KnigaRead.com/

Аммиан Марцеллин - Римская история

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Аммиан Марцеллин, "Римская история" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

420. Прим. ред.: Флавий Домиций Модест, друг Либания, христианин, на время правления Юлиана перешедший в язычество.


421. Ныне Бейсан или Бисан.


422. Прим. ред.: Город носил это название с 3 в. до н. э. Ранее это был известный из Ветхого завета и египетской литературы Бет Шеан.


423. В 348 году.


424. Автор употребляет выражение fuga lata. Закон различал три вида ссылки: 1) воспрещение жить в определенных местностях, 2) ссылка в одно определенное место – fuga lata, 3) ссылка на острова. См. Dig. 48, 22—5 (Marcianus).


425. Прим. ред.: По-видимому, идентичен кинику Хитру, упоминаемому Юлианом (Речи 7, 224d).


426. Прим. ред.: Кларос – оракул Аполлона на побережье Эфесского залива на Колофоне. Додонские дубы – имеется в виду Додонский оракул при храме Зевса в Эпире; будущее определяли женщины-жрецы по шелесту листьев священных дубов. Дельфы – самый знаменитый оракул в Греции в святилище Аполлона в Фокиде.


427. Прим. ред.: Введены Суллой в 81 г. до н. э.


428. У Цицерона названа – in Pison. с. 21, § 50 – Lex Cornelia maiestatis; дальнейшее юридическое развитие установленных этим законом положений дано было Юлием Цезарем, lex Julia maiestatis.


429. Прим. ред.: См. Цицерон, Письмо к Аттику 1, 13, 5.


430. 14, 2.


431. Прим. ред.: 360 г.


432. Прим. ред.: Флавий Юлий Констант был младшим сыном Константина Великого, Августом на Западе до 350 г. Его поход в Британию состоялся в 343 г.


433. В недошедшей до нас части сочинения.


434. 18, 2, 7.


435. Автор хочет сказать, что Лупицин был надменный и надутый человек.


436. Прим. ред.: Котурн – высокий закрытый сапог из мягкой кожи. Котурны использовались актерами при исполнении трагических ролей, т. к. такие сапоги увеличивали их рост и придавали величественность фигуре.


437. Булон-сюр-мер.


438. Ричборо.


439. Лондон.


440. 18, 3; 14, 11, 19—24.


441. 15, 2, 4; 18, 3, 4.


442. 15, 5, 12.


443. Гардтгаузен читает: Gentilium et Scutariorum, но вставка et есть недоразумение, так как трибун был командир одной схолы, а не двух.


444. Прим. ред.: См. Плиний Старший, Естественная история 2, 48.


445. Прим. ред.: Клавдий Птолемей (после 183 – после 161 г.) – великий античный астроном, астролог, математик и географ, живший в Александрии. Создатель геоцентрической модели мироздания.


446. Прим. ред.: Дословный перевод: «возводящие и низводящие эклиптические узлы».


447. Прим. ред.: Имеется в виду проименованное созвездие в Зодиаке.


448. Прим. ред.: Научное обоснование этого факта восходит к Анаксагору. Платон (Кратил 409 ab) считает его известным с относительно недавних пор.


449. Прим. ред.: «Отражение».


450. Clabularis cursus.


451. Прим. ред.: Ср. Тацит, История 4, 15.


452. Звание, соответствующее унтер-офицеру нашего строя.


453. См. 31, 10, 20—21.


454. Т. е. обещал выдать донатив, как то издавна было обычно в таких случаях.


455. Excubitores – гвардейский отряд, основанный Константином Великим.


456. Прим. ред.: Плац в середине римского военного лагеря.


457. Прим. ред.: Т. е. когда не проводятся регулярные военные действия.


458. Актуарии в боевых частях несли обязанности по истребованию довольствия людям из государственных запасов хлеба. Раздачей хлеба в легионах заведывали особые чины, optiones.


459. Прим. ред.: Гений (греч. демон), хранитель римского государства, – издревле известный образ. Гений являлся Констанцию и Юлиану незадолго до их смерти (см. 21, 14, 2 и 25, 2, 3). {534}


460. В недошедшей до нас части сочинения.


