Имад ан-Наари - Жемчужины бесед
293
Мусикар – род фоейты, а также название певчей птицы.
294
Коран, IX, 82
295
Ахлак-и Мухташами, с.232
296
Традиционное для персидской литературы сравнение маленького ротика красавицы с бутоном розы развивается (тоже традиционно) в образ бутона, раскрывающего в улыбке уста; розовую воду готовят из распускающихся роз. Намек на непорочное зачатие Девы Марии
297
Коран, XII, 20
298
Коран, XII, 20
299
Азра – возлюбленная Вамика, героиня старинной персидской легенды, существовавшей еще в древнем Иране. Сюжет сказания, очевидно, был заимствован из греческих источников. Однако оригинал сказания на пехлеви и ранние обработки на персидском языке не сохранились. Любовь Вамика и Азры, красота их вошли в литературную традициию
300
Билкис – в арабской, персидской и других литературах – царица Савская, возлюбленная царя Соломона.
301
Ирем – по кораническому преданию, прекрасные сады и дворцы, возведенные Шаддадом, правителем Южной Аравии, вознамерившимся создать рай на земле. Ирем был разрушен Аллахом, но название его стало символом роскошных, пышных садов.
302
Под Солнцем здесь подразумевается невеста, под Луной – жених.
303
Коран, XII, 19
304
Коран, XXXI.
305
Иблис – по кораническому преданию, Иблис был единственный из ангелов, который не пожелал поклониться созданному Аллахом Адаму, за что и был проклят.
306
Коран, XLIX, 12
307
Коран, V, 45
308
Гуль – злой дух, оборотень, обитающий в горах и пустынях, гули заманивают в свои обиталища путешественников и пожирают их.
309
Коран, XXIV, 26
310
Здесь «старец из Ханаана Якуб, «сын» – Юсуф
311
Ханаан – первоначальное название области, росположенной между р. Иордан и Средиземным морем; в дальнейшем так стали называть всю Палестину. В литературе Ханаан симовлизириует цветущую благоустроенную страну.
312
Тарджума-и тарих-и Йамини, с.52.
313
Коран, V, 99.
314
Гебр – название, которым иранские мусульмане обозначали своих соотечественников-зороастрийцев, т. е. последователей доисламской религии Ирана (в устах мусульманина это слово имеет бранное значение).
315
В рукописи и в издании текста лакуна на два листа (т. е. четыре страницы), выпали конец двадцать шестой ночи, вся двадцать седьмая ночь и начало двадцать восьмой ночи
316
Коран, XIV, 24
317
Коран, LXXIV, 38
318
Коран, XII, 76.
319
Приведены стихи Абу Таммама (806–845) – известного арабского поэта.
320
Рух – сказочная птица огромных размеров, часто фигурирующая в арабских сказках.
321
Образы этого отрывка используют кораническую (восходящую к библейской) легенду о рождении муссы и спасении его дочерью Фараона
322
Манихейцы, манихеи – последователи Мани.
323
Коран, XXXI, 19.
324
Нух – библейский Ной.
325
Пророк Хизр приходил на помощь путникам, когда они сбивались с пути или гибли от жажды, т. е. в минуту смертельной опасности. Смысл образа таков: приход героини доставил столько же радости, сколько доставляет Хизр своим появлением перед гибнущим путником
326
Коран, XLI, 46.
327
Согласно восточным поверьям, возле клада всегда сидит змея, охраняющая его.
328
«Йа-Син» – название 36-й суры Корана, которая считается богословами одной из самых важных.
329
Коран, XXI, 87
330
Коран, LXXIX, 40–41.
331
Коран, IV, 93
332
Коран, XII, 92
333
Лейли – героиня популярного на Востоке арабского предания о любви Кайса и Лейли, разлученных родителями. Влюбленный Кайс теряет от любви разум, и его начинают звать Маджнуном, т. е. «безумным». По некоторым версиям легенды, Лейли была некрасивой, но Маджнуну казалась прекраснее всех. Выданная замуж за нелюбимого, она продолжала хранить верность Маджнуну.
