Алексей Климов - Медицинские запоминалки
os scaphoideum – ладьевидная кость
(а есть еще naviculare)
Примерное произношение: скафоИдэум.
Z:
Чтобы ЛАДЬЮ со дна моря поднять,
Надо за нею в СКАФандре нырять.
os sphenoidalе – клиновидная кость
Примерное произношение: сфеноидАле.
Z:
Фен заКЛИНило слегка,
С ФЕНА толку ни фига.
Дует воздухом исправно,
Но холодным, как ни странно!
os sternum, i n – грудина
Примерное произношение: стЭрнум.
Z:
К звездам – череЗ ТЕРНии!
Грудью вперед!
Никакое ТЕРНие
ГРУДИНУ не пробьет!
os talus, i n – таранная кость
Примерное произношение: тАлус.
Z:
Если много раз подряд повторить слово «ТАЛУС», то получится – «УСТАЛ» (так же «банка» превращается в «кабан», «мышка» в «камыш», а «крыса» в «рысак»).
Летчик УСТАЛ крутить воздушный бой с равным противником, и пошел на ТАРАН (ТАЛУС).
os temporale – височная кость
Примерное произношение: темпорАле.
Z:
Если в ТЕМПЕ пробежать,
Кровь в ВИСКАХ начнет стучать.
os zygomaticum – скуловая кость
Примерное произношение: зигомАтикум.
Z:
Инструкция на полигоне:
При стрельбе не делай ЗИГзаги автОМАТИКОМ.
Сильная отдача даст по ЗИГОМАТИКУМ!
Уточнение: это касается прицельной стрельбы, если стрелять «от пуза», то СКУЛОВАЯ КОСТЬ будет в безопасности. Правда, за перерасход патронов старшина даст по другим частям тела.
ossa tarsi – кости предплюсны
Примерное произношение: тАрси.
Z:
«…На пыльных тропинках далеких планет Останутся наши следы»
(знаменитая песня-гимн космонавтов в советскую эпоху)
– Жизнь искал на Марсе,
Ноют ОССА ТАРСИ.
– Чтоб не стаптывать тарсИ,
Нужно ездить на такси.
ostium, i n – отверстие
Примерное произношение: Остиум.
Z:
В палатке ОТВЕРСТИЕ – ОСТИУМ,
Отбоя не будет от гОСТИУМ.
Мошкара и комары
Вьются около дыры.
Решить с миграцией вопрос
Поможет средство – Дихлофос!
P.S. Пожалуйста, используйте дихлофос только против шестиногих мигрантов (насекомых).
P
pallium, i, n – плащ
Примерное произношение: пАллиум.
Z:
Мы в дождь костер расПАЛИВАЕМ,
И сверху держим ПАЛЛИУМ.
palpebra, ae f – веко
Примерное произношение: пАльпебра.
Z:
ПАЛЬцем ПЕсок БРАл,
ВЕКИ себе натирал.
Потом долго орал,
Наощупь 103 набирал.
– Ну, ты сказал! Песок – прямо в глаза!
– Те, кто работают врачами, порой, и худшее встречают.
103 – номер скорой помощи в Беларуси.
pampiniformis, e – лозовидный
(венозное сплетение такое есть у мужчин) от слова pampinarium, i n – лоза с усиками, листьями, но без ягод
Примерное произношение: пампинифОрмис.
Z:
Любитель крымских вин
Для ПАМяти на сПИНУ
Тату себе набил —
Изящную ПАМПИНУ.
– Так это же ЛОЗА без ягод, надо было с ягодами татуировку.
– Как раз нет, из ягод вино сделали, а лоза осталась для памяти.
P.S. В старину родители для пущей памяти тоже ЛОЗУ к детям применяли…
Только чуть ниже, чем любитель крымских вин.
pancreas, atis n – поджелудочная железа
Примерное произношение: пАнкреас.
Z:
ПАН, не ешь КРЕветок тАЗ!
Перегрузишь ПАНКРЕАС.
papula, ae f – папула, бесполостное образование, возвышающееся над уровнем кожи
(вариант кожной сыпи).
Примерное произношение: пАпула.
Внимание! В запоминалке изменено ударение – папУла.
