KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Европейская старинная литература » Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Средневековые латинские новеллы XIII в.

Автор неизвестен - Европейская старинная литература - Средневековые латинские новеллы XIII в.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Автор неизвестен - Европейская старинная литература, "Средневековые латинские новеллы XIII в." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гвидон прибыл в Англию и пришел к своему замку. У его ворот сидело великое множество нищих, и была среди них в одежде паломницы графиня, его супруга, которая всякий день им прислуживала и каждому давала денарий, говоря: «Молитесь за господина моего Гвидона, чтобы до моей смерти я бы еще порадовалась о нем и он счастливо воротился бы ко мне, ибо давно ушел в святую землю». В день этот сын Гвидона, которому уже минуло семь лет, в богатой одежде был тут же при матери. Услышав, что она всякому нищему называет имя Гвидона, он спрашивает: «Матушка, это ты говоришь нищим о моем отце?». А она: «Да, мой сын. На третью ночь после нашей свадьбы он ушел, и больше я его не видела». Супруга Гвидона, в черед обходя нищих, подошла и к супругу своему Гвидону и подала ему милостыню, но не узнала, кто это. Правда, он склонил голову, чтобы она его не могла разглядеть. Когда госпожа направилась к другим нищим, сын последовал за ней. Гвидон поднял глаза и взглянул на сына, которого никогда не видел, но не мог сдержаться и, взяв мальчика на руки, поцеловал со словами: «О, сладчайшее мое дитя, господь да дарует тебе милость совершать угодное ему». Служанки, заметив, что паломник поцеловал мальчика, подозвали его и велели больше сюда не приходить.

Тогда Гвидон подошел к супруге и попросил дать ему убежище в лесу, чтобы он мог там постоянно жить. Она. видя, что это паломник, из любви к богу и своему супругу дала ему пристанище, и он жил там долгое время. Когда же почувствовал приближение смерти, позвал своего слугу и говорит: «Скорее иди к госпоже, передай ей это колечко и скажи, что, если она хочет меня видеть, пусть сейчас же, не откладывая, придет». Слуга подошел к госпоже и показал ей колечко. Увидев колечко, она громко закричала: «Это колечко моего господина». Она бегом побежала в лес, но, прежде чем успела прийти, Гвидон умер. Она упала на его тело и громко закричала: «Увы мне, умерла моя надежда». Она жаловалась и стенала, говоря так: «Что пользы в милостыне, которую я во имя господина моего всякий день раздавала? Я видела, как господин мой брал из рук моих подаяние, но не признала его. Ты имел сына своего перед глазами, обнял его, поцеловал, но не открыл себя ни мне, ни ему. О, Гвидон, Гвидон, что ты сделал! Больше я никогда тебя не увижу!». Графиня с большой пышностью похоронила супруга и много дней оплакивала его смерть.

78 (189)

Правил Луций,[79] который положил такой закон: если кто возьмет на воспитание чужого мальчика и он у него претерпит телесный урон, поплатится за свою оплошность головой. Случилось, что супруга императора сделалась тяжела и родила отличного мальчика. Узнав об этом, один рыцарь просьбами и посулами уговаривал Луция отдать ему мальчика на воспитание. Император говорит: «Я отдам, но смотри, если при твоем попечении сын мой потерпит телесный урон, прощайся с жизнью». А рыцарь ему: «Государь, я согласен на твое условие». Он получил мальчика, взял его с собой и отдал на руки жены. Они заботливо пестовали ребенка. Мальчик подрос и всем был люб.

Однажды в рыночный день рыцарь со своей женой отправился за чем-то на рынок, а мальчика оставил в колыбели под присмотром слуг. Едва господин их переступил порог, все слуги разбежались и бросили ребенка без присмотра, а двери дома оставили открытыми. В те времена в окрестностях города бродил волк, который причинял горожанам великое множество бед. Увидев, что ворота отперты, волк вошел в город и нашел двери дома, где жил рыцарь, открытыми, потому что все ушли на рынок. Войдя в дом, волк утащил из колыбели мальчика и побежал с ним в лес. Как раз тогда какой-то пастух пас на поле овец и, заметив волка, бегущего с ребенком в пасти, влез на высокое дерево и трижды протрубил в свой рожок. При его звуке горожане – кто конный, кто пеший – пустились в погоню за волком. Из-за шума и лая бегущих за ним собак волк бросил мальчика и скрылся в лесу. Горожане увидели ребенка и очень обрадовались, особенно же его воспитатель. Волк, правда, поранил мальчику голову, и у него шла кровь, но рана скоро зажила.

Через несколько дней император послал за рыцарем и велел ему прийти вместе с мальчиком. Рыцарь повиновался и пошел, но со страхом. Когда император увидел своего сына и заметил на лбу его шрам, он сказал: «Любезнейший, что это такое, что я вижу?». Рыцарь отвечает: «Государь, я тут пошел на рынок и поручил ребенка своим слугам, но все они разбежались и бросили мальчика без присмотра. Его утащил волк, но не сумел добежать до леса, так как пастух поднял тревогу; шрам – это след, который еще остался от волчьих зубов». Император говорит: «Я доверил своего сына не твоим слугам, а тебе, значит, ты нарушил закон». Рыцарь говорит: «Я признаю, что виноват, и прошу снисхождения». Император говорит: «Прощаю тебе, но смотри, наперед не повторяй таких оплошностей». Рыцарь неложно пообещал, а император даровал ему почести и богатства.

