KnigaRead.com/

Великий Юй - Каталог Гор и Морей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Великий Юй, "Каталог Гор и Морей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

40

"Перевоплотился отец Юя" — намек на мифологию отца Великого Юя — Гуня, который, согласно мифам, после смерти превратился в бурого медведя и в этом образе чтился сясцами. Подробнее см. цз. XVIII, где приводится миф о гибели Гуня. Мотив реинкарнации Гуня восходит к тотемистическим представлениям. Очевидно, с этими же представлениями связано и сообщение о том, что упомянутая выше гора способствует рождению детей. Однако Гунь, согласно мифам, перевоплотился на Крыло-горе (Юйшань). Не исключено существование нескольких святилищ Гуня, к числу которых могла относиться и эта гора. См. также: "Комментарий", кн. 3, с. 58.

41

Река Жертвоприношений (Чжэнь) — приток Хуанхэ; в "Комментарии" локализуется в Синьане (пров. Хэнань) (кн. 1, с. 74).

42

Гаобэнь — Nothosmyrnium japonicum. См.: BS, vol. 25, № 413; ББС, с. 1462; "Цыхай", с. 1176.

43

Гора Серой Лошади (Гуй) — локализуется в пров. Хэнань, на северо-западе уезда Синьань; упоминается в "Комментарии" (кн. 1, с. 74).

44

Река Чжэнхуй — в "Комментарии" говорится, что Хуанхэ, приняв р. Чжэнь, поворачивает на восток, где принимает р. Чжэнхуй. Местное ее название — р. Цзянчуань. Она протекала по уезду Синьань пров. Хэнань (кн. 1, с. 74).

45

Гора Ису — локализуется в Хэнани, в уезде Мэнлюй. Упоминается в "Комментарии" (кн. 1, с. 75).

46

Река Юнъюн — Би Юань правит название по "Комментарию" (кн. 1, с. 75) и пишет его без детерминативов "вода".

47

Гора Согласия (Хэ) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Мэнлюй ("Комментарий", кн. 1, с. 78). Это место связано со многими мифами и преданиями. Здесь Великий Юй, борясь с потопом, встретил получеловека-полурыбу (бога реки), который якобы дал ему план устроения рек. Здесь же локализуют культ Яо и Шуня. Здесь чжоуский У-ван сражался против последнего иньского правителя — Чжоу.

48

Данный раздел дает возможность наметить ареал распространения целого ряда мифических сказаний, культа мифических героев. Таковым оказывается бассейн р. Ло (в основном — приток И) и примыкающая часть течения Хуанхэ с ее притоками. Здесь располагались святилища многих предков и мифических героев.

49

Горы и реки данного раздела локализуются на сравнительно небольшой территории, лежащей на стыке провинций Шаньси, Хэнань и Шэньси. Эта территория очень близка к той, которая описана в предыдущих книгах "Каталога Центральных гор", а также в последней книге "Каталога Северных гор". Она также непосредственно прилегает к той, которая указана в следующей книге. Почти все горы и реки этой книги упоминаются "Комментарием" при описании верховья правого притока Хуанхэ — р. Ло в разд. "Течение реки Ло" (кн. 3, с. 45 и ел.).

50

Горы Ли — локализуются в пров. Хэнань, в уезде Сун. Название гор происходит от одной из их вершин.

51

Гора Оленье Копыто (Лути) — согласно "Комментарию", расположена в районе Ияна (название есть в современной номенклатуре), который находится на р. Ло, юго-западнее Лояна; ее местное название — Цзун, другое название — Фэй (кн. 3, с. 82). Хэ Исин сообщает, что название горы происходит от камня на ее вершине, имеющего форму оленьего копыта.

52

Река Сладкая (Гань) — данные "Комментария" совпадают с сообщением "Каталога".

53

Река Го — упоминается в "Комментарии" как приток р. Ло (кн. 3, с. 82).

54

Термин шоу (coy) — отождествляется с названием марены (ES, vol. 25, № 22; "Цыхай", с. 1138, 1156; Ошанин, № 7649).

55

Река Юнъюн — см. выше, прим. 46. Фрагмент цитируется "Комментарием", согласно которому река связана с культом женского божества — "Бабки" (Ванму). Берет начало на юго-западе уезда Лухуй (номенклатура V в.) (кн. 3, стр. 57).

56

Гора Отроги Цзи (Цзивэй) — по Хэ Исину, гора под таким названием расположена не к западу от горы Ли, как это сообщает "Каталог", а в 20 ли к востоку от нее.

57

Река Бурная Дяо (Таодяо) — предположительно протекала по пров. Хэнань.

