KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Словари » Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон

Бойко Б.Л, Борисов А - Афганский лексикон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бойко Б.Л, "Афганский лексикон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ВПП note 187

взлетно-посадочная полоса

Но еще больше, чем летать на вертолетах, тебе приходится ждать попутного борта, голосуя на жарких аэродромах у самой ВПП, колеблющейся вместе с горячим воздухом. note 188

Последний или, как говорили наши в Афганистане, крайний раз я был на баграмской авиабазе неделю назад… Жил в модуле прямо у ВПП и не мог спать, потому, что штурмовики давали форсаж над моей крышей и головой. note 189

время

~ «Ч» – время начала операции

Не забудьте: время «Ч» перенесено на час раньше. note 190

вывозить

осуществлять учебно-тренировочные полеты с молодыми летчиками

…неоднократно «вывозил « экипажи в учебные полеты, где отрабатывались аварийные ситуации. note 191

выкидушка

высадка вертолетного десанта

Бессонные ночи в секретах сменялись разведвыходами, изнурительными марш-бросками по кручам Панджшера. Это была их последняя «выкидушка», как десантники шутливо называли высадку вертолетных десантов в заданном районе. note 192

вырубиться

обессилить, отключиться

Бывало, «на боевых» заползаем на перевал – все вырубаются, а у кого физподготовка не на высоте, тому совсем плохо. note 193

«Г»

габариты

габаритные огни

Машины, урча, с включенными габаритами, не сбавляя скорости, умчались назад, а батальон тихо и безмолвно застыл на земле. note 194

газик

автомобиль «ГАЗ-66»

По свободной дороге «газики» устремились из кишлака. note 195

Рядом с «Уралом» остановился «газик». Из окошка высунулась голова комендача.

– Эй ты, – крикнул он водителю через мегафон, – сын нерусского народа, в чем дело?!.. Быстрей заводи и двигай без переключения передач! Водитель не отреагировал. Продолжал рыться в двигателе. Должно быть не понял. «Газик» уехал. note 196

гаш

гашиш, наркотик

Как-то раз они здорово набрались браги. Захотелось им «гаша» и барана. Пошли в соседский кишлак. note 197

генштабовский

относящийся к понятию «генштаб»

Парень был олицетворением несокрушимой мощи спецназа – надежды наших надежд, генштабовского идола-божества. note 198

глюки

галлюцинации при наркотическом опьянении

Родился у нас свой жаргон: … глюки видел – галлюцинации после наркотиков. note 199

…оказалось, что до меня такая гадость никому никогда не снилась.

– Глюки, брат, глюки! … «Успокоил» меня один наш кабульский старожил. note 200

горник

комбинезон, как правило серого цвета, куртка навыпуск с капюшоном, стягивающие резинки на кистях, поясе, под коленями и на щиколотках. note 201

горшок

летный шлем

Голова после четырех часов налета в бронированном шлеме-горшке тоже становилась бронированной. note 202

град

реактивная система залпового огня «ГРАД», РСЗО

Батарея «града» с грохотом, будто мимо тебя проносятся встречные электрички, продолжала вести огонь по горам. note 203

На окраине гарнизона работали «грады» и снаряды с гулким воем уходили в небо, освещая окна столовой протуберанцевыми сполохами. note 204

гражданин

военнослужащий срочной службы накануне увольнения в запас, перехода на «гражданку»

Впрочем, на местном солдатском жаргоне К-ов и Д-ов тоже «граждане»… – через пару недель им заменяться. note 205

С-ов старается «граждан» не пускать на операции: если ты отслужил здесь два года, в последние двадцать-тридцать дней до «дембиля» тебя обычно щадят, берегут. note 206

гражданка

гражданская жизнь, жизнь до и после увольнения военнослужащего в запас

Придя на гражданку, забыться – это, по-моему, самое главное у каждого из нас, забыться, но не забывать то, что было пройдено, нелегкий путь, который представила нам жизнь без всяких благ, удобств. note 207

