KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Античная литература » Публий Вергилий - Буколики. Георгики. Энеида

Публий Вергилий - Буколики. Георгики. Энеида

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Публий Вергилий - Буколики. Георгики. Энеида". Жанр: Античная литература издательство -, год -.
Перейти на страницу:

806

Стихи 739–740. Батул, Руфры, Абеллы — города Кампании. Целемна — местность, посвященная Юноне.

807

Стих 744. Нерсы — город в центральной Италии.

808

Стих 747. …Эквикульских пашен… — Имеются в виду земли эквов, одного из племен Центральной Италии.

809

Стих 750. Марсы — народ, имевший репутацию знахарей.

810

Стих 759. Рощ Ангитийских. Ангиция, сестра Медеи (а по некоторым сказаниям — сама Медея), была занесена бурей в Умбрию к марсам и научила их колдовству. Фуцин — озеро; местность, где почитали Ангицию.

811

Стих 761. Ипполит — любимец Дианы, проклятый отцом, Тесеем, из-за клеветы мачехи Федры. Вергилий излагает другую версию мифа; она повторяется только у живших после него писателей.

812

Стих 762. Ариция — нимфа, любившая Ипполита; по другому толкованию, местность около Рима, родина Вирбия.

813

Стих 763. Эгерия — нимфа, под защиту которой отдали воскресшего Ипполита Вирбия.

814

Стих 769. …воскрешен Пеана травой… — травой Эскулапа, мифического целителя, бога врачевания. Пеан — название Феба-Аполлона и Эскулапа как его сына.

815

Стих 773. Феборожденный — Эскулап.

816

Стих 789. …златорогая Ио… — Ио (см. примеч. к «Георгикам», III, 153), как дочь Инаха, — прародительница Турна.

817

Стих 792. Инах — см. примеч. к стиху 287 этой книги, считался также и богом реки.

818

Стихи 794–796. Аргивяне — потомки аргивян, основавшие город Ардею в земле рутулов. Сакраны — скорее всего граждане, связанные с религиозным культом (sacra). Аврунки, Лабиция рать (лабиканы) — соседи рутулов.

819

Стих 779. Цирцейские горы — Цирцейский мыс на побережье Лация.

820

Стих 800. Анксур — древнее италийское божество, слившееся впоследствии с Юпитером. Ферония — жена Анксура, которой была посвящена роща в трех милях от Рима.

821

Стих 1. …выставил Турн на …крепости знамя… — По римскому обычаю, на Капитолии выставляли при объявлении войны два знамени: для конницы — красное, для пехотинцев — синее.

822

Стих 5. …Лаций присягу дает… — Римский военный обычай присяги под знаменами.

823

Стих 9. Диомед считался основателем нескольких городов на юге Италии.

824

Стихи 45–48. …матери белой. — Альба по латыни значит «белая».

825

Стих 51. Палланта потомки… — Гейне так комментирует это место: «Эвандр со своей матерью пустился в путь из Аркадии, привел своих пеласгов в место над Тибром и на горе, с тех пор именуемой Палантий или Палатий. Паллантийский округ был и в Аркадии, и среди пращуров их был Паллант, из-за чего в этом месте оные аркадцы наречены «Палланта потомки»… То же имя дано и сыну Эвандра».

826

Стих 77. …бог рогоносный… — речной бог (см. примеч. к «Георгикам», IV, 371).

827

Стих 103. Сын Алкмены — Геркулес.

828

Стих 130. …кровным родством с Агамемноном и Менелаем. — Эвандр был сыном Меркурия, Меркурий — сын дочери Атланта Плеяды Майи. Дед Агамемнона и Менелая Пелоп — внук другой Плеяды — Стеропы. Третья Плеяда — Электра — была матерью Дардана, родоначальника троянских царей.

829

Стих 146. Давново племя — рутулы. Дави — отец Турна.

830

Стих 158. Саламин — остров в Сароническом заливе.

831

Стих 183. …части берут, что для мертв очистительных нужны. — Имеются в виду внутренности жертвенных животных, обычно сжигавшиеся на алтаре; однако во время обрядов, посвященных Геркулесу, они съедались на жертвенном пиру.

