KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна

Коллектив авторов - Махабхарата. Рамаяна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "Махабхарата. Рамаяна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шло время. К Сатьявану смерть приближалась.

В душе Савитри были горе и жалость,


На дни, что летели, смотрела в печали,

Речения Парады в сердце звучали.


«День близок, - подумала, - неотвратимый.

Умрет на четвертые сутки любимый», -


И строгий обет возгласила трехдневный:

Не ела, недвижно стояла царевна.


Услышал слепой об обете суровом,

К снохе обратился с сочувственным словом:


«Решенье такое - уму непостижно:

Три дня крайне трудно стоять неподвижно!»


В ответ - Савитри: «Так я твердо решила.

Меня не жалей, ибо есть во мне сила».


А царь: «Я обет призову ли нарушить?

Скажу я: «Нарушь», - не должна меня слушать!»


Незрячий замолк, сокрушаясь душевно.

Столпом неподвижным застыла царевна.


В безмолвном и долгом страданье стояла,

И ночь отошла, и заря засияла.


«День вспыхнул, чтоб жизнь дорогая погасла!» -

С той думой в огонь возлила она масло,


Почтила, как должно, с смиренной любовью,

Отшельников-брахманов, свекра с свекровью.


Подвижники, движимы скорбью живою,

Взмолились о ней: да не станет вдовою!


Царевна ждала рокового мгновенья,

Но стало ей легче от благословенья.


И свекор с свекровью смиренно сказали:

«Исполнила ты свой обет, - так нельзя ли


Низринуть, споха, послушания бремя,

Смотри, приближается трапезы время».


Ответила с ласкою дочь Ашвапати:

«Поем я, когда будет день на закате».


Тогда подошел, с топором на заплечье,

Сатьяван: он в лес отправлялся, далече.


«Пойду я с тобою! - сказала, тоскуя, -

Тебя одного отпустить не могу я!»


А муж: «Не просила ты раньше об этом,

И как, изнуренная тяжким обетом,


Прекрасная, пост соблюдавшая строгий,

Пойдешь ты пешком по нелегкой дороге?»


В ответ - Савитри: «Я сильна и здорова,

Пойду я с тобой, - таково мое слово».


А муж: «Хорошо. Но, над младшими властны,

Родители тоже да будут согласны».


К свекрови и свекру она, молодая,

Пришла и промолвила, скрытно страдая:


«Мой муж собирается в лес за плодами,

А также чтоб ваше поддерживать пламя.


Священный огонь - вот ухода причина,

И, значит, не надо удерживать сына.


Без мужа мне грустно, - слова мои взвесьте, -

Позвольте мне с мужем отправиться вместе.


Весь год прожила я безвыходно дома,

Мне прелесть лесная совсем незнакома».


Дьюматсена молвил: «С тех пор как женою

Сатьявану стала, - ко мне ни с одною


Ты просьбою не обращалась, родная.

Ступай же, супруга в пути охраняя».


С таким разрешеньем, тревожась о муже,

Пылая внутри и сияя снаружи,


С супругом отправилась в лес шумноглавый,

Где яркие ягоды, свежие травы,


Где нежно касались друг друга вершины,

Пронзительно перекликались павлины.


Шла с мужем вдвоем вдоль речного потока

И лотосы глаз раскрывала широко.


«Смотри!» - говорил ей супруг то и дело,

Но только на мужа царевна смотрела.


Уже он ей мертвым казался, и горе

Таила она в жизнерадостном взоре,


И, помня слова мудреца и пророка,

Ждала, содрогаясь, ужасного срока.


Так, думая думу свою втихомолку,

Плодами наполнила с мужем кошелку.


Затем началась дровосека работа.

Устал он, покрылся росинками пота,


Внезапно почувствовал боль головную

И молвил, взглянув на жену молодую:


«Любимая, мне занедужилось, что ли?

Болит голова, в сердце - острые боли,


Как будто впились в меня копья иль стрелы...

Немного посплю, отдохну, ослабелый».


Присела царевна средь свежих растений,

И голову мужа себе на колени


Она положила, часы подсчитала, -

Уже роковое мгновенье настало!


