Лопе де Вега - Том 1
Блас
Если мавров тех поганых
В бегство я не обращу
И не перебью всех разом,
Пусть господь позволит им
Из моей нарезать шкуры
Ремешков.
Инес
А ты, Белардо,
Что ж о милости не просишь?
Белардо
Я из рук твоих, Инес,
Заслужил ее, конечно,
Хоть теперь солдат я старый,
А не новый твой любовник.
Инес
Туфлю нá мою! Лови!
Белардо
Нет, сеньора, обождите!
Верьте, туфлею удар
С высоты такой опасен.
Инес
Вы живого приведите
Мавра мне, Белардо!
Белардо
Что ж,
Сколько лет уже за ними
Я гоняюсь! Пусть не в прозе —
Я со сцены предлагаю
Мавра вам в стихах моих.
На улице появляется рота идальго с барабаном и знаменем под предводительством Леонардо в форме капитана.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Леонардо и идальго.
Леонардо
Держитесь так в строю, солдаты,
Как мною был приказ вам дан!
Инес
Что это?
Костанса
Рота из дворян,
Идальго — все они женаты.
Инес
Крестьяне наши половчей,
Как посравнишь, поставишь рядом…
Костанса
Не вышли, может, быть, нарядом,
Зато глядят куда бойчей!
Периваньес
Эй, подтянись по головному!
Солдату бравому — почет!
Белардо
Чтоб нас, крестьян, вот этот сброд
Считал за грязную солому?
Ни в жизнь! Пусть выдумку свою
Проявит каждый в деле этом!
Периваньес
Копью идти за арбалетом
И оставаться всем в строю.
Роты ходят одна перед другой; идальго и крестьяне искоса поглядывают друг на друга.
Блас
Ну что вы там ни говорите,
Нам показать себя пора!
Белардо
Сейчас начнется здесь игра,
Мою вы дряхлость не дразните!
Леонардо
Чтоб пред дворянами и так
Кичились выправкой крестьяне!
Блас
Эй вы, в бою быстрей вы лани!
Белардо
Проворней гончих вы собак!
Блас
Чуть мавр навстречу, побежали,
Едва услышат лишь о нем.
Белардо
Когда сражались мы с быком,
Мы храбрость их не раз видали.
Крестьянская рота удаляется, и с ней Периваньес. Касильда и Костанса уходят с балкона.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Леонардо со своей ротой, Инес на балконе.
Леонардо
Ушли с балкона своего…
Инес!
Инес
Какой нарядный, пестрый
Мой капитан!
Леонардо
Что ж скрылись сестры?
Инес
Не знаешь разве, отчего?
Касильда так полна заботы —
Ты камня не найдешь мрачней.
Леонардо
А командор не мог бы с ней
Сегодня повидаться?
Инес
Что ты?
Нельзя и думать. Потерпи.
Узнать бы только, что обратно
Не будет Педро…
Леонардо
Ты приятной
Мне хочешь стать, так ослепи
Глаза у женщины жестокой —
Уж слишком честью дорожит!
Знай, со вчера не ест, не спит
Сеньор мой от тоски глубокой.
Инес
Пусть под окно приходит к нам!
Леонардо
Чем знать дадим мы?
Инес
Песнью сладкой.
Леонардо
Прощай!
Инес
Придешь ты?
Леонардо
Для порядка
Я храбрецов вот этих сдам
Поручику, чтоб разместились
В Толедо, и назад…
Инес
Прощай!
(Уходит.)
Леонардо
Бей, барабан! Ровней шагай!
Два наших солнца закатились.
(Уходит со своей ротой.)
ЗАЛА В ДОМЕ КОМАНДОРА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Командор, Лухан.
Командор
Уехал он? Ты видел сам?
Лухан
И что за конь! Такие кони
Незаменимы для погони
И верно служат беглецам.
Когда бы видел ты заботу,
С какой он вел своих солдат,
Спокоен был бы ты и рад.
Командор
Стройнее не видал я роту,
А все ж стройней, в том спора нет,
Его жена. Чтоб не скучала,
Я здесь…
Лухан
Лиха беда начало!
Командор
В Толедо завтра на обед
Отряд их станет…
Лухан
Без ночевок
Они идут…
Командор
Приказ им дан,
Чтоб ни солдат, ни капитан
В пути не знали остановок.
Лухан
Для хлебопашцев переход
Такой — безделица пустая,
На барабане плясовая
Ведет их весело вперед.
Не сомневаюсь: до Гранады
Они могли бы так дойти.
Командор
Как долго ждать до десяти!
Убить нам это время надо.
Лухан
Всего какой-нибудь часок,
Уж скоро девять — срок недален.
Ты так туманен, так печален!
От счастья ты на волосок,
А уж утратил вкус и нежность.
В любви надежды тешат нас…
Командор
Но запоздай любовь на час,
Родит надежда безнадежность.
Лухан
Твой Леонардо где теперь?
Идет с тобой он?
Командор
Да, к невесте.
Так решено. Идем мы вместе.
Инес должна открыть нам дверь.
Лухан
Чем даст он знать?
Командор
Придет он с песней.
Певцы споют ей что-нибудь!
Лухан
Вы не боитесь дичь спугнуть?
Командор
Нам средства не найти чудесней.
Пусть шум и музыка, зато
Мы незаметно все устроим,
Откроем дверь и вновь закроем,
И не услышит нас никто.
Лухан
Все так, а лучше обождать бы.
Сеньор! Послушай-ка меня:
Сошлась однажды вся родня
Поесть и поплясать в день свадьбы.
Пришел священник; вслед за ним
Отец явился посаженый,
И мать пришла, и нареченный,
И тамбурин с гудком таким,
Что уши нам дерет до боли.
Собрались все; одна беда —
Невеста не сказала «да».
Идет, вишь, замуж против воли!
Священник — к ней. Мол, так и так,
Чтоб жениху не отказала.
Девица трижды «нет» сказала,
И навсегда распался брак,
Все завершилось в одночасье…
Командор
К тому твой клонится пример,
Что я забыл средь стольких мер
Касильды получить согласье?
Лухан