KnigaRead.com/

Алексей Климов - Медицинские запоминалки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Климов, "Медицинские запоминалки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

os scaphoideum – ладьевидная кость

(а есть еще naviculare)

Примерное произношение: скафоИдэум.

Z:

Чтобы ЛАДЬЮ со дна моря поднять,
Надо за нею в СКАФандре нырять.

os sphenoidalе – клиновидная кость

Примерное произношение: сфеноидАле.

Z:

Фен заКЛИНило слегка,
С ФЕНА толку ни фига.
Дует воздухом исправно,
Но холодным, как ни странно!

os sternum, i n – грудина

Примерное произношение: стЭрнум.

Z:

К звездам – череЗ ТЕРНии!
Грудью вперед!
Никакое ТЕРНие
ГРУДИНУ не пробьет!

os talus, i n – таранная кость

Примерное произношение: тАлус.

Z:

Если много раз подряд повторить слово «ТАЛУС», то получится – «УСТАЛ» (так же «банка» превращается в «кабан», «мышка» в «камыш», а «крыса» в «рысак»).

Летчик УСТАЛ крутить воздушный бой с равным противником, и пошел на ТАРАН (ТАЛУС).

os temporale – височная кость

Примерное произношение: темпорАле.

Z:

Если в ТЕМПЕ пробежать,
Кровь в ВИСКАХ начнет стучать.

os zygomaticum – скуловая кость

Примерное произношение: зигомАтикум.

Z:

Инструкция на полигоне:

При стрельбе не делай ЗИГзаги автОМАТИКОМ.
Сильная отдача даст по ЗИГОМАТИКУМ!

Уточнение: это касается прицельной стрельбы, если стрелять «от пуза», то СКУЛОВАЯ КОСТЬ будет в безопасности. Правда, за перерасход патронов старшина даст по другим частям тела.

ossa tarsi – кости предплюсны

Примерное произношение: тАрси.

Z:

«…На пыльных тропинках далеких планет Останутся наши следы»

(знаменитая песня-гимн космонавтов в советскую эпоху)

– Жизнь искал на Марсе,
Ноют ОССА ТАРСИ.
– Чтоб не стаптывать тарсИ,
Нужно ездить на такси.

ostium, i n – отверстие

Примерное произношение: Остиум.

Z:

В палатке ОТВЕРСТИЕ – ОСТИУМ,
Отбоя не будет от гОСТИУМ.
Мошкара и комары
Вьются около дыры.
Решить с миграцией вопрос
Поможет средство – Дихлофос!

P.S. Пожалуйста, используйте дихлофос только против шестиногих мигрантов (насекомых).

P

pallium, i, n – плащ

Примерное произношение: пАллиум.

Z:

Мы в дождь костер расПАЛИВАЕМ,
И сверху держим ПАЛЛИУМ.

palpebra, ae f – веко

Примерное произношение: пАльпебра.

Z:

ПАЛЬцем ПЕсок БРАл,
ВЕКИ себе натирал.
Потом долго орал,
Наощупь 103 набирал.

– Ну, ты сказал! Песок – прямо в глаза!

– Те, кто работают врачами, порой, и худшее встречают.

103 – номер скорой помощи в Беларуси.

pampiniformis, e – лозовидный

(венозное сплетение такое есть у мужчин) от слова pampinarium, i n – лоза с усиками, листьями, но без ягод

Примерное произношение: пампинифОрмис.

Z:

Любитель крымских вин
Для ПАМяти на сПИНУ
Тату себе набил —
Изящную ПАМПИНУ.

– Так это же ЛОЗА без ягод, надо было с ягодами татуировку.

– Как раз нет, из ягод вино сделали, а лоза осталась для памяти.

P.S. В старину родители для пущей памяти тоже ЛОЗУ к детям применяли…

Только чуть ниже, чем любитель крымских вин.


pancreas, atis n – поджелудочная железа

Примерное произношение: пАнкреас.

Z:

ПАН, не ешь КРЕветок тАЗ!
Перегрузишь ПАНКРЕАС.

papula, ae f – папула, бесполостное образование, возвышающееся над уровнем кожи

(вариант кожной сыпи).

Примерное произношение: пАпула.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – папУла.

