KnigaRead.com/

Тирсо де Молина - Театр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тирсо де Молина, "Театр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Служанка

Стража, рыбаки, музыканты, слуги, народ и т. д.

Действие происходит в Неаполе, в Таррагоне, в Севилье и в Дос-Эрманас.[199]

АКТ ПЕРВЫЙ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Зала в королевском дворце в Неаполе. Ночь. Освещения нет.

Сцена 1

Дон Хуан, закрытый плащом, Исабела

Исабела

Дук Октавьо, в эту дверь
Выйди без помех и скройся.

Дон Хуан

О дукеса, ты не бойся,
Клятвам сладостным поверь!

Исабела

Счастье мы увековечим!
Истиною стать мечтаньям,
Предложеньям, обещаньям,
Дружбе, шопоту и встречам!..

Дон Хуан

Да, моя, моя!..

Исабела

Свечу
Я зажгу…

Дон Хуан

Но для чего?

Исабела

Видеть счастья моего
Завершение хочу.

Дон Хуан

Нет, я потушу твой свет!

Исабела

Небо! Кто он, человек-то?

Дон Хуан

Кто я? Безыменный некто![200]

Исабела

Ты не дук Октавьо?

Дон Хуан

Нет.

Исабела

Люди, эй, сюда!

Дон Хуан

Себя ты
Губишь. Тс-с-с… Мне руку дай.

Исабела

Прочь, мужик! Прочь, негодяй!
О король! Народ! Солдаты!

Сцена 2

Король Неаполя с зажженным шандалом. Те же

Король

Кто это?

Исабела (в сторону)

Король! Ну, дело…

Король

Кто ты?

Дон Хуан

Не ответишь вдруг.
Здесь мужчина с ней сам-друг.

Король (в сторону)

Надо действовать умело!

(Король старается не смотреть на Исабелу.)

Стража! вот его схватить!
Живо!

Исабела (закрывает лицо)

О какой позор!

Сцена 3

Дон Педро Тенорьо, стража, Король, дон Хуан, Исабела

Дон Педро

Во дворце твоем, сеньор,
Крики?.. Что могло здесь быть?

Король

Справку мне, дон Педро, дайте,
Кто они, по их аресте.
Вы мудры и пылки вместе,
Так смелее в путь шагайте.
Дело темное, как видно.
Следствие вести в секрете.
Раз в таком оно мне свете
Предстает, — и быть здесь стыдно.

(Уходит.)

Сцена 4

Исабела, дон Хуан, дон Педро, стража

Дон Педро

Взять его!

Дон Хуан

Бери, кто смеет!
Жизнь моя пока со мной,
Дорогá она ценой,
Кто решится — пожалеет!

Дон Педро

Взять, убить!

Дон Хуан

Его желанье
Исполняйте, коль хотите.
Смерть страшна ли мне, кто в свите
Состоит посла Испаньи?
Пусть он явится. Ему
Сдамся я без разговора.

Дон Педро

Выйти всем в покой и скоро,
С ним же быть мне одному.

(Исабела и стража уходят.)

Сцена 5

Дон Хуан, Дон Педро

Дон Педро

Мы вдвоем, и ты сейчас
Вынешь шпагу, чести ради!..

Дон Хуан

Храбр я, но не против дяди,
Я не смею против вас!

Дон Педро

Кто же ты?

Дон Хуан

Скрывать напрасно:
Твой племянник.

Дон Педро (в сторону)

Ах, увы!
Вот пойдет дурной молвы!

(Громко)

Что наделал ты, злосчастный?
Ты с какой здесь целью был,
И с какой затеей черной?
Безрассудный, непокорный!
Взял тебя бы да убил!
Говори!

Дон Хуан

Сеньор мой, дядя,
Ведь и ты, как я, был молод,
Знал любви и жар и холод
И винишь меня, не глядя
Ни на что. Так правду знай,
За нее простить мне надо:
Я обманом взял награду
От дукесы!..

Дон Педро

Продолжай
Тише ты!

(В сторону)

Не так направь я
Следствие, была б беда!..
Взял ее обманом?

Дон Хуан

Да,
Я назвался: «дук Октавьо»!

Дон Педро

Помолчи же!

(В сторону)

Неминучей
Быть беде. Король все может
Разузнать… Но мне поможет
Хитрость. Вот опасный случай!
Что же, для тебя, злодей,
Шуточки предать позору
Родовитую сеньору
Там, на родине твоей?
Ты в Неаполь во дворец
Королевский проникаешь
И тотчас озорничаешь
Над дукесою!.. Отец
Шлет тебя сюда (пускай
Небеса тебя накажут),
И гостеприимно кажет
Гостю пенистый свой край,
Италийский берег моря, —
Но в предательстве своем
Как же платит за прием
Гость?.. Позором — горе! горе! —
Самой знатной из его
Женщин!.. Впрочем, промедленье
Гибель здесь! Прими решенье!
Быстрота важней всего!

Дон Хуан

О прощеньи не молю я,
Только повторяю вновь:
Кровь моя есть ваша кровь.
Так — проступка в искупленье
Моего — пролей ее.
Шпагу непутевый странник
Дяде сдаст…

Дон Педро

Бодрись племянник,
Сердце тронуто мое!
Вот тебе балкон. И прочь
Спрыгивай.

Дон Хуан

Нужны ль усилья?
Милость придает мне крылья!

Дон Педро

Я хочу тебе помочь.
Марш в Сицилию, пострел,
Иль в Милан[201] — и там «заройся»!
Живо!..

Дон Хуан

Я?

Дон Педро

Не беспокойся.
Результат «похвальных дел»
Я тебе не премину
Сообщить письмом. Понятно?

Дон Хуан (в сторону)

Как сложилось все приятно.
Признаю мою вину.

Дон Педро

Молодость твоя виною.
Через тот балкон — живей!

Дон Хуан

Счастлив лаской я твоей.

(В сторону)

Так Испанья — вновь со мною!

(Удаляется.)

Сцена 6

Король, дон Педро

Дон Педро

Я исполнил, о сеньор,
Суд твой справедливо-строгий,
Человек…

Король

Он мертв?

Дон Педро

Избег он
Чудом наших лезвий гордых.

Король

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*