Алексей Климов - Медицинские запоминалки
O
obliquus, a, um – косой
Примерное произношение: облИквус.
Z:
Словесный портрет страшного разбойника:
«Вид его внушает страх.
ОБЛИК весь его – В УСах.
А эти страшные усы
Всегда заплетены в КОСЫ».
В слове «косы» ударение на «Ы».
– А почему «Ы»?
– Чтобы никто не догадался…
observatio, onis f – наблюдение
Примерное произношение: обсервАцио.
Z:
В ОБСЕРВАтории за небом,
Как известно, НАБЛЮДАЮТ.
А в интернете гопота —
Что видит, то… не понимает.
Не понимая, комментирует.
Что видит, то и ОБСЕРВирует.
Друзья, учтите ситуацию:
Читать не нужно ОБСЕРВАЦИЮ.
obturatus, a, um – закупоренный
Примерное произношение: обтурАтус.
Z:
В бутылку джинна заманили.
В нее для этого налили
Одноименного питья.
Джинн алкоголик был, друзья.
Не пейте! Могут ОБДУРИТЬ!
И лет на сотню ОБТУРИТЬ.
oedema, atis n – отек
Примерное произношение: эдЭма.
Z:
За грех Адам был изгнан из ЭДЕМА.
Он горько плакал и от этого ОТЕК.
Когда бы с кем ни поднималась эта тема,
Он без рыданий обсуждать ее не мог.
officinalis, e – аптечный
Примерное произношение: оффицинАлис.
Z:
Пролог:
Шарлатаны крУгом ходят
С заговоренной свечой.
Радиацию выводят
Подогретою мочой.
Мел толченый предлагают —
Панацею для костей.
Боль зубную побеждают,
Набивая в рот репей…
Кульминация:
Как же людям исцеляться?
В тупике болящий люд.
Как прохвостам не поддаться,
Ведь в два счета разведут.
Катарсис:
В аптечном ОФИсе решает медиЦИНА,
Что можно людям безопасно принимать.
Теперь лекарства с этикеткой «ОФФИЦИНА»
Мы будем дружно и активно покупать!
P.S. Что происходит с людьми, игнорирующими официальную медицину и оффицинальные препараты, прочитайте в статье про слово talis – такой.
olecranon, i n – локтевой отросток (одноименной кости)
Примерное произношение: олЕкранон.
Z:
Парень, разбивший локтем несколько кирпичей (см. слово cubiti в словаре), повредил себе ЛОКТЕВОЙ ОТРОСТОК. Хорошо, если только ушиб, а вдруг – трещина?! Знакомый утешает болящего и рекомендует хорошего травматолога:
«О! Хороший ЛЕКАРь ОН – вылечит ОЛЕКРАНОН».
omentum, i n – сальник
В запоминалке используется омоним: сальник – уплотнитель для предотвращения протекания жидкости.
Примерное произношение: омЕнтум.
Z:
Кран течет?
Один мОМЕНТУМ,
Надо заменить ОМЕНТУМ.
opponens, ntis – противопоставленный
Примерное произношение: оппОненс.
Z:
Из перепалки хоббита Бильбо Бэггинса с всадниками-назгулами
Вы уселись на коней,
И считаетесь сильней?
Я оседлаю пони
И буду вам ОППОНЕНС!
ora, ae f – кайма
Примерное произношение: Ора.
Z:
Окошко украшает штОРА,
А штОРУ украшает ОРА.
Такая чудная КАЙМА —
По краю штОРЫ бахрома.
os, oris n – рот
Примерное произношение: Ос (кто бы смог произнести иначе?).
Z:
Округлив от боли ОС,
Каратист промолвил: «ОСС!»
Настоящий самурай не воскликнет «Ай-яй-яй!»
P.S. Выражение «per os» означает «через рот» или «перорально», выражаясь фигурально.
Z:
Много куришь папирос, отравляешься ПЕР ОС.
Много куришь сигарет – все равно такой же вред
(и также ПЕР ОС).
os, ossis n – кость
Примерное произношение: точь в точь, как предыдущее слово (цэ омоним).
