Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина
35
По всей вероятности имеются в виду сыновья Канута.
36
Невстрийцы – норманны. Имеется в виду норманнское завоевание (1066 г.).
37
По всей вероятности, речь идет о борьбе за английский престол между дочерью Генриха I Матильдой и его племянником Стефаном Блуаским).
38
Считается что «Жизнь Мерлина» была написана около 1148 г, тогда Англией правил четвертый король норманнской династии Стефан Блуаский «Шестой» король – это уже после смерти Гальфрида Следовательно, здесь Мерлин уже действительно пророчествует о будущем По мнению некоторых исследователей, стихи 672–680 являются непосредственным указанием на то что «Жизнь Мерлина» написана в XIII в и, следовательно, не Гальфридом Монмутским.
39
см «Историю бриттов» Гальфрида гл. 111–118.
40
У Гальфрида Тельгесин – молодой человек посланный Мерлином в Арморику для обучения наукам и искусствам у св. Гильдаса. Тельгесин (Талиессин) упоминается в «Истории бриттов» Ненния в числе пяти бриттских бардов (гл. 62). В XIII или XIV в был переписан сборник творений кельтских бардов, названный «Книгой Тельгесина» и восходящий к VI в. Авторство Тельгесина и само существование этого поэта некоторыми исследователями подвергается сомнению.
41
Речь идет о св. Гильдасе жившем в VI в. Современник Гальфрида Монмутского Карадок Лланкарванский, автор «Жития святого Гильдаса» писал, что Гильдас целых семь лет изучал в Галлии семь свободных наук
42
Смерть Родарка была предсказана Мерлином (ст. 596)
43
Лары у римлян – духи хранители домашнего очага.
44
Источники эрудиции Тельгесина разнообразны, в большинстве своем они восходят к античным авторам хотя не всегда ясно, читали автор «Жизни Мерлина» того или иного античного писателя или воспользовался более поздним пересказом или компиляцией.
45
Картина мироздания во многом позаимствована автором у Овидия («Метаморфозы», I).
46
Содержание стихов 764–787 восходит, по-видимому, к Апулею (De deo Socratis, 9, сл.), однако можно думать, что с трактатом Апулея автор был знаком не непосредственно, а через святого Августина («De civitate Dei») или Гонория Отенского («De philosophia mundi»)
47
Можно вспомнить, что в «Истории» Гальфрида Мерлин был сыном именно такого демона (гл. 107)
48
Светило Дионы – Венера.
49
Гальфрид имеет в виду знаменитое в Средневековье письмо, приписывавшееся арабскому «королю Эваксу» Содержание этого письма пересказывается в «Этимологиях» (Etymologiae) Исидора Севильского.
50
Все, что сказано в стихах 825–854 о рыбах, содержится в «Этимологиях» (кн. XII, гл. VI) Исидора Севильского. Исидор Севильский (ок. 560–636) – католический святой ученый-эрудит. Источники «Этимологии» – античные и средневековые писатели. Сведения о рыбах, использованные автором «Жизни Мерлина» были почерпнуты Исидором Севильским главным образом из «Естественной Истории» («Histona naturalis») Плиния Старшего.
51
Краснобородка – иначе султанка (Mallus barbalus).
52
Тимал – хариус, рыба рода Thymallus.
53
Так думали в античности. Римский писатель Элиан (II–III в.) сообщает, что у знатного римлянина Красса была прирученная им мурена, которую он украшал и наряжал и смертью которой был глубоко опечален («О природе животных», 8, 4). Можно вспомнить, что в «Пророчествах Мерлина» (гл. 116 «Истории бриттов» Гальфрида) написано «В водной хляби будет создана рыба, которая, будучи призвана свистом змеи, с нею соединится».
54
В «Жизни Мерлина» написано echinus, т. е. еж. Однако в «Этимологиях» Исидора Севильского (XII, VI, 34) речь идет о рыбе – прилипале (по-латыни – echeneis), эта рыба, действительно, может прикрепиться к кораблю, но, конечно, не может его удержать.
55
Меч-рыба, Xiphias gladius, действительно, может представлять опасность для небольших судов.
56
Рыба-пила – скат семейства Pristidae.
57
Дракон водяной – морской дракончик, рыба рода Trachinus.
58
Скат – электрический скат (семейство Torpedinidae)
59
Почти все, что сказано в «Жизни Мерлина» об островах почерпнуто из упоминавшихся выше «Этимологии» (кн. XIV, гл. VI) Исидора Севильского. Основными источниками Исидора Севильского в этом случае были «Histona naturalis» Плиния Старшего, «De situ orbis» Помпония Мелы (I в.), «Collectanea rerum memorabilium» – компиляция Юлия Солина, римского писателя III в.
