KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Справочники » Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах

Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Душенко, "Всемирная история в изречениях и цитатах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

♦ Отд. изд. – М., 1984, с. 24

• «Люди рождаются <…> свободными и равными <…>» (Д-35).

79а

Принцепс свободен от[соблюдения] законов.

«Дигесты», 1, 3, 31 (формулировка Ульпиана, нач. III в.)

♦ Отд. изд. – М., 2002, с. 113

Отсюда: «Император выше закона».

80

Никто не несет ответственности за свои мысли.

«Дигесты», 48, 19, 18

♦ Markiewicz, s. 424

• «В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык» (Т-45); «Мысли не облагаются пошлиной» (Л-150).

81

Безвинного сына нельзя наказывать за преступления его отца.«Дигесты», 50, 2, 2

♦ Римское право, с. 396

82

Свобода не поддается никакой оценке.

«Дигесты», 50, 17, 106

♦ Римское право, с. 406

ДИДОН, Анри Мартэн

(Didon, Henry Martin, 1849–1900),

французский монах-доминиканец,

ректор доминиканского лицея Альберта Великого (Париж)

83

Быстрее, выше, сильнее! // Citius, altius, fortius! (лат.)

Речь при открытии первого праздника спорта

в лицее Альберта Великого 7 марта 1891 г.

(здесь – в форме «Citius, fortius, altius!»)

♦ de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte_C;

Markiewicz, s. 113

С 1913 г. – девиз Олимпийских игр; с 1920 г. составная часть олимпийской эмблемы.

ДИЗРАЭЛИ, Бенджамин

, с 1876 г. граф Биконсфилд

(Disraeli, Benjamin, Earl of Beaconsfield, 1804–1881), британский политик и писатель,

премьер-министр в 1868, 1874–1880 гг.

84

Человек не создание обстоятельств. Обстоятельства создаются человеком.

Роман «Вивиан Грей» (1826), кн. VI, гл. 7

♦ Займовский, с. 375

Вероятно, перефразировка изречения Геродота: «Обстоятельства (случайности) правят людьми, а не люди обстоятельствами» («История», VII, 49). ♦ Harbottle T. B. Dictionary of Quotations (classical). – New York, 1958, p. 313; Геродот, с. 329.

85

Да, я еврей, и когда предки моего достоуважаемого оппонента были жестокими дикарями на никому не известном острове, мои предки были священниками в храме Соломона.

Так будто бы ответил Дизраэли ирландскому политику Дэниэлу О’Коннелу, который, выступая в Дублине весной 1835 г., назвал его потомком нераскаявшегося разбойника, распятого вместе с Христом. ♦ Stevenson, p. 1269; Трухановский В. Г. Бенджамин Дизраэли. – М., 1993, с. 134. В американской печати это высказывание появилось не позднее 1892 г. ♦ Shapiro, p. 208.

Ответ этот апокрифичен, хотя в письме к О’Коннелу Дизраэли действительно назвал его дикарем и вызвал на дуэль. Несколько лет спустя Дизраэли заявил в кругу высшего английского общества, что аттестат на самое древнее культурное происхождение может быть дан только племени израилеву и что сам он гораздо более древнего происхождения, чем английские аристократы. ♦ Моруа А. Жизнь Дизраэли. – М., 2001, с. 99, 156.

86

Континентальная Европа не допустит, чтобы Англия стала мастерской мира.

Речь в Палате общин 15 марта 1838 г.

♦ Jay, p. 117

О Северной Европе как «мастерской рода человеческого» («humani generis officinam», лат.) говорилось уже в трактате Шарля Монтескье «О духе законов» (1748). ♦ Отд. изд. – М., 1999, с. 239, 601 (кн. XVII, гл. 5). Монтескье ссылался на раннесредневекового хрониста Иордана, который, однако, говорил лишь о «мастерской (кузнице) племен». (И-14а).

87

Ни одно правительство не может считать себя по-настоящему в безопасности там, где нет влиятельной оппозиции.

Роман «Конингсби» (1844), кн. II, гл. 1

♦ Knowles, p. 269

88

Здоровое консервативное правительство <…> [это] консервативные люди и либеральные средства. // …Tory men and Whig measures.

Там же, II, 6

♦ Knowles, p. 270

• «Главное – не люди, а средства» (Ч-52).

89

Привилегированные сословия и народ составляют две нации. Роман «Сибилла, или Две нации» (1845), кн. IV, гл. 8

♦ Knowles, p. 270

• «…два враждебных между собой государства: одно – бедняков, другое – богачей» (П-66).

90

Молодежь нации – попечитель ее будущего.

Там же, VI, 13

♦ Knowles, p. 270

Возможно, отсюда: «Будущее принадлежит молодежи».

91

Достопочтенный джентльмен застиг вигов во время купания и унес их одежду.

Речь в Палате общин 28 фев. 1845 г.

