KnigaRead.com/

Vagabondo - Иосафат Барбаро. Путешествие в Тану

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Vagabondo, "Иосафат Барбаро. Путешествие в Тану" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

177

 Badoer, pp. 58, 150, 386—387, 568, 615, 620, 701—703 и др. — Перед именами купцов всегда поставлено «ser»: «ser Francesco Chorner», «ser Chatarin Chontarini».

178

 Текст издал Ник. Йорга в 1896 г. по рукописи XV в. из Амвросианской библиотеки в Милане. См.: Jorga. Un Viaggio, p. 5—13; ср.: Ковалевский. Ист. Азова, стр. 152; A. Vasiliev. The Goths in the Crimea. Cambridge, Mass., 1936, p. 193—194.

179

 Здесь делается отступление, так как назван центр Морей XV в. — Мистра, не лежащая, как известно, у моря: «superbum ас sublime castrum, quod Misistra dicitur greco nomine».

180

 Кикладами названы острова Северные Сяорады.

181

 Искаженное название, из византийского , т. е. Pontica Heraclea.

182

 Реgо1оtti, p. 16: «Nolo in piu linguaggi».

183

 Thiriet. Reg., doc. 1653, a. 1417, Iun. 17. — В первой половине XVI в. отмечен сухопутный маршрут от восточных берегов Адриатического моря до Константинополя, Венецианец Бенедетто Рамберти, секретарь республики, проехал по этому пути в 1534 г. и подробно описал его в сочинении «Libri tre delle cose di Turchi» (в уже цитированном сборнике 1543 г. «Viaggi fatti da Vinetia...», p. 122—129). — Весь путь длился с 4 января по 14 марта 1534 г., т. е. он занял 70 дней, и пролегал через следующие пункты: Венеция — Рагуза (Дубровник) на корабле: Рагуза — Ниш — София — Адрианополь — Селимврия — Константинополь по суше.

184

 Thiriet. Reg., doc. 2441, a. 1437, Maii 23; Sathas. III, doc. 1027, p. 433—434.

185

 Вadoer, passim (см. «viaggi» в указателе).

186

 Подробнее эти дела по управлению митрополией не описываются. См.: Троицкая лет., стр. 431; Моск. свод, стр. 270.

187

 Моск. свод, стр. 240.

188

 Анна была женой наследника византийского престола, в августе 1417 г. она погибла от свирепствовавшей в Константинополе чумы. См.: Sphrantzes (ed. Grecu), V, 2, p. 8.

189

 Троицкая лет., стр. 448.

190

 Там же, стр. 411.

191

 Ср. описания Контарини перехода русского посла Марка и примкнувших к нему многочисленных татарских купцов с Волги до Рязани — Коломны — Москвы: Contarini, § 26.

192

 Троицкая лет., стр. 411; Моск. свод, стр. 198.

193

 Игнатий Смолнянин, стр. 2, 3, 4.

194

 Троицкая лет., стр. 412. Кабала — срочное письменное заемное обязательство.

195

 Игнатий Смолнянин, стр. 4—5. — Автор поясняет причину ареста Пимена: «должен бо им есть». Ни Троицкая, ни Никаноровская (особенно краткая в упоминаниях о Пимене) летописи, ни Московский свод не приводят подробностей событий с Пименом, описанных Игнатием.

196

 Троицкая лет., стр. 426: «изволи плыти по воде в судех по Волзе на низ к Сараю».— См. еще: там же, стр. 410; Моск. свод, стр. 147 (о поездке епископа Суздальского Дионисия «Волгою к Сараю»).

197

 Троицкая лет., стр. 412—413, 421 (в 1381 г.), стр. 435 (в 1390 г.). См. еще: Моск. свод, стр. 241 (о намерении митрополита Фотия в 1413 г. вернуться из Москвы в Константинополь через Литву).

198

 N.di Lenna.p. 10.

199

 Balla (palla) — шар.

200

 См. несколько документов о «золотой баллоте» в XIV—XV вв. в книге: Molmenti. Storia di Venezia, pp. 138—139, 485—486. — См. также: Mostra, pp. 6, 59.

201

 О женитьбе Барбаро см.: N. di Lennа, р. 12, п. 1. — При имени жениха упомянуты имена его отца Антонио, его деда Джакомо, его прадеда Франческо. — См. также: Vеrlinden. Le recrutement, pp. 108, 125, 133, 135, 152—156, 191. — Следует отметить, что в работе Верлиндена рассматриваются только акты о продаже и покупке рабов и рабынь. За время с 1360 по 1450 г. родственники Иосафата купили (они были почти во всех случаях покупателями) десять женщин в возрасте от 13 до 32 лет и двух мужчин в возрасте 20 лет; их цена колебалась от 36 до 75 дукатов за человека. Надо думать, что купцы из рода Барбаро совершали и иные торговые сделки.

