KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Прочая справочная литература » Константин Душенко - Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней

Константин Душенко - Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Душенко, "Мастера афоризма. Мудрость и остроумие от Возрождения до наших дней" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если бы природа имела столько законов, как государство, сам Господь не в состоянии был бы управлять ею.

* * *

Женщины одновременно желают самого великого и самого ничтожного. Они требуют любви и учтивости – миллион на булавки.

* * *

Иные жадничают своим умом, как другие своими деньгами.

* * *

Испуганная женщина – самая опасная. Поэтому женщины так легко пугаются.

* * *

Львы и деспоты в темноте видят зорче, чем при свете.

* * *

Министры падают как бутерброды – обычно лучшей стороной кверху.

* * *

Можно отказаться от первой рюмки, но не от второй.

* * *

Народ, подобно ребенку, может только плакать или смеяться. Хорошо различаешь, радуется он или страдает. Но чему он рад и что у него болит – часто трудно узнать.

* * *

Не всем революциям предшествуют признаки и предостережения. Бывает и политическая апоплексия.

* * *

Не доверяйте в страсти голосу разума. Разум достаточно разумен, чтобы перекинуться на сторону сильнейшего – на сторону страсти.

* * *

Нельзя доподлинно утверждать, что немецкий народ изобрел порох. Немецкий народ состоит из тридцати миллионов человек. Только один из них изобрел порох. Остальные 29 999 999 немцев пороха не изобрели.

* * *

Нельзя утверждать, что в странах с представительным правлением царствует вечная весна. Но их преимущество в том, что снег там ежегодно тает.

* * *

Нет ничего более постоянного, чем перемены.

* * *

Нет ничего легче, как восстановить старое время; для этого стоит только подавить общественное мнение. Ведь детей уверяют, что ласточку поймать очень легко: надо только посыпать ей соли на хвост.

* * *

Опасно только запрещенное слово.

* * *

Отцом стоит быть хотя бы для того, чтобы смотреть на детей без зависти.

* * *

По мере того как растет тело, все больше съеживается душа. Я сам это чувствую по себе... Ах, я был великий человек, когда я был маленьким мальчиком!

* * *

Правительства чаще совершают зло из трусости, чем из своеволия.

* * *

Правительства, которые сами содействуют устройству заговоров, чтобы потом трубить о них и этим оправдать свою подозрительность, подражают знаменитому итальянскому врачу Кардано. Зараженный суеверием, он составил собственный гороскоп и на семьдесят пятом году жизни уморил себя голодом, чтобы не пережить назначенного себе срока.

* * *

Скрыть ненависть легко; скрыть любовь трудно; всего же труднее скрыть равнодушие.

* * *

Страсти исцеляются не разумом, а другими страстями.

* * *

Тайна власти состоит в том, чтобы знать: другие еще трусливее нас.

* * *

Только счастливые будут в раю. Несчастные прокляты как в той, так и в этой жизни.

* * *

Трудно решить, что более неприятно – снимать нагар со свечи или убеждать женщину с помощью доводов. Каждые две минуты нужно начинать работу снова. А если потеряешь терпение, то совсем потушишь маленькое пламя.

* * *

У женщин любовь одинаково часто и дочь, и мать ревности.

* * *

У них нет свободы печати, поскольку они полагают, что ветер управляется флюгерами.

* * *

Удивление выражается громкой хвалой, любовь нема.

* * *

Умный человек не только не скажет ничего глупого, но даже никогда и не услышит ничего глупого.

* * *

Честолюбие разгорается скорее от борьбы, чем от добычи.

* * *

Что такое разум? Безумие всех. Что такое безумие? Разум одного.

* * *

Чтобы дойти до дна мудрости, надо исчерпать всю людскую глупость.

* * *

Чтобы погубить добродетель, достаточно усомниться в ней.

* * *

Чтобы слабое правительство стало сильнее, нужно уменьшить его власть.

Амброз БИРС

(1842–1914?), американский писатель

Азартная игра, именуемая бизнесом, неодобрительно смотрит на бизнес, именуемый азартной игрой.

* * *

Ах, если бы можно было оказаться в объятиях женщины, не оказавшись в ее руках!