Тогда-то, в испуге, изверясь в надежде,

Увидела путника в красной одежде.


С петлею в руке и в короне блестящей

Смотрел на Сатьявана страх наводящий


Глазами, налитыми жаркою кровью, -

Не тог ли, кто участь готовил ей вдовью?


[ДАРЫ БОГА СМЕРТИ]

Царевна сложила молитвенно руки

И молвила голосом горя и муки:


«Ты мощи нездешней явил мне высоты.

Я вижу, ты - бог. Назови себя: кто ты?»


И был ей ответ: «Савитри дорогая,

За то, что живешь ты, добро постигая,


За то, что ко благу ты шествуешь прямо,

Откроюсь тебе: я - всеправящий Яма.


Сатьявана срок наступил. И петлею

Свяжу, унесу его, в бездне сокрою.


Он, праведник, был тебе верным супругом,

Поэтому сам я пришел, а не слугам


Своим поручил унести его ныне, -

Смиренный, он чтил и богов и святыни».


Связал он Сатьявана быстро, умело

И душу извлек из безгласного тела:


То был человечек, не больше чем палец, -

И стал бездыханным царевич-страдалец.


Исчезла душа - красота отлетела,

Уродливым стало бездушное тело.


Бог смерти направился в сторону юга,

Однако великая сердцем супруга,


Страдая и плача, с надеждой упрямой,

Безгрешная, шла неотступно за Ямой.


«Вернись, - посоветовал бог непреклонный, -

Сверши над супругом обряд похоронный,


Свой долг до конца ты исполнила честно!»

В ответ - Савитри: «Нам издревле известно, -


За мужем жена да последует всюду.

Он жил, - с ним была я, и с мертвым пребуду!


За то, что при муже отшельницей стала,

За то, что я старших всегда почитала,


За то, что усердно молилась, постилась,

За то, что и ты мне явил свою милость, -


Преграды не будет мне ставить дорога!

Нам, людям, законов завещано много,


Но дружбы закон - выше всех возглашаем,

И если мы дружбы обряд совершаем,


Семь раз вкруг огня мы ступаем стопою.

Я тоже прошла семь шагов за тобою,


И, значит, закон я исполнила главный,

С тобой подружилась я, бог многославный!»


Царь предков, бог смерти, сказал, красноокий:

«Явила ты, женщина, разум глубокий,


Слова твои звуком и мыслью богаты,

Даренье за это проси у меня ты,


Я дам, кроме жизни супруга, - любое!»

Страдалица молвила слово такое:


«Мой свекор ослеп и лишился державы,

Беседуют с ним лишь деревья и травы,


Владыке, живущему в кротком смиренье,

Верни, благородному, сильному, зренье!»


А бог: «Этот дар ты получишь как милость.

Вернись, безупречная, ты утомилась.


Усталая, вижу я, ты исстрадалась».

А та: «Рядом с мужем - откуда усталость?


Где муж, там и я. Скреплены мы судьбою.

Ты мужа уносишь, и я за тобою.


Владыка богов! Ясный ум обнаружим,

Сказав, что светла встреча с праведным мужем.


В одной даже встрече - добро и отрада,

Дружить с этим праведным каждому надо!»


Ответствовал бог: «Твоя речь благодатна,

И мысли на пользу, и сердцу приятна.


Теперь обретешь ты даренье второе,

Проси, кроме жизни супруга, - любое».


А та: «Пусть получит мой свекор державу,

Привержен да будет он благу и праву».


А Яма: «Воссядет он вновь на престоле,

Приверженный благу и праведной доле.


Поскольку второй дождалась ты награды, -

Ступай, соверши над усопшим обряды».


В ответ - Савитри: «Самовластно ты правишь,

Предел ты людским поколениям ставишь,


Насильно в свою их уносишь обитель,

За что и прозвали тебя - Покоритель.


Но знаешь ли ты, в чем добро вековое?

Должны мы любить всех живых, все живое,


Ни в мыслях, ни в действиях зла не питая, -

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*