Z:
«Мне нужна твоя одежда»,
– Терминатор говорит.
Отвечают панки нежно:
«Голый, сгинь! Не порти вид!»
Убедительности ради
Револьверы достают.
Терминатор, мимо глядя,
Молвит: «Что за грубый люд!»
С визгом в грудь влетели пули,
Панк с усмешкой ствол продул.
Но НА КОЖЕ лишь ПАПУЛИ,
Голый – глазом не моргнул.
Куртка – впору, джинсы – тоже.
Терминатор стал одет.
Ну, а панки? Панки что же?
Извиняйте, панков нет.
P.S.
Можно жизнь продлить женьшенем,
Можно – вежливым решением.
paries, etis m – стенка
(а еще есть стенка – septum)
Примерное произношение: пАриес.
Z:
СТЕНКА на СТЕНКУ,
Пленных не бери!
Так в Англии футбольные
Решаются ПАРИ
YES, именно так.
pars, partis f – часть
Примерное произношение: пАрс.
Z:
Диалог на базаре:
– Уважаемый, послушай, сколько стоит эта туша?
– Сей откормленный ПАРСюк стоит ровно 200 штук.
– Целый будет многовато, и цена – высоковата.
– ЧАСТЬ возьми, и цену скину. Хочешь – ровно половину.
– Ну, тогда, мой щедрый друг, можешь резать хвостик – «юк».
«ПАРС» получше заверни, и за ЧАСТЬ 100 штук возьми.
Сколько стоит реальный парсюк я не знаю, цену взял «с потолка», как, впрочем, часто делают работники торговли. Особенно умилительно выглядит цена, оканчивающаяся на 9,99. Покупатель, конечно, лох, к тому же голодный…
partus, us m – роды
Примерное произношение: пАртус.
Z:
Девчонке в самый раз за ПАРТУ,
А у нее – вторые ПАРТУС.
Все дело в том, что «тетю» эту
Учили с детства секспросвету.
Ей еще в начальной школе,
Не умеющей читать,
Внушали гендерные роли
И предлагали испытать.
parvus, a um – маленький, малый
Примерное произношение: пАрвус.
Z:
Однажды дочка все ПОРВала:
Дневник, учебник и тетрадь.
«Ты – моя МАЛЕНЬКАЯ ПАРВА», —
Так стала мама дочку звать.
Здесь мы встречаем малоизвестный вариант чередования гласных «о», «а»:)
P.S. В книжных магазинах встречаются произведения типа «Опытная стерва» или «Советы бывалой стервы». Так вот, берегитесь, если девочка – ПАРВА, что из нее может вырасти!
patella, ae f – надколенник (коленная чашечка)
Примерное произношение: патЭлла
Z:
Директор фирмы говорит нерадивому работнику:
«Я бы уволил тебя, брателла,
Но боюсь повредить ПАТЕЛЛА»
А в душе он был бы рад
Дать коленкою…
…по увольняемому месту.
pecten, inis m – гребень
(заднего прохода, лобковой кости), кстати, гребенчатая мышца (musculus pectineus) – оттуда (из группы приводящих мышц бедра, вообще-то).
Примерное произношение: пЕктен.
Z:
Запишите-ка в консПЕКТы:
«ГРЕБНИ забывать негоже.
Есть в ПРОХОДЕ ЗАДНЕМ ПЕКТЕН,
На ЛОБКОВОЙ КОСТИ тоже».
Остальные гребни называются crista (см. в данном словаре).
pelvis, is f – таз
Примерное произношение: пЭлвис.
Z:
Когда заходит в баню ЭЛВИС,
Берет без очереди ПЭЛВИС.
Даже те, кто мокр и гол,
Уважают rock-n-roll.
penetrans, ntis – проникающий
Примерное произношение: пЕнетранс.
Z:
Лошадь в мыле,
Лошадь в ПЕНЕ,
Лошадь впасть готова в ТРАНС.
А жокей ПРОНИКНОВЕННО
Шенкелями – ПЕРЕНТРАНС!
percussio, onis f – перкуссия, постукивание
Метод исследования внутренних органов, основанный на постукивании по поверхности тела и анализе звуков (типа, такое сольфеджио).
Примерное произношение: перкУссио.