79 (190)

Царствовал Симах,[80] в делах преходящих правитель разумный, в духовных неумный. В его время жил некий рыцарь по имени Леунций, который владел землей, граничащей с землями императора. Император горячо желал присоединить эту землю к своим, но никак не мог. Однажды он раздумывал в душе своей, как бы ему получить землю рыцаря, затем призвал его и говорит: «Иди и добудь мне черного пса, черного коня, черного сокола и черный рог, и чтобы все это было у меня не позднее, как через неделю, а если не добудешь, лишишься своей земли». Услышав такие слова, рыцарь весьма опечалился, ибо не мог приложить ума, где все это можно добыть. Он обратился к своей жене и все ей рассказал. Она ответила: «Уповай на бога, и он да избавит тебя от козней императора. Прежде всего ступай к исповеди, а когда исповедуешься и получишь отпущение, бог подаст тебе помощь».

Рыцарь чистосердечно покаялся, а затем, вышед из церкви, попал на какую-то чудной красоты дорогу, по которой печально побрел, пока не увидел ров и сидящего над ним старца с палкой в руке. Старик говорит ему: «Милейший, откуда ты держишь путь и куда?». Леунций в ответ: «Господин, я иду из церкви, а куда – и сам не знаю». Старец говорит: «Возьми мою палку и ступай этой дорогой, не сворачивая ни налево, ни направо, и уже издали увидишь черный замок. Когда приблизишься к нему, от моего имени прикажи такими словами находящимся там людям дать то, что тебе нужно: "Хозяин этой палки велит вам дать мне черного коня, черного пса, черного сокола и черный рог". Когда ты все это получишь, не садись на коня, хотя они предложат тебе сесть, не труби в рог и не позволяй псу бежать, и тогда ты представишь своему императору все, чего он хотел. Палку не оставляй в замке, ибо я буду ждать тебя здесь».

Рыцарь взял палку и три дня шел по указанной дороге. На третий день он увидел черный замок, приблизился, и вот его встречают трое или четверо вооруженных и богато одетых слуг и говорят: «Благо тебе, господин. Наш царь ожидает твоего прихода, входи в замок и угостись». А рыцарь в ответ: «Я не войду ни в коем случае; хозяин этой палки велит вам дать мне черного коня, черного пса, черного сокола и черный рог». Они отвечают: «Мы должны повиноваться этому старцу». И тут же дают то. чего рыцарь просил, и говорят: «Теперь садись на коня и труби в рог». Рыцарь отвечает: «Я не сделаю ни того, ни другого». Коня он повел под уздцы, а пса на сворке, сокола посадил на правую свою руку, а рог повесил на шею и так пришел к старцу и с благодарностью вернул ему палку. Старец скрылся с его глаз, рыцарь пришел во дворец и застал императора за омовением. Услышав, что рыцарь вернулся и доставил все, император весьма обрадовался.

Немного времени спустя послышался лай; император спросил стоящих вокруг слуг, что это значит; они ответили: в лесу-де появился олень, и собаки преследуют его, но не могут настичь. Император сказал: «Как нельзя более кстати рыцарь доставил мне все это». Встал, оделся, вскочил на черного коня, посадил на луку седла сокола, рог повесил на шею, а пса пустил следом. Он заметил оленя, затрубил в рог и дал коню шпоры. А олень устремился прямо в преисподнюю. Император с соколом и псом не отставал – ворота в преисподнюю были растворены. Олень вбежал туда, император с соколом, рогом на шее и псом за ним. Больше императора никогда не видели, и так рыцарь избавился от его козней.

80 (193)

Правил Ирод.[81] У него была раскрасавица дочь, которую он весьма горячо любил. Один рыцарь из окружения императора любил в своем сердце царевну, но не смел показывать это. Как-то раз рыцарь застал девушку одну, подошел к ней и говорит: «Добрая девушка, если позволишь, я тебе что-то скажу». Она отвечает: «Говори, что тебе угодно». Он сказал: «Не гневайся, но я тебя страстно люблю». Она в ответ: «Истинно, под солнцем нет человека, которого бы я любила более, чем тебя». Рыцарь говорит: «Послушай, что я предлагаю. Я собираюсь в святую землю, и если по прошествии семи лет не вернусь в этот самый день, выходи замуж за кого хочешь, но заверяю тебя, что, если согласна столько дожидаться, все это время, пока не ворочусь к тебе, буду жить в полнейшем воздержании». Она в ответ: «Даю тебе слово, что начиная с сегодняшнего дня в течение семи лет я буду хранить тебе верность, а если в этот день через семь лет ты не придешь, мы оба свободны от своих обещаний». Рыцарь говорит: «Я все исполню». Он поцеловал девушку и отправился в святую землю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*