60
Речь идет о Баде (ныне английский курорт Бат) – см «Историю бриттов» Гальфрида, гл. 30.
61
Фанат – остров Танет, упоминающийся в «Историях» Ненния (гл 31, 36, 43) и Гальфрида (гл. 101 и 148) и в «Жизни Мерлина» (ст. 1026) Остров Танет лежит при впадении реки Стор (графство Кент) в пролив Па-де-Кале.
62
Орхадские земли – ныне – Оркнейские острова. У Исидора Севильского («Etymologiae», XIV, VI, 5) сказано, что островов всего тридцать три, из них двадцать – пустынны, а тринадцать – обрабатываются.
63
Фула – остров Фула (Тула, Туле) был открыт греческим мореплавателем Пифеем Массилийским (IV в. до н. э.) на крайнем севере известного в античности мира. Местоположение этого острова всегда вызывало споры. Тацит в «Жизнеописании Юлия Агриколы» (гл. 10) писал, что когда римский флот огибал Британию (с Оркнейскими островами) с севера, «уже виднелась и Фула». В том описании Фулы, которое воспроизвел автор «Жизни Мерлина», можно усмотреть ряд указаний на то, что Фула лежит за полярным кругом.
64
Гиберния – имеется в виду Ирландия. Утверждение, что этот остров обширней Британии, не соответствует действительности: площадь Ирландии около 84 тыс. кв. км, Британии – около 230 тыс. У Исидора Севильского («Etymologiae», XIV, VI, 6) сказано, что Гиберния меньше Британии, но превосходит ее плодородием. Что касается отсутствия змей в Ирландии – считается, что они там не водятся; легенда разъясняет, что их изгнал оттуда святой Патрик.
65
Имеется в виду остров и город Гадес (ныне Кадис, Испания).
66
Геспериды – согласно легендам, хранительницы золотых яблок, произраставших на дереве, которое Гея подарила Гере в день ее свадьбы с Зевсом. Геспериды жили в саду на крайнем западе круга земного. Геракл убил дракона, стерегшего сад, и унес золотые яблоки – одиннадцатый подвиг Геракла (греческая мифология). Остров Гесперид в древности обычно помещали примерно там, где находятся Канарские острова.
67
Горгады – острова, где жили Горгоны, сестры Горгоны Медузы, убитой Персеем (греческая мифология). Другое их название – Горгоны.
68
Аргира и Крисса. – Аргюрос по-гречески – серебро, хрюсос – золото. Речь идет о мифических островах в устье Ганга (по другим источникам – Инда), богатых серебром и золотом.
69
Коринф – город в древней Греции, славившийся величественными постройками.
70
Тапробана – так в античном мире называли остров Цейлон.
71
Тил (Тилос) – остров в Эгейском море (архипелаг Южные Спорады).
72
У нашего автора это тот же Остров Аваллона, куда был перевезен король Артур, получивший смертельную рану в битве при Камблане (см. «Историю бриттов» Гальфрида, гл. 178 и примеч. 2 к гл. 178). Описание этого острова, имеющееся в «Этимологиях» Исидора Севильского (XIV, VI, 8), автором «Жизни Мерлина» было значительно расширено и дополнено. У Исидора этот земной рай лежит в Океане «слева от Мавритании»; возможно, это Канарские острова.
73
Моргана – в кельтской мифологии богиню войны и смерти звали Морриген. В более поздние времена сходное имя носило женское водное божество. В «артуровских» романах Морганой стали называть фею, сводную сестру короля Артура.
74
Дедал – афинянин, строитель Критского лабиринта; когда царь Минос заточил Дедала в лабиринте, Дедал бежал из него по воздуху, сделав себе крылья из птичьих перьев и воска (древнегреческая мифология).
75
Бристида – ныне город Брест (Франция). Карнот – ныне город Шартр (Франция). Папия – ныне город Павия (Италия)
76
Все, сказанное автором о девяти девах – сестрах, правящих островом, об их искусстве исцелять, об их даре прорицания – восходит к сочинению римского писателя I в. н. э. Помпония Мелы «De situ oibis» (HI, 16). Имен девяти дев (несколько далее, в ст. 1124, автор назовет их «нимфами») у Мелы нет. Возможно, они измышлены автором «Жизни Мерлина» или заимствованы из устных преданий.