Z:

«Мне нужна твоя одежда»,
– Терминатор говорит.
Отвечают панки нежно:
«Голый, сгинь! Не порти вид!»

Убедительности ради
Револьверы достают.
Терминатор, мимо глядя,
Молвит: «Что за грубый люд!»

С визгом в грудь влетели пули,
Панк с усмешкой ствол продул.
Но НА КОЖЕ лишь ПАПУЛИ,
Голый – глазом не моргнул.

* * *

Куртка – впору, джинсы – тоже.
Терминатор стал одет.
Ну, а панки? Панки что же?
Извиняйте, панков нет.

P.S.
Можно жизнь продлить женьшенем,
Можно – вежливым решением.

paries, etis m – стенка

(а еще есть стенка – septum)

Примерное произношение: пАриес.

Z:

СТЕНКА на СТЕНКУ,
Пленных не бери!
Так в Англии футбольные
Решаются ПАРИ

YES, именно так.

pars, partis f – часть

Примерное произношение: пАрс.

Z:

Диалог на базаре:

– Уважаемый, послушай, сколько стоит эта туша?
– Сей откормленный ПАРСюк стоит ровно 200 штук.
– Целый будет многовато, и цена – высоковата.
– ЧАСТЬ возьми, и цену скину. Хочешь – ровно половину.
– Ну, тогда, мой щедрый друг, можешь резать хвостик – «юк».

«ПАРС» получше заверни, и за ЧАСТЬ 100 штук возьми.

Сколько стоит реальный парсюк я не знаю, цену взял «с потолка», как, впрочем, часто делают работники торговли. Особенно умилительно выглядит цена, оканчивающаяся на 9,99. Покупатель, конечно, лох, к тому же голодный…


partus, us m – роды

Примерное произношение: пАртус.

Z:

Девчонке в самый раз за ПАРТУ,
А у нее – вторые ПАРТУС.
Все дело в том, что «тетю» эту
Учили с детства секспросвету.

Ей еще в начальной школе,
Не умеющей читать,
Внушали гендерные роли
И предлагали испытать.

parvus, a um – маленький, малый

Примерное произношение: пАрвус.

Z:

Однажды дочка все ПОРВала:
Дневник, учебник и тетрадь.
«Ты – моя МАЛЕНЬКАЯ ПАРВА», —
Так стала мама дочку звать.

Здесь мы встречаем малоизвестный вариант чередования гласных «о», «а»:)

P.S. В книжных магазинах встречаются произведения типа «Опытная стерва» или «Советы бывалой стервы». Так вот, берегитесь, если девочка – ПАРВА, что из нее может вырасти!

patella, ae f – надколенник (коленная чашечка)

Примерное произношение: патЭлла

Z:

Директор фирмы говорит нерадивому работнику:

«Я бы уволил тебя, брателла,
Но боюсь повредить ПАТЕЛЛА»

А в душе он был бы рад

Дать коленкою…


…по увольняемому месту.

pecten, inis m – гребень

(заднего прохода, лобковой кости), кстати, гребенчатая мышца (musculus pectineus) – оттуда (из группы приводящих мышц бедра, вообще-то).

Примерное произношение: пЕктен.

Z:

Запишите-ка в консПЕКТы:
«ГРЕБНИ забывать негоже.
Есть в ПРОХОДЕ ЗАДНЕМ ПЕКТЕН,
На ЛОБКОВОЙ КОСТИ тоже».

Остальные гребни называются crista (см. в данном словаре).

pelvis, is f – таз

Примерное произношение: пЭлвис.

Z:

Когда заходит в баню ЭЛВИС,
Берет без очереди ПЭЛВИС.
Даже те, кто мокр и гол,
Уважают rock-n-roll.

penetrans, ntis – проникающий

Примерное произношение: пЕнетранс.

Z:

Лошадь в мыле,
Лошадь в ПЕНЕ,
Лошадь впасть готова в ТРАНС.
А жокей ПРОНИКНОВЕННО
Шенкелями – ПЕРЕНТРАНС!

percussio, onis f – перкуссия, постукивание

Метод исследования внутренних органов, основанный на постукивании по поверхности тела и анализе звуков (типа, такое сольфеджио).

Примерное произношение: перкУссио.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*