202

 В венецианских документах, обращенных к послам, всегда присутствует это слово: «Committimus tibi nobili viro Iosaphat Barbaro, dilecto civi et fideli nostro»; «Committimo a ti, nobel homo Ambrosio Contareno, dilecto cittadin et fedel nostro» (Cornet. Le guerre, doc. 15, 16, 55, 60, 83, 98). В конце своего произведения Барбаро пишет: «Qui finisce il trattato delle cose vedute per mi, losaphat Barbaro, cittadino della illustrissima citta di Vonetia...» (Persia, p. 64 r).

203

 См. выше, стр. 57.

204

 Tana, § 21, ср. § 9. — В словаре средневековой латыни Дюканжа (Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis) под словом «caviarium» пояснено, что «черная» осетровая икра с Волги продается по всем восточным землям и потребляется турками и греками. Евреи же, следуя своему правилу не употреблять в пищу рыбу без чешуи, не едят осетровой икры, но потребляют так называемую «красную» от крупных лещей или «чубаков», которые ловятся в Азовском море и в водах нижнего Дона. Отсюда красную икру в изобилии отправляют в Константинополь. Ср. примеч. 47: свидетельство Евстафия Солунского (XII в.) об икре, добывавшейся в устье Дона.

205

 Persia, p. 37 v: «sperando haver da lui qualche gioia».

206

 Tana, § 29; Persia, p. 32 v.

207

 Tana, § 3 (заключительные слова предисловия Барбаро). — Ср. описания Контарини его переживаний и страха — в татарских степях на пути с Днепра в Крым, во время пребывания в Астрахани, при бегстве из Астрахани, при переправах через Волгу.

208

 Ср. в дополнение к этим «временным» татарским «городам» в степи статью А. Ю. Якубовского о городах золотоордынского Поволжья: Якубовский. Ремесл. промышл., стр. 10.

209

 Tana, § 30.

210

 Persia, p. 41 г: «мужчин, женщин, детей и младенцев в колыбелях» (... putti et in cuna).

211

 Ibid.: «...far tanto camino... con tanto modo et ordine et con tanta dignita et pompa».

212

 См. ниже о слуге Барбаро — Мартине Сарацыне (стр. 85).

213

 Tana, § 40.

214

 Ibid., § 3; Persia, p. 24 r.

215

 Соntarini, p. 70 r.

216

 Ibid., p. 92 r.

217

 Ibid., p. 93 v.

218

 Persia, p. 47 r.: «... quivi capitano gioie». — Следует сказать, что словом «gioie» назывались не только ювелирные изделия из дорогих металлов с украшением из драгоценных камней, но и отдельные драгоценные камни, иногда уникальные по своим качествам.

219

 Ibid., p. 47 v: «... in questi luoghi (Барбаро говорит об огромных провинциях к востоку от Самарканда, в сторону Китая) sono gran mercatantie, massimamente gioie et lavori di seta».

220

 Ibid., p. 50 r: «. .. et essendovi (в Ормузе) io, due mercatanti, che venivano de India, capitorno quivi con perle, gioie, lavori di seta et specie».

221

 Ibid., p. 34 v—35 v.

222

 Ibid., p. 36 r. — Слово «tanfaruzzo», неоднократно употребленное в тексте сочинения Барбаро, происходит от арабского «тафаррудж» — праздничная прогулка, увеселение, зрелище. Это слово было знакомо Афанасию Никитину, который писал, что в Индии султан выехал со свитой на праздник: «выехал султан на теферичь» (Афанасий Никитин, стр. 24 и 187).

223

 Наполнение казны владетельных феодалов Передней и Средней Азии происходило в известной мере от их участия во внешней торговле. Ормуз («Хормуз, «Гурмыз») на Персидском заливе — а ормузский правитель в XV в., когда здесь побывал Афанасий Никитин, платил дань Узун Хасану — был одним из крупнейших центров международной торговли. По свидетельству историка Абд-ар-реззака Самарканди, посетившего Ормуз в 1442 г., здесь встречались купцы из Египта, Сирии, Рума, Ирана и Азербайджана, Ирака, Средней Азии, Золотой Орды, Китая, Индии, Аравии (Афанасий Никитин, стр. 154—156,—комментарий И. П. Петрушевского).

224

 Афанасий Никитин, упоминая о драгоценных камнях, пишет об «олмазах» и «яхонтах» (яхонты — рубины, баласы). Несколько позднее в русском документе говорится о «лалах» и «яхонтах». Иван Ноздреватый, московский посол к Менгли Гирею, должен был поручить Хозе Кокосу — агенту Ивана III в Каффе по закупке драгоценных камней—приобрести для великого князя «лады, да яхонты, да зерна жемчюжные великие» (Памятники дипл. сношений, стр. 40, док. 10, от 14 марта 1484 г.).

225

 Persia, p. 37 r.

226

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*