KnigaRead.com/

Йэн Дуглас - Звездные Морпехи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Йэн Дуглас - Звездные Морпехи". Жанр: Прочая справочная литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Цель ‹Триполи› появилась в первой четверти фазы в виде яркого полумесяца, повисшего над оранжевым солнцем, которое находилось справа, но отсутствовало на экране. Были видны кольца – эллипсы, в три раза превосходившие диаметр планеты.

Зрелище было немного жутковатым с учетом того, что уже стало известно: ‹Бесстрашный› успешно достиг цели и подверг планету полному разрушению. Это произошло пять часов назад. Что было бы, если бы космический корабль промахнулся?

К счастью, операция ‹Морской огонь› благополучно завершилась. В противном случае сверхскоростные корабли ксулов уже мчались бы навстречу звездолетам землян.

Гарроуэй улыбнулся, вспомнив о необычном названии боевой операции.

Песок, которым была обстреляна цель ‹Триполи›, был взят со дна мертвых морей Марса. Красную планету выбрали отчасти потому, что песка там было много, отчасти по причине того, что гравитация была значительно ниже земной, примерно одна треть Это позволяло без особых усилий забросить песок с поверхности планеты на орбиту при помощи электромагнитной рельсовой пушки.

Использование песка в роли оружия имело еще и некий поэтичный смысл, потому что он был взят в местности под названием Сидония – именно там примерно полмиллиона лет назад Древние основали свою колонию.

Колонию, которая позднее была уничтожена ксулами.

Древние в лице созданных ими разумных существ нанесли ксулам ответный удар.

Теперь получалось так, что уничтожение мира Охотников Рассвета земляне совершили при помощи песка мертвых марсианских морей, обрушив на неприятеля в буквальном смысле огненное море.

На голографическом дисплее появилась темная сторона планеты.

– Смотрите! – воскликнул один из техников, следивших за контрольными приборами дисплеев. – Боже, вы только посмотрите!

Все произошло настолько быстро, что Клинт Гарроуэй толком не понял даже, что предстало его взгляду. На планету обрушились два мощных удара. От первого поверхность планеты вспыхнула россыпью искр, от которых как будто воспламенился весь диск. Система колец тоже запылала ярким огнем и словно поплыла прочь подобно паутине, подхваченной огненным ветром. Рядом с кольцами появилась новая звездная россыпь – вспыхнула и тут же погасла…

Несколько секунд спустя планета все еще оставалась такой же яркой – полушарие, обращенное к звездным вратам, пылало ослепительным светом – ярче, чем сияние солнца. В следующее мгновение правый квадрант планетного диска как будто вздулся, ярко вспыхнул и начал медленно отделяться…

Миллиарды лет назад, когда только-только начала формироваться Солнечная система, небесное тело размером с Марс своим краем задело более крупное небесное тело, оторвав от него осколок, который впоследствии остыл и стал Землей. В результате удара вокруг новорожденной Земли возникла временная кольцевая система, которая в конечном итоге дала жизнь Луне.

‹Все то, что произошло совсем недавно, – подумал Гарроуэй, – похоже на давнюю драму, разыгравшуюся на заре истории Солнечной системы, – с той разницей, что на этот раз причиной событий вселенского масштаба стали люди, а не случайное столкновение планет›.

Как это сказано в старинной эпической поэме ‹Рамаяна›, которую когда-то цитировал Эдвард Теллер, человек, придумавший водородную бомбу? Я стану смертью, разрушителем миров…

‹Человечество, – подумал Гарроуэй, – только что вступило в совершенно иной мир, в котором оно обладало силой, способной в мгновение ока уничтожить целую планету›.

Вот только можно ли доверять людям такую огромную ответственность?


* * *

Космический транспорт ‹Лежен›, Звездные врата, Звездная система Край Ночи, 22:18 по бортовому времени

– У нас получилось! – дрогнувшим голосом произнес Трэвис Гарроуэй и еще крепче обнял Кроум за талию. – О господи, у нас все получилось!

Они сидели бок о бок в медицинском центре ‹Лежена›, наблюдая в ноумене за тем, как загружаются компьютерные данные.

Гарроуэй до сих пор не мог поверить в то, что они остались в живых. Сто девяносто трех морпехов удалось эвакуировать из космического пространства близ ксулской крепости и вернуть на борт кораблей ‹Лежен› и ‹Гендерсон›. Все сильно пострадали от облучения, вызванного частично взрывами ядерных фугасов, частично радиацией черной дыры, поглотившей крепость. Гарроуэй, Кроум и еще восемь морпехов сейчас находились в комнате обработки, ожидая своей очереди в медицинский резервуар. Корабельные медики пропускали пострадавших партиями по десять человек. Вскоре морпехи снова погрузятся в киберсон, и тогда триллионы нанороботов проникнут в их тела для лечения поврежденных радиацией клеток.