грач

самолет-штурмовик СУ-25

Короткокрылые «грачи» стартовали парой… Один круг, второй. И вот уже близкие заросли «зеленки» побежали под фюзеляжем. Началась Чарикарская долина… note 208

По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане…, «грач» – СУ-25…» note 209

…проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прежних полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара – правда, не на «граче», а на «миге». note 210

груз

~ 200; ~ двести; двухсотый ~

гроб с останками погибшего (умершего от ран) военнослужащего

Были назначены сопровождающие гробы в Союз. Как правило, отправляли сопровождать «груз-200» кого-нибудь из полкового оркестра. Но иногда, при необходимости, назначали офицеров из подразделений или из штаба части. note 211

Называют нас оккупантами. Что мы там захватили, что оттуда вывезли? «Груз двести» – гробы с нашими товарищами? note 212

– Давно вернулся?..

– С неделю.

– Отпуск?

– Сопровождал «двухсотый груз». note 213

Меня подозвал майор:

– Давай отвезу в свой батальон, если тебя не смущает моя машина.

– Какая машина?

– Из-под груза «двести» … – Я уже знала, что груз «двести» – это убитые, это гробы. note 214

грузовик

военно-транспортный самолет

Но в полдень прилетел транспортный самолет, и кто-то вспомнил, что уволившийся год назад земляк писал, как их партия летела домой на грузовике, и все оживились и начали спорить, правда это или нет. note 215

груша

минометная мина

Минометчик после этого прямо озверел. Только успел я присесть, как он пулять пошел. Восемь груш положил… Все рядом легли. Только яма и спасала. note 216

губа

гауптвахта

место содержания военнослужащих под арестом

Говори, кому портянки сушил, – строго сказал ротный. – Или пойдешь на губу. note 217

На губе стояла десантура – им наплевать, дембель ты или не дембель, подстригли под машинку, ушитое «хэбэ» распороли бритвами – остались одни лохмотья. note 218

– Из-за того, что ты котлы не помыл, завтрак задержали. Взводный обещал на губу посадить, а старики морду намылить. Ты пока во взводе не показывайся, и пусть остынут. note 219

гукнуться

погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоевывали без него», «взял планку», «ушел в мраки», «дембельнулся досрочно», «ушел в запас»… note 220

гусянки

гусеницы

Бомба взорвалась слишком близко от дороги.

– Ты что творишь?! – кричал в наушниках комбат. – Бензиновая твоя душа, так все гусянки и скаты мне изничтожили. Бей дальше! note 221

«Д»

давить

уничтожать, подавлять огнем

Экономим, стреляем только по «сварке». Несколько раз давили «прислугу», но каждый раз прибегала новая. note 222

двадцатьчетверка

вертолет Ми-24

Тем временем в небе появилась пара Ми-24, вот-вот должны были придти вертолеты огневой поддержки… Попросив экипажи «двадцатьчетверок» продолжать налеты – теперь уже ложные, имитирующие штурмовку… note 223

движок

двигатель

Взревели движки двух бронетранспортеров и МТЛБ. Вторая броня подталкивала первую сзади ударами. note 224

двухгадюшник двухгодичник

офицер, призванный из запаса в кадры вооруженных сил на два года, см. также студент, партизан

Прибыл к нам в часть в Термез двухгодичник, или, на армейском жаргоне – «партизан». note 225

Сам был двухгодичником (двухгадюшником), слова «партизан» не слышал ни разу, «студент» – постоянно. note 226

дед

военнослужащий срочной службы, прослуживший полтора года (см.также «старик», «старослужащий», «дембель»)

Но во время боевых операций «деды» шли впереди, прикрывали нас. Спасали. Это правда. Вернемся в казарму: «А ну-ка, чижик, оближи мне носки…» note 227

«Деды» остались прикрывать отход молодых. А вы говорите – неуставные отношения.» note 228

Похудевший и пожелтевший Оршев пришел в роту. Койки его друзей и его койку на престижном нижнем ярусе занимали деды, они теперь верховодили в роте note 229

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*