KnigaRead.com/

Тит Плавт - Избранные комедии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тит Плавт, "Избранные комедии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Умолкаю, если будешь прерывать.


Менехм II


Молчу, молчу.


Мессенион


Ну, а звали вас обоих одинаково?


Менехм I


Отнюдь.

Звался я Менехмом, тот же был по имени Сосикл.


Менехм II


Верно все! Нет, дольше ждать я не могу. Дай обниму!

1125 Здравствуй, брат, родной мой, здравствуй. Я ведь тот

Сосикл и есть!


Менехм I


Почему ж потом Менехмом ты был назван, расскажи.


Менехм II


А когда дошло известье, что отец погиб с тобой,

То наш дед меня придумал именем твоим назвать.


Менехм I


1130 Я уже готов поверить, но скажи еще…


Менехм II


Ну что?


Менехм I


Мне ответь, как мать мы звали?


Менехм II


Тевксимархой.


Менехм I


Верно все.

Здравствуй же, мой брат нежданный! Сколько лет прошло с тех пор!


Менехм II


И тебе привет, желанный! Сколько странствий и трудов

В поисках перетерпел я! Как я рад, тебя найдя!


Мессенион


1135 Потому-то и гетера верно назвала тебя.

К завтраку небось хотела не тебя звать, а его.


Менехм I


Правда! Я сегодня завтрак приготовить здесь велел

Скрытно от жены: украл я у нее сегодня плащ

И гетере дал…


Менехм II


Украл ты плащ? Не этот ли?


Менехм I


Ну да!

1140 Как же он тебе достался?


Менехм II


А гетера мне дала,

Говоря, что мой подарок это; там на славу я

И поел, и выпил с нею, и унес браслет и плащ.


Менехм I


Что ж, я рад, что получил ты это все из-за меня.

1145 Ведь она, тебя позвавши, думала, что это я.


Мессенион


Что же, ты меня отпустишь на свободу наконец?


Менехм I


Брат мой, просьба справедлива. Сделай это для меня.


Менехм II


Ладно.


Менехм I


С волей поздравляю я, Мессенион, тебя.


Мессенион


1150 Пожелай уж лучше с волей не расстаться мне вовек.


Менехм II


Брат мой, все случилось это по желанью. Так теперь

Мы ж на родину вернемся оба.


Менехм I


Я готов, мой брат.

И устрою распродажу для всего, что есть. Пока ж

В дом войдем.


Менехм II


Прекрасно.


Мессенион


Стойте, есть к вам просьба у меня.


Менехм I


1155 Что такое?


Мессенион


Я глашатай буду.


Менехм I


Ладно.


Мессенион


И сейчас

Объявлю о распродаже.


Менехм I


И назначь дней через шесть.


Мессенион

(в публику)

Распродажа у Менехма будет утром в день седьмой!

Продается дом, и утварь, и земля, и слуги — все

Продается, что угодно, за наличную деньгу.

1160 Продается и супруга… только б покупатель был.

Ну, a много с распродажи вряд ли выручит Менехм!

А теперь прошу похлопать нам погромче, зрители!

Хвастливый воин

68

Один вояка девушку увез в Эфес.

Хотел об этом сообщить хозяину,

Влюбленному в нее, Палестрион-слуга;

Афины он покинул, за хозяином

Спеша, да в плен попал к пиратам. Отдали

Тому же воину его. Там встретил он

Любовницу хозяина и тотчас же

Известие послал ему, зовя в Эфес.

В соседний дом проделав дверцу тайную,

Он дал любовникам возможность видеться,

Мороча подглядевшего их сторожа.

Вояку убедил он, что соседка, мол,

Одна в него влюбилася без памяти,

И тот решил любовницу отправить прочь.

Но стоило ему к соседке сунуться —

Его, как блудодея, отлупили там.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Пиргополиник, воин.

Артотрог, парасит.

Палестрион, раб.

Скеледр, раб.