461. Прим. ред.: Известно, что Первый Парфянский легион располагался в Сингаре еще при имп. Септимии Севере, т. е. до 211 г.


462. Прим. ред.: Персы трижды безуспешно осаждали Нисибис в 337, 350 и 359 г.


463. Ныне Джезире-ибн-Умар.


464. Прим. ред.: Вероятно, тождественна Бирте, или Македонополису, как этот город называет Птолемей.


465. Сохраняем чтение ad Caesarem, Гардтгаузен исправил: ad Caesaream.


466. Прим. ред.: См. 16, 7, 4—10.


467. Прим. ред.: Ср. Страбон 12, 537—539.


468. Булон-сюр-мер.


469. Келлен близ Клеве.


470. Местность нын. Базеля.


471. Безансон.


472. Ныне Малация.


473. Ныне Офра.


474. Об осаде и взятии этого города персами см. 19, 2, 3—14.


475. Прим. ред.: См. 22, 3, 7—8.


476. Прим. ред.: Антиохия была взята персами дважды: в 256 и 260 г., однако какой именно штурм имеет в виду Марцеллин, неясно.


477. После veheretur ставим запятую, которой нет у Гардтгаузена.


478. Чтобы снять с себя ответственность за порядок цветов спектра: приведем слова автора: prima lutea visitur, secunda flavescens vel fulva, punicea tertia, quarta purpurea, postrema caerulo concreta et viridi.


479. Прим. ред.: В гомеровской поэзии – крылатая вестница богов, прислуживающая Гере и сходящая по радуге.


480. 20, 9, 3—8.


481. Прим. ред.: С момента провозглашения Цезарем.


482. Т. е. посредник в состязаниях.


483. Прим. ред.: Елена, сестра Констанция, была выдана замуж за Юлиана в 355 г., когда он был провозглашен Цезарем (см. 15, 8, 18; 16, 10, 18). Позднее Юлиана обвиняли в отравлении жены. См. Либаний, Речи 37, 3—11.


484. Изысканный подбор слов выражает мысль, по-видимому, не совсем ясную для самого автора. После слова corporum следует поставить запятую.


485. Прим. ред.: Фемида – титанида, греческая богиня права и законного правопорядка. Первая жена Зевса.


486. Прим. ред.: Авгурии – гадание различными способами; в позднейшее время авгурии представляли собой формальную процедуру, осуществляемую коллегией жрецов-авгуров перед началом всякого дела, имевшего государственную важность, с целью заранее узнать мнение богов о его исходе. Ауспиции – гадание по полету птиц.


487. Прим. ред.: Сивиллы – ясновидящие, прорицающие в состоянии экстаза. Всего в античности известно около 10 сивилл, появлявшихся в разное время в разных местах. Особой известностью пользовался сборник на греческом языке, озаглавленный «Сивиллины оракулы».


488. Прим. ред.: Ссылка на Аристотеля неясна.


489. Cic., De nat. deorum II, 4, 12: in his si qul erraverunt, non deorum natura, sed hominum coniectura peccavit.


490. Прим. ред.: Гаруспики гадали по внутренностям жертвенных животных.


491. Прим. ред.: Имеется в виду Рождество (6—7 января), отмечавшееся тогда по юлианскому календарю.


492. Ныне Секинген.


493. 18, 2, 16.


494. 26, 8, 2.


495. Прим. ред.: Беллона – древнеримская богиня войны.


496. Прим. ред.: Фаустина была третьей и последней женой Констанция. Уже после его смерти она родила дочь Констанцию (21, 15, 6), впоследствии ставшую женой имп. Грациана.


497. 15, 2, 8.


498. 20, 4, 8.


499. Прим. ред.: Знаки отличия.


500. Грузия.


501. Прим. ред.: Особое значение Африки состояло прежде всего в том, что именно из этой провинции осуществлялись государственные поставки в Рим хлеба и масла.


502. См. 17, 9, 7.


503. Прим. ред.: Ситифенская и Цезарейская Мавритании – две римские провинции, завоеванные в ходе Пунических и Югуртинских войн; свое название они носили по главным городам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*