832

Стихи 269–272. …будет зваться Великим… — Рассказ о Каке объясняет происхождение культа Геркулеса в Риме и старинного алтаря, носившего название «Великий». Петиции и Пинарии — римские роды, обязанные совершать обряды на Великом алтаре Геркулеса. Когда роды эти угасли, культ Геркулеса (в начале III в. до Р.Х) стал государственным.

833

Стих 285. Салии — жрецы культа Марса; их торжественные шествия сопровождались магическими танцами и гимнами, слова которых в историческое время уже стали непонятны. По преданию, эту жреческую коллегию учредил царь Нума Помпилий. Однако вполне возможно, что в более древнюю эпоху «салиями» (прыгунами) назывались все жрецы, исполнявшие обрядовые танцы.

834

Стих 289. Мачеха — Юнона.

835

Стих 290. Эхалия — город на острове Эвбея, разрушенный, по преданию. Геркулесом из-за того, что царь Эврит не хотел отдать ему в жены свою дочь Иолу. О взятии Геркулесом Трои см. примеч. к «Энеиде», II, 643.

836

Стих 294. Критское диво — огнедышащий бык.

837

Стих 295. Немейская скала — возле города Немей в Пелопоннесе.

838

Стих 298. Тифей — см. примеч. к «Георгикам», I, 279.

839

Стих 302. …Олимпа новая гордость! — Намек на недавнее обожествление Геркулеса.

840

Стихи 322–323. …Латинской землю назвал, в которой он встарь укрылся надежно. — Название «латинский» возводится к глаголу «latere» — скрывать, прятать.

841

Стих 329. …менять имена… — называться Гесперией, Авзонией, Энотрией.

842

Стих 335. Нимфа Кармента считалась в Риме пророчицей; ее имя связывалось с латинским словом «carmen» — предсказание, песня. В Риме был ее храм и ворота, именовавшиеся Карментальскими.

843

Стихи 342–343. …Убежища имя Ромул дарует опять… — Убежищем в эпоху Вергилия именовалось место между двумя вершинами Капитолийского холма. Тит Ливий пишет о том, что Ромул, не желая, чтобы новый город пустовал, «воспользовался старой хитростью основателей городов… и открыл убежище в том месте, что теперь огорожено… От соседних народов сбежались все жаждущие перемен — свободные и рабы без разбора, — и тем была заложена первая основа великой мощи».

844

Стихи 343–344. …Луперкал… в честь… Пана-Ликея… — Луперкал — посвященная Пану пещера в склоне Палатинского холма. Ее непонятное самим римлянам название связывали со словом «lupus» — волк и находили объяснение этому в культе Пана-Ликея («волчьего» — от греч. lnkos — «волк»). По другим версиям, имя пещеры связывали с волчицей, вскормившей Ромула и Рема. Паррасия — область в Аркадии, центр культа Пана-Ликея.

845

Стихи 345–346. Лес Аргилетский. — Аргилет — квартал, находившийся в эпоху Вергилия в центре Рима. Для объяснения непонятного названия его разделили: Argiletum — Argi letum, «кончина Арга», и сочинили легенду о каком-то Арге, убитом аркадцами без ведома Эвандра.

846

Стих 347. Тарпейская гора — Капитолийский холм, религиозный центр Рима. Собственно, свое имя Тарпейский холм получил, согласно традиции, только при Ромуле, Капитолийским же был назван при шестом царе, Сервии Туллии.

847

Стих 361. Карины — аристократический квартал в Риме.

848

Стих 379. …перед царскими я была в долгу сыновьями… — Собственно, перед Парисом, отдавшим Венере первенство в споре о красоте.

849

Стих 384. …внял ты Авроры слезам и мольбам Нереиды. — Вулкан выковал доспехи для Мемнона, сына Авроры, и для Ахилла, сына Фетиды (Фетида была дочерью Нерея).

850

Стих 454. Бог лемносский… — О лидийском происхождении этрусков говорят многие античные авторы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*