KnigaRead.com/

Сильвестр - Домострой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сильвестр - Домострой". Жанр: Древнерусская литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

ставец – деревянный или глиняный сосуд с крышкой

стапешки – жаренные н масле ломтики калача

стрелки громные и топорки – сплавленный молнией песок или камень метеоритного происхождения; служили для лечебного «сливания вод»

сущи, сущь, сушик – сушеная мелкая рыбешка, не обязательно снеток

сыр – творог

сыта – заведенный на солоде мед, мед сыченый

тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы

таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду

тафта – гладкая и тонкая шелковая ткань восточного происхождения

телогрея или душегрея – легкое нарядное женское платье, которое носили поверх сарафана

терлик – род кафтана до пят. с короткими рукавами и с перехватом в талии, с застежкой на груди

торлоп – тулуп

торочки – выпушки, оторочка

тукмачи – гороховая лапша

убрус – тонкое полотно, полотенце

укрута (см. крути, округа) – праздничная одежда

усечки – тонкая дрань, оставшаяся после плотничьих работ

усовники – лечебные книги с рекомендациями протин болезней, сопровождающихся внутренним воспалением (усовье – колотье, боль под ложечкой)

усчина – грубое полотно

уторы – нарезка внутренней поверхности деревянного сосуда у того края, где ребром вставляется дно

фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок

ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц

фряжские вина – франкские, т. е. всякие заморские виноградные вина

Хохолки, хохоль, хохлики, хохолковые – народные названия мелкого ерша, обычно сушеного: вообще всякая рыбешка, которую продавали не на вес, а мерками

черевья шапка – пошитая из меха взятого от брюха животного

четыги, чедыги, чеготья – мягкие кожаные (сафьяновые) или матерчатые чулки с подошвой из нескольких слоев кожи, на которые затем надевались башмаки

чехол – собирательное название всякого покрывала, в данном случае – халат

чин – правильный порядок службы или действия: лицо, его исполняющее

чюмички – кухонные ковши с длинной ручкой

шафран – в Домострое обозначает всякую вообще пряность, а не только Crocus Sativus

шестная говядина – то есть вяленная на шестах

шестокрыл – таблицы для гадания по знакам Зодиака и по звездам

шехонская осетрина – выловленная в Шексне

ширинка – женский носовой или шейный платок, расшитый, иногда с кисточками

шишки – сладкие булочки или печенье круглой формы

шубка женская – покроем напоминала сорочку до пят, без разреза на полы

щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы

щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами

яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа)

япанча – накидка, широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов

ярые зайцы – белые, весенние

Комментарий

Домострой

1

«Предисловие» написано много позже составления окончательного текста Домостроя, оно отражает уже трехчастность произведения: «како веровати», «о мирском строении», «о домовном строении»; на толковании этого предисловия основаны все споры относительно авторства, состава и происхождения Домостроя.

2

Цитата из Апостола (Римл. 13, 7): «Итак, воздавайте всякому должное: кому подать – подать, кому оброк – оброк, кому страх – страх, кому честь – честь».

3

«Ибо он не напрасно носит меч: он божий слуга, отмститель в наказание делающему зло» (Римл. 13, 4).

4

«Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее» (Римл. 13, 3).

5

О супругах слова из Быт. (2, 24); «и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью».

6

Слова апостола Павла (1 Коринф. 12, 26): «страдает ли один член (тела) – страдают с ним все члены».

7

Типичное для христианских понятий разграничение духовного («сердечного») и телесного (ниже это противопоставление неоднократно повторяется).

8

Слова господина рабу в известной притче Христа о талантах (Матф. 25, 21): «Хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многими тебя поставлю, войди в радость господина твоего».

9

Чистая совесть как калька с греческого заимствована из посланий апостола Павла; только начиная с XVI в. понимается уже в духе христианской этики (до этого означало просто «сознание»); правда – славянский эквивалент христианской «совести»; совмещение христианских и славянских слов-символов типично для Домостроя и определяется общей установкой авторов произведения на синтез христианской и народной этики. Таково первое употребление слова «совесть» в контексте Домостроя – путем пояснения русским словом «правда»; в дальнейшем говорится просто о «чистой совести».

10

Общее место в средневековых произведениях; самоуничижительность авторской формулы – ритуальна, однако в данном сочетании заметно типичное для Домостроя совмещение равнозначных терминов: наказание – книжное, учение – разговорное определение.

11

Первые главы Домостроя (в данной редакции – главы 2 – 5 и 7) содержат выписки из «Стословца» (в греческом оригинале – сто стихотворных строк) Геннадия, патриарха Константинопольского; в свою очередь, и они основаны на цитатах из «Слов» Иоанна Златоуста. Первые стихи излагают христианский «символ веры», и сравнение с древнейшим славянским переводом этого греческого текста (например, в Изборнике 1076 года) помогает понять, насколько «бытовое христианство» Руси в XVI в. отошло от исходных позиций христианской веры; ср. соответствующие места по изданию: Изборник 1076 года. – М., 1964. – С. 207 – 209, 237 – 239, 214 – 273, 241 – 244, 257 – 260, 266 – 267.

12

Троица у православных (согласно Никейскому собору); Отец – Бог Сын – Бог Дух Святой равны. Иностранцев поражало и то, что московиты поклонялись не столько Троице, сколько своим святым и мощам; при этом особенным почитанием пользовался Святой Никола (Николай Мирликийский) – «скорый заступник». Ниже в тексте Домостроя встречаются рассуждения об «образе и подобии» человека божеской сущности, что также важно в плане осмысления ранга Сына: Сын подобен Отцу, как полагали ариане, или единосущен, как признали иерархи церкви на Никейском соборе. В сущности, весь текст Домостроя обсуждает эту проблему «на мирском» уровне, далеком от богословских споров, но сама проблема чрезвычайно важна как теоретически идеальная схема, которая накладывается на взаимоотношения отца и сына в мирском быту (сын во всем должен быть подобен своему отцу в жизни).

13

Кутья – согласно описанию Г. Котошихина – каша из пшена или пшеницы, «вареная с сытой да с сахаром или с ягодами»; обычно представлена была в виде лепешки, которую «вкушают как жертвенную пищу» «на поминках по умершему»; позже это всякая поминальная каша из любой крупы, разбухшей во время варки.

14

Послание к римлянам апостола Павла (13, 1): «Ибо нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены».

15

Набор выражений из разных новозаветных текстов в сочетании с традиционными формулами древнеславянской книжности (ср. 1 Коринф. 4, 12 – 13 и др.).

16

По словам Олеария, из-за «пылкого своего нрава» русские почитают епитимию самым страшным наказанием, они стараются, например, много спать, чтобы ненароком не согрешить. (современные историки отмечают крайнюю пристрастность и брезгливое отношение к незнакомой им стране иностранных дипломатов и прочих «путешественников», появлявшихся при русском дворе в XV-XVII вв. Большинство из них (включая Олеария) выполняло не столько дипломатические, сколько разведовательные функции. – Прим. мое. [email protected])

17

Следует подборка цитат из «Слов» Иоанна Златоуста, находящихся в составе Измарагда.

18

Срамословие и сквернословие различались по отношению к объекту порицания: ср. ниже «кощуны и сквернословие», «и сквернословие, и срамословие, и клятвопреступление» и пр. Кощуны – срамословие над святыней, над общепринятым, над нравственностью, пустой смех и издевка; сквернословие – ругань и брань. Иностранные наблюдатели отмечали подобное различение «мерзких слов».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*