58

Ба — текома, Tecoma grandiflora. См.: ББС, с. 684; Ошанин, № 6057.

59

Гора Медвежье Ухо (Сюнъэр) — локализуется в пров. Шэньси, уезде Лонань, к югу от р. Ло. При цитировании фрагмента в "Комментарии" говорится, что р. Фухао, берущая начало с горы, течет на северо-запад, а не на запад, как в настоящей редакции памятника. См. кн. 3, с. 46.

60

Река Ло — приток Хуанхэ. Согласно другим источникам, она берет начало на горе Чжунлин; "Комментарий" идентифицирует обе горы — Хуаньцзюй и Чжунлин (кн. 3, с. 45).

61

"Втекает в Черную Ху (Сюаньху)" — согласно "Комментарию", р. Черная Ху, берущая начало с одноименной горы, впадает в Ло около г. Яньсюя.

62

Горы, перечисленные в данном разделе, Хэ Исин не отождествляет и не локализует. Би Юань локализует их на территории пров. Шаньси, в уезде Пучжоу, располагая их с юго-запада этого уезда по направлению к Шанчжоу.

63

Гора Отроги Бо — см. данный "Каталог", с. 1. Локализуется в пров. Шаньси, на юге уезда Пучжоу.

64

Гора Гоучуан — в концовке книги название этой горы пишется иначе — гора Рощи Гоу (Гоулинь).

65

Гора Главная (Шоушань) — со ссылкой на раздел "[Жертвоприношения] фэн и чань" "Исторических записок" и на "Весну и Осень Люя" комментаторы предположительно отождествляют ее со священной горой Хуа (Цветущей). Отсюда, как они полагают, и ее название — Главная.

66

Чжу — стоглавник, син. желтый волчец, источник, татарник, Atractylis lancea, var. Ovata formalyrata ("Цыхай", с. 927, 1134; BS, vol. 25, № 7; Ошанин, № 7077).

67

Юань — волчник, ядовитый кустарник, Daphne genkwa. См.: "Цыхай", с. 1124; Ошанин, № 7480.

68

Хуай — софора, Sophora japonica. Второе значение — ясень, Cladrastis amurensis. См.: BS, vol. 25, № 288, 546 ("Цыхай", с. 713; Ошанин, № 7643).

69

Сюнь, чунь — китайский ясень, айлант. По отождествлению комментаторов и современных словарей — один из видов лакового дерева, Ailant glandiflora (см. BS. vol. 25, № 224, 520, 540). По отождествлению Хэ Исина — дерево чунь, Cedrela sinesis (см. также "Цыхай", с. 711).

70

Гора Утренней Песни (Чаогэ) — хорошо известна в связи с мифами и преданиями Древнего Китая. Локализуется предположительно в пров. Хэнань, в уезде Ци. Гора под таким же названием упомянута в 11-й книге.

71

Гора Ли — см. гора Лиэр.

72

Гора Ши (Трупа) — Хэ Исин ссылается на "Комментарий", где она упоминается в разд. "Течение реки Ло" при описании ее верховья (кн. 3, с. 45). Би Юань, отмечая ошибочность расстояния, указанного "Каталогом", локализует ее на севере уезда Лонань.

73

Река Ши (Трупа) — в "Комментарии" сказано: "После того как река Ло сливается с Киноварной рекой (Дань), она поворачивает на восток, где в нее втекает река Ши" (кн. 3, с. 45). Би Юань идентифицирует ее с текущей по северо-западу уезда Лонань р. Цзегучуань.

74

Би Юань локализует гору Лянъюй в пров. Шэньси, на юго-востоке уезда Хуаинь. Упоминается в "Комментарии" (кн. 3, с. 45).

75

Хэ Исин отождествляет р. Юй с р. Лянъюй — притоком р. Вэй.

76

Река Жу — по "Комментарию", течет на юг, а не на юго-восток, как сказано в "Каталоге" (кн. 3, с. 45). Река протекала в горах уездов Хуаинь и Лонань пров. Шэньси.

77

Гора Ядовитый Хвост (Гувэй) — Хэ Исин указывает, что в "Комментарии" пишется Чунвэй (кн. 3, с. 45), и не локализует ее; Би Юань локализует гору в Шэньси, на юге уезда Лонань.

78

Река Лунъюй — согласно "Комментарию", р. Ло, приняв р. Жу, поворачивает на восток, где принимает р. Лунъюй (кн. 3, с. 45).

79

Гора Возвышающаяся (Шэншань) — Би Юань локализует ее в Шэньси, на юго-западе уезда Хуаинь.

80

Коуто — аралия, Aralia (BS, vol. 25, № 82). К такому же отождествлению через ряд промежуточных приходит ББС (с. 883).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*