.
Кифара — многострунный щипковый инструмент, имевший от четырех до семи струн.
Кидар — головной убор первосвященника, нечто вроде чалмы.
… Элоа, самый прекрасный из ангелов Господних … — Ангел с таким именем в текстах не зафиксирован; видимо, Дюма неточно понял встречающееся в Писании обозначение ангелов — сыновья Элохим, т. е. Бога.
… облака, подгоняемые огненными крылами самума. — Самум — принятое в Аравии и Северной Африке арабское название сухого горячего ветра, нередко сопровождающегося песчаными бурями.
Гора Гион — холм высотой ок. 100 м у западной части стены Иерусалима.
… оттуда он некогда бросал любострастные взгляды на жену своего верного военачальника Урии. — Согласно 2 Царств, 11, Давид увидел купающуюся Вирсавию (грецизированная форма евр. имени Батшеба), жену военачальника Урии Хеттеянина (т. е. хетта, представителя индоевропейского народа, создавшего в Малой Азии в XVIII–XII вв. до н. э. мощное государство) и воспылал к ней страстью. Давид послал Урию на войну и дал указание Иоаву (см. примеч. к вступлению, гл. 1) поставить Урию на самое опасное место. После гибели Урии Давид взял Вирсавию в жены, и она родила ему Соломона. «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа» (2 Царств, 11: 27).
… протянул ему губку, смоченную в уксусе. — Уксус здесь: кислый виноградный напиток, обычное питье римских воинов.
XXНаин — селение к юго-востоку от Назарета.
Тиропеон — низина в южной части Иерусалима, по которой проходит Силоамская дорога.
… И покой его будет слава! — Исайя, 11: 10.
Часть вторая
Аполлоний Тианский (1 г. до н. э./1 г. н. э. — ок. 97) — античный философ-пифагореец, родом из каппадокийского города Тиана, отличавшийся суровым аскетизмом и экстравагантностью поведения. Еще при его жизни, а особенно после смерти вокруг его имени складывались легенды: он познал всю мудрость мира, был великим чудотворцем, мог переноситься по воздуху, появляться одновременно в разных, удаленных друг от друга местах, овладел тайной бессмертия и т. п. Между 205 и 217 гг. греческий писатель Флавий Филострат (ок. 170 — ок. 247) создал «Жизнь Аполлония Тианского», где собрал и обработал многочисленные легенды. Современные ученые считают, что это сочинение имело скрытую направленность против становящегося все более популярным христианства: образу страдающего Богочеловека противопоставлялся образ богоравного философствующего мага.
Коринф — древний город в Греции, на Истме (Коринфском перешейке), соединяющем Пелопоннеский полуостров с материковой Грецией; был основан в X в. до н. э.; находился примерно в 6 км от современного города с тем же названием; благодаря своему уникальному положению, имея выходы к двум морям — Ионическому и Эгейскому, стал крупнейшим торговым центром древности на путях из Европы в Азию, поскольку плавание вокруг Пелопоннеса было небезопасным из-за бурь, рифов и пиратов.
Немея — город в северо-восточной части Пелопоннеса, в 30 км от Коринфа.
… Коринф, ты дитя Эфиры … — Поскольку древнее название Коринфа — Эфира, то существовало предположение, что его основали выходцы из одноименного города в Северной Греции.
… сестры твои — Афины и Спарта. — Афины — см. примеч. к вступлению, гл. 1.
Спарта (иначе — Лакедемон) — город-государство в Южной Греции на полуострове Пелопоннес. Спартанское общество было построено по жесткому сословному принципу, его полноправные граждане (спартиаты) представляли собой предельно военизированную общину. Спарта обладала самой сильной сухопутной армией среди греческих полисов и находилась в постоянном конфликте с Афинами.
… родина Сизифа и Нелея … — Сын Эола, царя эолийцев (одного из основных греческих племен), Сизиф считался основателем Эфиры-Коринфа. Греческие мифы рисуют Сизифа хитрецом, способным обмануть богов и даже самое смерть; кроме того, он совершал разбойные набеги на Аттику, убивал путников, придавливая их камнями; за это был осужден в царстве мертвых вкатывать на гору тяжелый камень, который в последнюю минуту скатывается вниз, и все начинается сначала.
Нелей, сын Посейдона, не родился в Коринфе, а, по преданию, умер и был похоронен там.