Z:
Даже сытый пес-Барбос
Погрызет охотно ОС.
os coccygis – копчик
Примерное произношение: кокцИгис.
Z:
У зверей есть хвост и КОГТИ.
У людей – короткий КОГЦИ…
os ethmoidale – решетчатая кость
Примерное произношение: этмоидАле.
Z:
Диалог в суде:
– Я крал металл, чтоб сделать РЕШЕТЧАТЫЙ забор.
– «ЭТ-МОжно, это смело», – ответил прокурор.
Готовые решетки, под током провода
Держава даст в аренду.
– Надолго?
– Навсегда!!!
os frontale – лобная кость
Примерное произношение: фронтАле.
Z:
В ЛОБ на ФРОНТе не бегут,
ЛОБ на ФРОНТе берегут.
Научитесь окружать,
Враг не сможет возражать
И не сможет убежать,
Если будут поражать.
os hamatum – крючковидная кость
Примерное произношение: хамАтум.
Z:
Если ХАМ ругался МАТОМ,
За язык – и на ХАМАТУМ.
Тот, кто умный, тот молчок.
Сквернословцев – на КРЮЧОК.
– Шурик, вы комсомолец? Это же не наш метод!
– Надо, Федя, надо.
os hyoideum, i n – подъязычная кость
Примерное произношение: хиоИдеум.
Z:
ХИтрая Одна ИДея:
Кто б сказал, что это значит:
Кость на месте, кость при деле,
А с костями не контачит.
Все остальные кости имеют соединения с другими костями. Даже сесамовидные, все равно работают на свой сустав.
P.S. Наверное, эта кость, расположенная в уединении под языком, является для него некоторым утешением. А то, как известно «язык без кости».
os lacrimale – слезная кость
(от слова lacrima – слеза).
Примерное произношение: лакримАле.
Z:
Маникюр впервые
Девчонка сотворила.
А причем тут СЛЕЗЫ?
ЛАк КРИво положила.
os nasale – носовая кость
Примерное произношение: назАле.
Z:
Монастырское наблюдение:
Кто весь пост сидит НА САЛЕ,
У того блестит НАЗАЛЕ.
Или пост придется
Строже соблюдать,
Или переНОСицу
Чаще промокать.
os naviculare – ладьевидная кость
(а есть еще scaphoideum)
Примерное произношение: навикулЯре.
Z:
Чтобы на ЛАДЬЕ до берега добраться,
Сперва приобретите НАВЫК не КУЛЯться.
os occipitalе – затылочная кость
Примерное произношение: окципитАле.
Z:
Косичку заплетали на ос ОКЦИПИТАЛЕ.
os palatinum – нёбная кость
Примерное произношение: палатИнум.
Z:
Небо, словно ПАЛАНТИН.
Ну, а НЁБО – ПАЛАТИН.
os parietale – теменная кость
Примерное произношение: париетАле.
Z:
На ПАРИЕТАЛЕ носят ПАРИки,
Чтоб в солнечной Италии
Не перегреть мозги.
– Италия – не самое солнечное место. Надо бы говорить «чтоб в солнечной экваториальной Африке не перегреть мозги…»
– Если кто-то в Африку собирается без головного убора или без парика, то ему уже можно не бояться ничего перегреть…
os pisiforme – гороховидная кость
(от слова pisum, i n – горох)
Примерное произношение: пизифОрме.
Z:
Нам в школе рассказывали про опыты Галилея. Якобы он, бросая с Пизанской башни ядра и пули, наблюдал за действием силы гравитации.
Сомнительная история. Кто бы ему дал боеприпасы для опытов? За это и привлечь могут. Гораздо безопаснее взять овощи с расположенного на площади рынка. Вот такая ипотеза:
С ПИЗАНСКОЙ башни Галилей бросал арбузы.
Он наблюдал, как сила действует на грузы.
Прохожих парочку едва не укокошил,
Пока не перешел на сброс ГОРОШИН.
os scaphoideum – ладьевидная кость