♦ Jay, p. 116

О премьер-министре, консерваторе Роберте Пиле, который выступил за свободу торговли зерном, т. е. «перехватил» главный лозунг программы вигов. Выражение Дизраэли вошло в политический язык.

92

Правление консерваторов есть организованное лицемерие.Речь в Палате общин 17 марта 1845 г.

♦ Jay, p. 117

93

Правосудие – это истина в действии. // Justice is truth in action.

Речь в Палате общин 11 фев. 1851 г.

♦ Jay, p. 117

Дизраэли, в сущности, процитировал французского писателя-моралиста Жозефа Жубера (1754–1824) («Мысли», № 203). ♦ Maloux, p. 298; Stevenson, p. 1285.

94

Англия не любит коалиций.

Речь в Палате общин 16 дек. 1852 г.

♦ Jay, p. 117

94а

Английский народ никогда не бывает так велик, как в годину бедствий. // The English nation is never so great as in adversity.

Речь в Палате общин 11 авг. 1857 г.

♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 193;

millamber.co.uk/Bookcase/Quotes/Quotesinsert

95

Категоричность – не язык политики.

Речь в Палате общин 28 фев. 1859 г.

♦ Jay, p. 118

96

Остерегайтесь этого человека – он говорит то, что думает!

После беседы с О. фон Бисмарком в Лондоне (конец июня – начало июля 1862 г.), в которой Бисмарк изложил свой план объединения Германии под руководством Пруссии. ♦ Людвиг Э. Бисмарк. – М., 1999, с. 156; Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 217.

• «Это опасный человек – он действительно верит в то, что говорит» (М-106).

97

Партия есть организованное общественное мнение.

Речь в Оксфорде 25 нояб. 1864 г.

♦ Jay, p. 118

98

Ни одно политическое убийство не изменило ход истории. Речь в Палате общин 1 мая 1865 г.

♦ Jay, p. 119

99

В прогрессивной стране перемены неизбежны. Перемены – это постоянная величина.

Речь в Эдинбурге 29 окт. 1867 г.

♦ Jay, p. 119

100

Я вскарабкался на верхушку намыленного столба.

27 фев. 1868 г., в ответ на поздравление по случаю его назначения премьер-министром. Приведено в книге У. Фрезера «Дизраэли и его день» (1891). ♦ History in Quotations, p. 654; Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 173.

101

Мы, писатели, государыня…

В разговорах с королевой Викторией (с 1868 г.). Дизраэли дарил королеве свои романы, а она ему – «Страницы из дневника жизни в Шотландии». ♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 178.

101а

* Жемчужина в короне Британской империи. // The Jewel in the Crown of the British Impire.

Выражение восходит к речи Дизраэли «Сохранение Империи», прочитанной на банкете консерваторов в лондонском Хрустальном дворце 24 июня 1872 г.: «Нам было доказано[либералами], что мы потеряли деньги на наших колониях. Нам показали с математической точностью, что ни один из драгоценных камней английской короны[a jewel in the crown of England] не обошелся нам так дорого, как владение Индией». ♦ en.wikisource.org/wiki/TheMaintenanceofEmpire; content.grin.com/data/20/66571.pdf.

102

Я никогда не отрицаю, никогда не возражаю, иногда забываю.

Лорду Эшеру о своих беседах с королевой Викторией. ♦ Jay, p. 121.

103

Я мертв; мертв, но в Елисейских полях.

8 фев. 1876 г., после первого посещения Палаты лордов в качестве графа Биконсфилда. ♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 239.

104

Он завтра же надел бы чалму, если бы мог построить Кремль на Босфоре.

Об Александре II в разгар «Восточного кризиса» (ок. 1876 г.). ♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 235.

105

Критиканы-космополиты[cosmopolitan critics], друзья всякой страны, кроме своей собственной.

Речь в лондонской ратуше 9 нояб. 1877 г.

♦ Jay, p. 120

Имелись в виду либералы (виги), которые во время Восточного кризиса выступали в поддержку балканских славян против Османской империи.

• «Всего земного шара патриот…» (К-22).

106

Imperium et Libertas[Империя и Свобода, лат.]. Это была бы неплохая программа для британского правительства.

Речь в Палате общин 10 нояб. 1879 г.

♦ Jay, p. 120

Формула восходит к Цицерону и Тациту. У Цицерона: «imperium ac libertas» («держава[власть] и свобода») («Против Катилины», IV, 11, 24. ♦ Цицерон-93, 1:330. У Тацита: «Нерва совокупил вместе вещи, дотоле несовместимые, – принципат и свободу[principatum ac libertatem»]» («Агрикола», 3). ♦ Тацит, с. 425. Затем у Ф. Бэкона: «imperium et libertatem» – «government and liberty» («О преуспевании наук», 1605 г.). ♦ Gefl. Worte-01, S. 360.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*