334
Вамик и Азра – легендарные влюбленные, любовь которых окончилась трагически. Азра часто упоминается в литературе как образец красоты. Сюжет предания восходит к пехлевийской литературе, однако пехлевийская запись утрачена. В литературе на новоперсидском языке история Вамика и Азры была обработана поэтом Унсури (ум. в 1040 г.), а затем (в 1049 г.) поэтом Фасихи из Джурджана. На этот сюжет написаны также поэмы турецкими поэтами Бихишти (XV в.) и Ламеи (XVI в.).
335
Коран, XXXIV, 12
336
Коран, XVIII, 46
337
Коран, VIII, 28
338
Коран, XVI, 91
339
««Будь» – и оно возникает…» – Коран, XXXVI, 82
340
Согласно Корану, когда Мусса (библейский Моисей) стал претендовать на пророческую миссию и потребовал от Фараона обратиться в новую веру, тот созвал колдунов со всего Египта и велел им показать перед Мусой всякие чудеса и посрамить его. Но именно Мусса вышел победителем в состязании, посрамив язычников с помощью Аллаха.
341
Бабил – город Вавилон, в коранической традиции выступающий как средоточие чародеев и кудесников.
342
Двустишье из «Введения» к «Гулистану» Саади (XIII).
343
Лотос – по Корану дерево, которое растет на седьмом небе.
344
Хатиб – проповедник в мечети, читающий «Хутбу»» – моление о царствующем доме. Во время молитвы хатиб облачался в одежды цвета, принятого царствующей династией. Официальным цветом, принятым халифами из династии Аббасидов (750-1258) считавшимся до XII в. носителями верховной власти, был черный.
345
Зуннар – отличительный знак христианина или иудея в мусульманских странах, однако в Индии его, носили, очевидно, и представители других религий.
346
Лак – старинная мера счета, сто тысяч
347
По мусульманским поверьям, источник живой воды расположен в царстве вечного мрака. Здесь гиперболическое описание уст красавицы подразумевает, что они были столь животворны, что могли посрамить чудодейственную живую воду.
348
Лукман – мудрец, упоминаемый в Коране; ему приписываются различные мудрые изречения
349
Марьям – арабская форма имени Мария, связываемого, прежде всего с Девой Марией. В исламе признаются все библейские пророки, в том числе и Иисус Христос. Марьям также почитается в исламе. В литературе служит символом для обозначения чистоты и святости
350
Рисалат ал-Кушайрийя, с.528.
351
«Торопитесь к добрым деяниям» – выражение из азана, формулы, которой мусульман созывают на молитву.
352
Подразумевается Солнце
353
Дара – Дарий III Кодоман (336–330 гг. до н. э.), древнеперсидский царь, побежденный Александром Македонским. В персидской литературе Дара – символ благородства и могущества
354
Хутталь, Хутталян – название области на Памире. В средние века славились хутталянские кони.
355
По мусульманским поверьям, звери и птицы кроме криков владеют еще и неким «тайным языком», доступным также некоторым избранным людям.
356
Как уже объяснялось, согласно мусульманским поверьям, клад всегда охраняется змеей, следовательно, кладоискатель подвергается опасности быть укушенным змеей.
357
Бу-Кубайс – название горы восточнее Мекки, возвышающейся над Мекканским храмом.
358
Хаттибы – носили черные одежды; у Аббасидов – знамя было черного цвета.
359
Ал-Джами’ ас-сагир, И, с.146.
360
Рум – распространенное в мусульманских источниках название Византии; отсюда румийцы – жители Византии, которые зачастую олицетворяли собой европейцев, «белолицых» по сравнению со смуглыми жителями Востока.
361
Асаф – имя легендарного везира царя Сулеймана
362
Бузурджмехр – имя везира Хосрова Анушривана, в персидской литературе – символ мудрого советника властелина.
363