KnigaRead.com/

Гомер - Античная лирика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гомер, "Античная лирика" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

930

Фокея — город в Ионии.

931

Ильва — остров к западу от берегов Этрурии (ныне Эльба).

932

Древо Паллады — маслина.

933

Кекроп — древнеаттическое божество земли, легендарный царь Аттики. Мед Кекропа — «аттический мед», то есть красноречие.

934

Кордуба (ныне Кордова) — город в Испании, родина Сенеки.

935

Лузитанский — от «Лузитания», древнего названия центральной части Испании.

936

Курульные кресла — принадлежность высших римских магистров: консулов, преторов и курульных эдилов; здесь в смысле: государственная служба.

937

Марк Валерий Марциал (около 40 г. — не позднее 104 г.) — крупнейший римский поэт-эпиграммист. Он родился в г. Бильбиле (Испания), долго жил в Риме и вернулся под старость в родные края. Марциал — автор пятнадцати книг эпиграмм (более 1500), оказавший огромное влияние на эпиграмматическое творчество позднего Рима и нового времени. Плиний-младший (в 104 г.), откликаясь на смерть Марциала отметил, что в его стихотворениях «очень много соли и желчи, но не менее прямодушия».

938

Намек на стихи Катулла, посвященные умершему воробью его возлюбленной Лесбии.

939

Атестин и Цивис — адвокаты, современники Марциала.

940

Марон — Публий Вергилий Марон (I в. до н. э.), крупнейший римский поэт-эпик, автор «Энеиды».

941

Атрий — передний двор, зал при входе в римский дом.

942

Гесперидские сады — мифические сады дочерей Геспера, бога вечерней звезды, в которых росли золотые яблоки. Геракл с помощью Атланта добыл три золотых яблока из этих садов (двенадцатый подвиг).

943

Яникул — холм в Риме на правом берегу Тибра.

944

Тускул — древний город в Лациуме.

945

Альба — древний город к юго-востоку от Рима.

946

Рубры — каменоломни в Этрурии у Фламиниевой дороги, ведущей в Армин и Милан.

947

Фидены — город близ Рима.

948

Анна Перенна — древняя италийская богиня года.

949

Соляная дорога — вела из Рима в древний сабинский город Реату (Лациум).

950

Мульвиев мост — мост на Фламиниевой дороге.

951

Алкиной — см. прим. 926.

952

Молорх — мифический земледелец и виноградарь, гостеприимно угостивший Геракла.

953

Тибур — город в Лациуме (ныне Тиволи).

954

Пренеста — город к юго-востоку от Рима, место летнего отдыха римлян.

955

Сетия — город в Лациуме, известный своим вином (Сетин).

956

Анксур — приморский город в Лациуме.

957

Фронтин — Секст Юлий Фронтин, современник Марциала, автор сочинения, посвященного водопроводному делу.

958

Байи — см. прим. 871.

959

Квирин — 1) древнее итальянское божество, храм которого находился на одном из семи римских холмов — Квиринале; 2) прозвище Ромула после смерти.

960

Авит — Луций Стертиний Авит, поэт и друг Марциала, консул 92 года.

961

Таг — река в Испании (ныне Тахо).

962

Салон — река в Испании.

963

Терракон — город в Испании (ныне Таррагона).

964

Бильбила — город в Испании на реке Салоне, родина Марциала.

965

Эпиграмма обращена к Дециму Юнию Ювеналу, поэту-сатирику, современнику Марциала, оставшемуся в Риме.

966

Субура — шумная рыночная улица в Риме; имела дурную славу.

967

Дианы холм — Авентин, один из семи римских холмов с храмом Дианы.

968

Целий — холм в юго-восточной части Рима.

969

Ботерда, Платея — местечки в Центральной (Кельтиберской) Испании.

970

Пестум — город в Лукании (Южная Италия), знаменитый своими цветниками и двукратным цветением роз.

971

Марцелла — богатая испанка, подарившая Марциалу, по возвращении его в Испанию, поместье.

972

Навсикая — дочь царя феаков Алкиноя. О нем см. прим. 926.

973

Юлий — вероятно, Юлий Марциал, современндк и один из ближайших друзей поэта Марка Валерия Марциала.

974

Коринна — возлюбленная поэта Овидия.

975

Децим Магн Авсоний (IV в. н. э.) — один из крупных поэтов позднего Рима, автор поэмы «Мозелла» и многочисленных стихотворений, написанных разными стихотворными размерами; блестящий версификатор и знаток античных стихотворных размеров.

976

Пест (Пестум) — см. прим. 970.

977

Клавдий Клавдиан (IV–V вв.) — грек родом из Египта, крупный поэт позднего Рима, автор поэм и многочисленных стихотворений. Сохранившиеся произведения Клавдиана могут быть датированы периодом между 395–404 годами.

978

Консулы в Риме избирались на один год; по ним велось летосчисление.

979

Бенак — большое озеро в Северной Италии, к западу от Вероны.

980

«Латинская антология» — собрание стихотворений, составленное уже в новое время. В основе его лежит антология, восходящая к началу VI века н. э., часть которой открыл в 1615 году французский филолог и гуманист Клавдий Салмазий (Клод Сомез). О поэтах, представленных в «Латинской антологии», мы почти ничего не знаем.

981

Стихотворение написано элегическими дистихами, в которых первое полустишие гекзаметра (нечетные строки) повторяется во втором полустишии пентаметра (четные строки) и которые получили наименование «эхоических», или «змеиных», стихов.

982

Эвр — юго-восточный ветер.

983

Вьется младая лоза… — Лоза, обвивающая дерево, — распространенный в античной поэзии мотив, — перешедший и в поэзию средневековья (Валафрид Страбон (IX в.), автор поэмы «О культуре садов», или «Садик»).

984

Нарцисс — по мифу, сын потока Кефиса и нимфы Лирионы.

985

Дриада — здесь: лесная нимфа Эхо, влюбленная в Нарцисса и от неразделенной любви высохшая до такой степени, что от нее остался лишь голос.

986

Ацид — река в Сицилии, возникшая, по мифу, из крови Ацида, сына Фавна и его возлюбленной Галатеи, убитого циклопом Полифемом.

987

Названные в стихотворении десять жертв любви, предлагая наказание Амуру, напоминают об их собственной участи: Федра — влюбилась в своего пасынка, чистого юношу Ипполита, отвергшего ее преступную любовь; Сцилла — дочь царя Мегары Ниса, ради любви к Миносу вырвала волшебный волос из головы своего отца; Медея — разрубила на куски своего, брата Апсирта; о Прокне — см. прим. 644; Дидона — закололась, покинутая Энеем; Канака — покончила с собой по воле ее отца Эола, узнавшего о ее связи с братом Макарием; Эвадна — жена Капанея, дала сжечь себя на погребальном костре мужа; Мирра (Мирта) — за преступную любовь к отцу превращена в дерево; Аретуса — спасаясь от преследования речного бога Алфея, превратилась в ручей; Библида — рыдала, страдая от неразделенной любви к брату Кавну, и из ее слез образовался источник.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*