KnigaRead.com/

Имад ан-Наари - Жемчужины бесед

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Имад ан-Наари, "Жемчужины бесед" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

108

Коран, LVIII, 29

109

Рисалат ах-алиййа, с. 118; Амсал ва хикам, с. 240

110

Кутвал – в средневековой Индии начальник городской стражи.

111

Коран, ХХШ, 115

112

Джинн – в арабской демонологии, а затем и в литературе и фольклоре сопредельных мусульманских стран – дух, как добрый, так и злой. Добрые джинны покровительствуют людям, злые, подобно дивам персидских сказок, причиняют людям зло.

113

Коран, L, 56

114

Коран, XCV, 4

115

Коран, V, 60

116

Существует поверье, что змеиный укус следует лечить пеплом сожженной змеи

117

Тарикат – букв. «путь», у суфиев – одна из ступеней мистического познания бога.

118

Коран, XXV, 23

119

Имеется в виду Мухаммад

120

Коран, LV, 1

121

Согласно мусульманским поверьям, дыхание Исы (Иисуса Христа) воскрешало мертвых

122

По коранической традиции, «белая рука» и посох – символы волшебной силы пророка Муссы, ниспосланные ему Аллахом. С их помощью он посрамил колдунов Фараона, олицетворение языческой магии

123

Амсал ва хикам, с. 255

124

Амсал ва хикам, с.1150

125

Ахадис-и Маснави, с.258

126

Мискал – мера веса; в средневековом Иране была равна около 4,6 гр., употреблялась для измерения веса золота и драгоценных каменьев.

127

Имеется в виду воскрешение покойников в день Страшного суда

128

Коран, II, 117

129

Коран, LXXVI, 21

130

Шариат – (от арабского шариа – «ясный путь») совокупность всех религиозно-правовых и обрядовых норм ислама.

131

Шихне – полицейский чин в средневековых городах Ирана

132

Кадий – мусульманский судья, выносивший решения по гражданским делам на основе исламского права

133

Давуд – библейский царь и пророк Давид. Песнопения Давуда (псалмы Давида) в персидской литературе олицетворяют чудесную музыку.

134

Кабил – кораническая форма библейского имени Каин. В литературах мусульманских стран Кабил олицетворяет пердательство, измену и вообще злое начало.

135

Хабил – кораническая форма библейского имени Авель. В мусульманской традиции служит символом невинно погибшего человека, а также искренности чистоты и помыслов.

136

Юсуф – библейский Иосиф Прекрасный, легенда о котором в несколько измененном виде вошла в Коран и стала чрезвычайно популярной на мусульманском Востоке. Юсуф считается пророком, а в поэзии выступает в первую очередь как идеал красоты. С Юсуфом связан ряд поэтических образов, ставших традиционными: рубашка Юсуфа, благодаря которой прозрел его ослепший отец Якуб, Зулейха, влюбившаяся в Юсуфа, египетские сплетницы, которые порезали себе пальцы, потрясенные красотой Юсуфа, колодец, в который бросили Юсуфа злые братья, и т. д.

137

Юнус – библейский Иона, по преданию проглоченный китом (в мусульманских преданиях – огромной рыбой).

138

Гурия – от араб. хур – «черноокая». В Коране так названы прекрасные райские девы, которые будут ублажать обитателей рая.

139

Хосров Ануширван – (535–578) – Сасанидский шах, в правление которого была проведена централизация власти. В литературе Хосров Ануширван выступает как образец справедливого и правосудного государя, к его имени прилагается эпитет «справедливый», он служит символом идеального правителя.

140

Хатем Таи – (ум. 605) – историческая личность, арабский эмир и поэт, чья доблесть и щедрость вошли в легенду. О поступках и подвигах Хатема существует обширная литература, сборник легенд и рассказов о нем обработал Хусейн Ваиз Кашифи, автор знаменитого «Анвар-и Сухайли»

141

Калила и Димна, с. 161

142

Нейсан – пятый месяц сирийского календаря, соответствующий апрелю; в Иране и Средней Азии – это пора обильных весенних дождей, поэтому с месяцем нейсан связаны представления о бурных ливнях.