– Даже не верится! – воскликнула Кроум. – Похоже, мы уничтожили всех этих тварей! Вряд ли кто-то из них выжил.

– Ты права. После такого у них вряд ли оставался хотя бы шанс, – согласился Гарроуэй. Он как завороженный продолжал разглядывать возникшее на дисплее изображение. В космическом пространстве медленно парили остатки планеты, расплавленной ударом ‹Бесстрашного›. Гарроуэй испытывал легкое головокружение – начали действовать лекарства, которые должны были подготовить морпехов к погружению в киберсон.

– Неужели мы действительно победили?- недоверчиво спросил Наль, сидевший на скамейке у противоположной стены. – Неужели война окончена?

– Не совсем, – ответила ему Кроум. – Мы с ними обошлись, как Дулиттл.

– Дулиттл? Что это? – удивился Наль. – Впервые слышу такое слово.

– Это не слово, это имя, – поправил его Гарроуэй. Он посмотрел на Кроум, затем снова на морпеха-иштарийца и продолжил: – Триста лет назад на Соединенные Штаты напал сильный враг, который обитал на острове под названием Япония. Жертвой нападения стал американский военный флот, находившийся в месте, которое назвалось Перл-Харбор… океанский флот, не космический.

– Не понял. Что такое ‹океан›… ‹океанский›?

– Большое, нет, просто огромное водное пространство на поверхности планеты. Не это главное. В общем, офицер армии США, полковник Дулиттл, придумал план, решил нанести по Японии ответный удар. Через несколько месяцев после нападения врага на Перл-Харбор он поднял в воздух свое летное соединение. Тогда летали на самолетах, не предназначенных для военно-морских операций, поэтому летчикам приходилось учиться взлетать с борта авианосца. – Заметив в глазах Наля замешательство, Гарроуэй пожал плечами. – В общем, они совершили налет на Японию… шестнадцать бомбардировщиков.

– И эти бомбардировщики уничтожили Японию?

– Э-э-э… нет. Честно говоря, они нанесли противнику не такой уж и большой ущерб.

– Точно, – подтвердил один из сидящих неподалеку морпехов. – Если не ошибаюсь, нынешний аэрокосмический истребитель имеет мощь двух-трех тысяч этих допотопных бомбардировщиков.

Гарроуэй пристально посмотрел на говорившего.

– Эй… это вы, что ли, Маверик?

На лице морпеха появилось слегка испуганное выражение.

– Откуда… – начал было он, но неожиданно широко улыбнулся. – Виргиния. Бой с мародерами.

– Так точно, сэр. Так это вы были в группе воздушного прикрытия?

– Верно. Жаль, нам немногое удалось. Нас тогда здорово потрепали эти негодяи.

Гарроуэй кивнул.

– Я слышал об этом. Сколько ваших спаслось?

– Четверо, включая меня.

– Проклятие.

Маверик пожал плечами.

– Нам поэтому и платят так хорошо.

Гарроуэй не понял, шутит Маверик или нет. Основное жалованье морпехов было довольно скромным по сравнению с большинством гражданских специалистов, но летчики получали специальные боевые полетные выплаты, а Маверик был еще и офицером. По сравнению с Гарроуэем и Кроум он, можно сказать, был просто богачом.

Он снова повернулся к Налю.

– Как бы там ни было, но шестнадцать В-25 разбомбили пару заводов и здорово разрушили железнодорожную станцию. Что касается японских военных объектов, то им эти парни не причинили никакого вреда.

– Однако американцы получили прекрасный моральный стимул, – вступила в разговор Кроум. – Для пропагандистов это была серьезная победа.

– Верно. Главное, тот налет заставил японцев призадуматься. Вскоре после этого японский императорский морской флот потерпел крупное поражение, ставшее поворотным пунктом в дальнейшем ходе войны.

– Значит, американцы победили в той войне?

– Да, победили, – ответил Гарроуэй. – Мы победили. Но когда Кроум сравнивает нашу операцию с налетом Дулиттла, она хочет сказать, что мы нанесли ксулам лишь незначительный удар. Так оно и есть. Не думаю, что мы по-настоящему навредили им. Черт побери, мы даже не представляем себе, насколько велика их империя, и есть ли у них вообще нечто вроде империи. Вполне возможно, что существуют еще тысячи планет вроде цели ‹Триполи›, обитатели которых способны превратить Землю в новый Пояс астероидов. Разумеется, в том случае, если они найдут нас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*