Тирсо де Молина - Театр
Селия
Ты порвал их?
Энрико
Ты видала?
Я рассержен.
Селия (тихо Энрико)
Я молю,
Мой любимый.
Энрико
Отделю
Так же головы, пожалуй,
Им от тела.
Лисандро
Ну, довольно!
Энрико
Нет, я буду и опять
Как желаю поступать.
Если ж вам, мой сударь, вольно
Драться, я готов. Поближе
Подходите. Головы
Не снести вам, трусы!
Лисандро
Вы
Забываетесь!
Октавио
Молчи же.
Энрико
Если вы в душе мужчины,
А не бабы, если львиной
Чести дух в вас не погас
И позор — пятно для вас,
Защищайтесь шпагой![45]
(Энрико и Гальван скрещивают шпаги с Лисандро и Октавио.)
Селия
Милый!
Энрико
Отойди!
Селия
Ах, перестань!
Энрико
Кто удержит эту длань?
Селия
Ужас! Боже, дай мне силы…
(Октавио и Лисандро убегают.)
Сцена 10
Селия, Энрико, Лидора, Гальван
Лидора
Убежали. Вот красиво!
Гальван
Он удар запомнит мой!
Энрико
Мокрой курицей домой
Ковыляют боязливо.
Селия
Счастье, что ты сделал?
Энрико
Ровно
Ничего. Который был
Выше, нож ему всадил
Я на четверть хладнокровно.
Лидора (Селии)
Да, тому весьма попало,
Кто тебя просил…
Гальван
Урок
И другой имел. Я клок
Шерсти выщипнул немалый
У него. Герой кольчугу
На себя напялил…
Энрико
Да,
Ты стараешься всегда
Рассердить меня.
Селия
Подругу
Пожалей свою, молю я.
Энрико
Говорил тебе не раз,
Что «маркизиков» у вас
И фатишек не терплю я!
Эти глупые мальчишки
Бесполезны. Что дают
Эти франты? Весь их труд —
Подвивать свои усишки
И височки. Как кремни,
Дуб иль камень в счете денег,
А карман у них пустенек;
Францисканцами[46] они
Могут тотчас стать. К чему ты
Принимаешь их? Тебя
Я предупреждал любя, —
Но в подобные минуты
Ты несносна.
Селия
Сжалься, милый!
Энрико
Прочь, несчастная!
Селия
Мой друг,
Вот что я из этих рук
В дар недавно получила.
Вот цепочку мне за дружбу
И кольцо один такой
Подарил.
Энрико
Беру с собой.
Мне она сослужит службу.
Селия
Кто? Цепочка?
Энрико
Что ж, поможет
И кольцо мне.
Лидора
Я прошу,
Не обидьте госпожу.
Энрико
А она просить не может?
Почему же просишь ты?
Гальван
Видишь сам: ей не сидится.
Ну-ка!..
Лидора (в сторону)
Чтоб вам провалиться,
Вельзевуловы плуты!
Селия
Все мое — душа и тело, —
Все твое! Я вся твоя!
Милый, слушай, милый!
Энрико
Я…
Селия
Я просить тебя хотела,
Чтобы нас к Морским воротам
Нынче взял ты.
Энрико
Захвати
Плащ с собой.
Селия
Уж мы в пути.
Угощение ж заботам
Предоставь моим.
Энрико
Гальван,
Я хочу, чтоб эти франты —
Наш приятель Эскаланте,
И Черинос, и Рольдан —
Знали все, что мы с Селией
Будем у Морских ворот.
Гальван
Ладно.
Энрико
Всякий пусть возьмет
По подруге и идет
В путь.
Лидора
Вот, прелести какие!
Гальван
Что ж, напьемся до убою!
Это ладно, — но когда
Дело сварим.[47]
Селия
Как всегда,
Я лицо свое закрою.
Энрико
Ты пойдешь без покрывала![48]
Так хочу сегодня я,
Все чтоб знали: ты — моя.
Селия
Радость душу мне объяла.
Я лечу.
(Энрико и Гальван собираются уходить и на ходу тихо разговаривают между собою.)
Лидора (Селии)
Как ты зевала!
Ну, пиши прощай кольцу
И цепочке!
Селия
Храбрецу
Все с себя отдай — и мало.
Гальван (Энрико)
Друг, иль ты позабываешь,
Что сегодня мы должны
Дело сделать?
Энрико
Полцены
За убийство, ты же знаешь,
Получивши, я истратил
Уж давно.
Гальван
А ты идешь
К морю.
Энрико
Ты, Гальван, поймешь:
Я туда итти назначил,
Потому что и цепочка,
И кольцо — теперь со мной.
План, поди, смекаешь мой?
Гальван
До последнего гвоздочка.
Энрико
Веселей живи, несчастный,
Нет причины для нытья,
Если нынче ж цепь твоя
В оборот пойдет прекрасный!
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Сцена 11
Пауло и Педриско. Потом Энрико, Рольдан, Черинос и Селия.
Педриско
Рассказ твой удивителен безмерно.
Пауло
То тайны господа.
Педриско
Так, значит, отче,
Какой конец иметь Энрико будет,
Такой и ты?
Пауло
Неправым быть не может
Господне слово. Так сказал мне ангел,
Что если будет осужден Энрико, —
С ним вместе я. А если он спасется,
И я спасусь.
Педриско
Но, отче, несомненно
Его спасенье — рыцаря святого,[49]
Каким он должен быть.
Пауло
Вот здесь мой ангел
Сказал мне ждать.
Педриско
И тут неподалеку,
Отец мой, проживал трактирщик жирный,
К которому заглядывал я часто.
И тут же, как сейчас припоминаю,
Дородная и рыжая, а ростом
Что твой гвардеец, проживала девка.
За ней он приударивал.
Пауло