* * *

Быть французом за границей – значит быть существом несчастным; быть американцем за границей – значит делать несчастными других.

* * *

В знаменитом словаре д-ра Джонсона патриотизм определяется как последнее прибежище негодяя. Мы берем на себя смелость назвать это прибежище первым.

* * *

Если вы заболели, поспешите простить ваших врагов: вы ведь можете и поправиться.

* * *

Если вы хотите, чтобы ваши современники признали вас великим, постарайтесь быть ненамного более великим, чем они.

* * *

Если что-либо стоит делать, стоит постараться, чтобы это сделал кто-то другой.

* * *

Женская мода всегда была самым дорогим способом упаковки.

* * *

Женщины и лисы, как существа слабые, отличаются превосходным тактом.

* * *

Из двух зол будь меньшим.

* * *

Лучше поздно, чем до того, как вас пригласили.

* * *

Несчастья бывают двух видов: во-первых, наши собственные неудачи, во-вторых, удачи других.

* * *

Послать любовные письма вашей девушки сопернику, который только что женился на ней, – единственный способ отомстить.

* * *

Прежде чем лечь на операцию, приведи в порядок свои земные дела. Возможно, ты еще выживешь.

* * *

Пустые бутылки из-под вина пользуются плохой репутацией у женщин.

* * *

«Свободной воли не существует, – говорит философ, – поэтому вешать крайне несправедливо».

«Свободной воли не существует, – соглашается офицер, – мы вешаем, потому что не можем не вешать».

* * *

Скандал должен быть очень плохим, чтобы быть по-настоящему хорошим.

* * *

Сэкономленное пенни проматывается.

* * *

Успех у женщин имеет лишь тот, кто может без них обойтись.

* * *

Чем меньше говоришь, тем меньше приходится отрекаться.

АБСУРД: мнение, явно противоречащее тому, что думаем на этот счет мы сами.

* * *

АМНИСТИЯ: великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам.

* * *

АПЛОДИСМЕНТЫ: эхо прозвучавшей пошлости.

* * *

БЕЗБОЖИЕ: основная из великих религий мира.

* * *

БЕЛЛАДОННА: в Италии – красивая женщина, в Англии – смертельный яд. Поразительный пример глубинного сходства двух языков.

* * *

БЕСЧЕЛОВЕЧНОСТЬ: наиболее характерный признак человека.

* * *

МОЗГ: устройство, благодаря которому мы думаем, что мы думаем.

* * *

БЛИЖНИЙ: тот, кого нам предписано любить паче самого себя и который делает все, чтобы заставить нас ослушаться.

* * *

БУДУЩЕЕ: период времени, когда наши дела идут превосходно, наши друзья нас любят и наше счастье обеспечено.

* * *

ВЕЖЛИВОСТЬ: вежливое признание чьего-либо сходства с вами самими.

* * *

ВЕЖЛИВОСТЬ: самая приемлемая форма лицемерия.

* * *

ВЗРОСЛЫЙ: существо, которое растет уже только посередине.

* * *

ВОЙНА: способ развязывания зубами политического узла, который не поддается языку.

* * *

ГЕНЕАЛОГИЯ: история происхождения от некоего предка, который сам отнюдь не стремился выяснить свою родословную.

* * *

ГОД: период, состоящий из трехсот шестидесяти пяти разочарований.

* * *

ГОЛОСОВАНИЕ: осуществление права свободного гражданина валять дурака и губить свою родину.

* * *

ГОСТЕПРИИМСТВО: добродетель, заключающаяся в предоставлении стола и крова людям, у которых есть и то и другое.

* * *

ГРАНИЦА: воображаемая линия между двумя государствами, отделяющая воображаемые права одного от воображаемых прав другого.

* * *

ДИПЛОМАТИЯ: патриотическое искусство лгать ради блага своей родины.

* * *

ДНЕВНИК: подневная запись тех поступков и мыслей, о которых записывающий может вспомнить не краснея.

* * *

ДОБРОДЕТЕЛЬ: некоторые виды воздержания.

* * *

ЗАБЫВЧИВОСТЬ: дар Божий, ниспосланный должникам в возмещение за отобранную у них совесть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*