KnigaRead.com/

Гомер - Античная лирика

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гомер, "Античная лирика" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

696

Вавилонские таблицы — гороскопы халдейских астрологов.

697

Нерей — морской бог, изрекает пророчество «пастуху», то есть Парису, похитившему Елену, жену спартанского царя Менелая.

698

Приамов град — Троя (Илион).

699

Дардан — мифический родоначальник троянцев.

700

Аянт (Аякс) — сын саламинского царя Теламона, герой Троянской войны.

701

Лаэртид — Улисс (Одиссей), сын Лаэрта.

702

Нестор — царь Пилоса, старейший участник похода под Трою.

703

Тевкр — брат Аянта, искусный стрелок из лука.

704

Сфенел — искусный возница.

705

Мерион — герой Троянской войны.

706

Тидит — Диомед, сын Тидея, одни из героев Троянской войны.

707

Семелы дитя — Вакх.

708

Гликера — прославленная гетера, современница Горация. О ней он упоминает в нескольких одах.

709

С Кипра вихрем ко мне… — Кипр — любимое местопребывание Венеры.

710

Аристий Фуск — поэт и грамматик, друг Горация.

711

Гидасп — река в Индии.

712

В лесу Сабинском — В области сабинян, в Средней Италии, находилось поместье Горация.

713

Гетулия — область в северо-западной части Ливии.

714

Квинт Элий Ламий — драматург и тонкий ценитель поэзии, друг Горация.

715

Тиридат — армянский царь I века н. э.

716

Под хор сестер — то есть муз.

717

Лесбосским плектром. — Плектр — смычок, которым ударяли по струнам кифары (лиры); назван «лесбосским» по имени острова Лесбоса, где зародилась древнегреческая лирика, отличавшаяся богатством стихотворных размеров (см. «Памятник» Горация.

718

Тема оды заимствована у Анакреонта.

719

С мечом мидийским… — Мидийцы (персы и парфяне), как истинные «варвары», не расставались с оружием даже на пиру.

720

Фалернское — один из лучших сортов темно-красного (почти черного) вина, названный по имени области в Кампанье (Средняя Италия).

721

Мегиллы брат — неизвестный, вероятно, вымышленный персонаж.

722

Фессалийский маг. — Фессалия (на северо-востоке Греции) — классическая страна всякого колдовства и волшебства; там развертывается действие романа Апулея «Золотой осел» («Метаморфозы»).

723

Химера — мифическое чудовище с огнедышащей, львиной пастью, телом козы и хвостом змеи. Побеждена героем Беллерофонтом с помощью крылатого коня Пегаса.

724

Гражданин лесбосский — древнегреческий лирик Алкей (VII–VI вв. до н. э.).

725

Лик — юноша, воспетый Алкеем.

726

Гликера, Ликорида, Фолоя — гетеры времени Горация.

727

Лоб узкий хмурит она… — Небольшой лоб у женщин считался в то время красивым.

728

Близ излучин Калабрии — Морское побережье этой юго-восточной части Италии было сильно изрезано.

729

Тучегонитель-бог — Юпитер.

730

Стикс — река в подземном царстве.

731

Тенар — мыс и город в Лаконии, близ которых, по преданию, находился спуск в подземное царство.

732

Квинт Деллий — богатый римлянин, не раз менявший политическую ориентацию и ставший наконец сторонником Августа.

733

Парки — три богини судьбы: Клото, Лахеса и Атропа.

734

Орк (Плутон) — бог подземного царства; часто обозначает само подземное царство.

735

Бризеида (Брисеида) — пленница и возлюбленная Ахилла, отнятая у него Агамемноном.

736

Текмесса — рабыня и возлюбленная Аянта (Аякса). О нем см. прим. 700.

737

Атрид — Агамемнон.

738

К деве, жадно добытой… — к Кассандре.

739

Филлида — прислужница Ксантия.

740

Столпы Геракла — Гибралтар.

741

Кантабры — горное племя, жившее на севере Испании; покорено Августом в 25 году до н. э.

742

Сирты — заливы на северном побережье Африки.

743

Маврские волны — то есть мавританские, — по имени страны в Северной Африке.

744

Гражданин Аргосский — Тибурн, мифический основатель Тибура (ныне Тиволи), выходец из Аргоса.

745

Галез — река в Калабрии, близ города Тарента.

746

Фалант — спартанец, основатель Тарента.

747

Гиметт — гора в Аттике, славящаяся мрамором и медом.

748

Венафр — небольшой городок в Северной Кампанье, известный оливками и маслом.

749

Авлон — гора в Калабрии, недалеко от Тарента, знаменитая своими виноградниками.

750

Ода обращена к Помпею Вару, вероятно, участнику гражданских войн, возвратившемуся в Рим после амнистии 29 года до н. э. А. С. Пушкин переложил эту оду в своем стихотворении «Кто из богов мне возвратил…». Сам Гораций был в войске Марка Юния Брута командиром легиона и участвовал в битве при Филиппах (42 г. до н. э.).

751

Меня Меркурий с поля сражения… — намек на «Илиаду» Гомера (песнь III), где Афродита так спасает Париса от гнева Менелая.

752

Массик — одно из лучших италийских вин из виноградников горы Массика (в Кампанье).

753

Лициний Мурена — шурин Мецената, консул 23 года до н. э., впоследствии казненный Августом.

754

Гекатомба — Жертва в сто быков; здесь в смысле: очень большая жертва.

755

Герион — трехтелый великан, убитый Гераклом (десятый подвиг).

756

Титий — гигант, оскорбивший Латону, мать Аполлона и Дианы, и низвергнутый за это в Аид, где коршуны терзают его печень.

757

Коцит — озеро в подземном царстве.

758

Данаиды — пятьдесят дочерей аргосского царя Даная. По приказу отца все они (кроме Гипермнестры) в брачную ночь убили своих мужей и за это обречены вечно наполнять водой бездонную бочку («бочка Данаид»).

759

Сизиф — строитель и царь Коринфа. Наказан в Аиде тем, что вечно должен вкатывать на вершину горы камень, который скатывается вниз, едва достигнув вершины.

760

Лишь кипарис безотрадный… — Кипарис считался погребальным деревом: его сажали близ могил.

761

Помпей Гросф — богатый сицилийский землевладелец, римский всадник.

762

Отчая блестит на столе солонка… — Серебряная родовая солонка, из которой высыпали жертву богам, — традиционная принадлежность патриархального римского дома.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*