143

Фарсанг – мера пути в Иране, велечина которой колеблется в зависимости от характера местности; обычно считается, что фарсанг – расстояние, которое можно проехать за один час по данной дороге, в среднем равен приблизительно 6 км.

144

Коран, LVI, 22

145

Тамхидат, с. 291

146

Харут – имя одного из двух ангелов, упоминаемых в Коране (Харут и Марут). Согласно преданию, ангелы жаловались богу на испорченность людей, которых не могли исправить даже неоднократно посылаемые пророки. По приказу бога ангелы избрали Харута и Марута, дабы творить суд над людьми. Те спустились на землю и долгое время добросовестно выполняли свои обязанности. Однажды к ним явилась женщина необычайной красоты по имени Зухра (см.), прося у них защиты от мужа. Харут и Марут влюбились в Зухру и хотели соблазнить ее, та, воспользовавшись ослепившей их страстью, скрылась. Бог наказал обоих ангелов, низвергнув их в Вавилонский колодезь, где они должны пребывать до дня Страшного суда. Из глубины этого колодезя они обучают желающих магии. Зухра же за свою чистоту и целомудрие вознесена на небо в виде планеты Венеры, покровительницы музыки и красоты.

147

Муканна – (букв, «закрытый покрывалом») прозвище Хашима ибн Хакима, жителя Мерва, который возглавил в 776 г. восстание местного населения против арабского господства. Муканна уверял своих последователей, что в нем воплотилось божество и поэтому от него исходит ослепительно яркий свет, который не под силу выдержать глазам, – оттого он и прикрывал лицо зеленым покрывалом. Согласно легенде, Муканна, чтобы уверить последователей в своей чудотворной силе, изготовил искусственную луну, которая по ночам поднималась из колодца в городе Несефе (ныне – Карши).

148

Пери – духи, как добрые, так и злые, в иранской мифологии предстают в образе прекрасных женских существ, отсюда в литературе пери – символ женской красоты.

149

Калила и Димна, с. 17

150

Коран, IV, 143

151

Шам – арабское название Сирии

152

Джибраил – кораническая форма имени архангела Гавриила. В Коране Джибраил выступает в качестве вестника и посланца бога к пророкам.

153

Исрафил – по Корану, архангел, который известит о наступлении Судного дня, затрубив в сур, особую трубу.

154

Дадджал – в мусульманской традиции, лжепророк, который явится людям перед концом света, чтобы совратить их с истинного пути.

155

В рукописи строка, следующая за стихом: «Но если тело уже лишено жизни», стерта

156

Коран, VII, 54

157

Калила и Димна, с. 93

158

Стихи принадлежат Абу-л-Ала Маарри (см. Макарим ал-ахлак, с. 187)

159

Калила и Димна, с. 154

160

Очередная ошибка автора, который явно неосведомлен о бракоразводной процедуре христиан

161

Коран, III, 159

162

Тир – персидское название планеты Меркурий

163

Смысл метафоры основан на точном наблюдении: при лунном свете цвета кажутся изменившимися. Дальнейшие метафоры связаны со средневековыми представлениями. Так, Тир (планета Меркурий) считался небесным письмоводителем. Здесь автор хочет показать, что даже небесные светила усердствовали ради праздничных приготовлений.

164

Нахид – персидское название планеты Венера.

165

Миррих – арабское название планеты Марс; по средневековым понятиям Миррих приносит несчастье

166

Муштари – персидское название планеты Юпитер. По средневековым представлениям, Муштари приносит людям счастье.

167

Зухал – арабское название планеты Сатурн.

168

Мани – (III в.) – основатель дуалистической манихейской религии, которая при Сасанидах получила некоторое распространение в Иране. В дальнейшем религия была забыта, а имя Мани осталось в Иране поэтическим образом непревзойденного живописца. Возможно, это связано с тем, что манихеи богато украшали свои книги иллюстрациями.

169

Аржанг (Артанг) – священная книга последователей Мани, по преданию, широко известная в Иране и Средней Азии. Эта книга была украшена прекрасными миниатюрами, поэтому в персидской поэзии «Аржанг» стал символом совершенной красоты, изящества. Позднее книга с иллюстрациями превратилась в народном воображении в картинную галерею.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*