Периплектомен, старик.

Плевсикл, юноша.

Филокомасия, молодая женщина.

Луркион, мальчик-раб.

Акротелевтия, гетера.

Мильфидиппа, служанка.

Мальчик.

Карион, повар.

Раб.69


Действие происходит в Эфесе.

Сцена представляет площадь с расходящимися улицами; рядом, вплотную, дом Пиргополиника и Периплектомена.

Жертвенник Дианы Эфесской.


АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ

Пиргополиник, Артотрог.


Пиргополиник

(слугам)

Почистите мне щит! Блестит пусть ярче он,

Чем солнце в день безоблачный. Придет нужда,

Сойдемся рукопашным боем — пусть врагам

В глаза сверкнет, притупит зренье острое.

Утешить мне хотелось бы свой верный меч,

Не дать ему тужить, впадать в отчаянье,

Что праздным я ношу его давным-давно,

Когда в окрошку рвется он крошить врагов.

Где ж Артотрог?


Артотрог


А вот он, близ тебя стоит,

10 Счастливый, храбрый муж, осанки царственной!

Ведь заикнуться не посмеет даже Марс

О том, чтобы с тобой равняться доблестью.


Пиргополиник


Не тот ли это самый, что спасен был мной

В полях Червивых, где был предводителем

Бомбомахид Клитоместоридисархид,70

Нептуна внук?


Артотрог


Да помню, как же, говоришь

О том, конечно, в золотом оружии,

Чьи легионы сдунул ты дыханием,

Как ветер листья или же солому с крыш.


Пиргополиник


Да это мелочь.


Артотрог


Мелочь, разумеется.

(В сторону.)

20 В сравненье с тем, чего совсем не делал ты!

Ну уж и лгун! Кто видывал подобного

Пустого хвастуна, тот пусть владеет мной.

Я сам пойду в рабы к нему! Одно мне жаль:

Ужасно вкусен винегрет у воина!


Пиргополиник


Ты где?


Артотрог


Я здесь. А то еще ты в Индии

Одним ударом руку перебил слону.


Пиргополиник


Как — руку?


Артотрог


То есть ляжку, я хотел сказать.


Пиргополиник


А слабо как ударил!


Артотрог


Да уж если бы

Чуть приналег, через кишки и голову

30 Слону наружу вышла бы рука твоя.


Пиргополиник


Ну что об этом!


Артотрог


Верно! Не тебе же ведь

Твердить про то! Твои я знаю подвиги.

(В сторону.)

Желудок — вот причина маеты такой:

Ушами слушай, зубы чтоб не лязгали.

Заврется он, а ты во всем поддакивай.


Пиргополиник


А что бишь я хотел сказать…


Артотрог


Да знаю уж,

Я помню, так и было.


Пиргополиник


Что?


Артотрог


Что б ни было.


Пиргополиник


С тобой…


Артотрог


Таблички? Да, со мной. И палочка.71


Пиргополиник


Как ловко ты ко мне приноровляешься!


Артотрог


40 Твой нрав уже пора мне изучить насквозь,

Стараться предвосхитить все, что хочешь ты.


Пиргополиник


Ты помнишь…


Артотрог


Помню. Сотня с половиною

В Киликии да сто в Скифалотронии,

Полсотни македонцев, тридцать в Сардах — да,

Вот что народу ты убил в единый день.


Пиргополиник


А в сумме что?


Артотрог


Семь тысяч в общей сложности.


Пиргополиник


Должно быть, столько. Счет ведешь ты правильно.


Артотрог


И хоть бы что записывал! Все помню так…


Пиргополиник


Вот память-то!


Артотрог


Подачки надоумили!


Пиргополиник


50 Всегда так делай — будешь постоянно сыт,

Всегда получишь место за столом моим.


Артотрог


А как ты в Каппадокии? Убил бы враз

Пятьсот одним ударом: жалко, меч был туп!


Пиргополиник

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*